Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C3 PICASSO 2010

  • Página 2: Toma De Contacto

    TOMA DE CONTACTO EXTERIOR Ayuda trasera al estacionamiento Techo acristalado panorámico Este equipamiento avisa al conductor si Este techo garantiza una visibilidad y detecta un obstáculo situado detrás del una luminosidad incomparables en el vehículo en marcha atrás. habitáculo.  111 ...
  • Página 3 TOMA DE CONTACTO APERTURA Llave con mando a distancia Techo acristalado panorámico Depósito de carburante Levante la empuñadura de la persiana de A. Despliegue/Pliegue de la llave. 1. Apertura de la trampilla de carbu- ocultación correspondiente y suéltela. rante. Cada persiana de ocultación está equi- Bloqueo 2.
  • Página 4 TOMA DE CONTACTO APERTURA Maletero Suelo móvil de maletero Capó motor 1. Desbloqueo del vehículo. El suelo móvil de maletero de dos posicio- nes permite: 2. Apertura del maletero. maximizar el volumen del maletero; compartimentar el maletero (por ejem- plo, para guardar la bandeja trasera); obtener un suelo plano desde la en- trada del maletero hasta los asientos delanteros cuando la banqueta trasera...
  • Página 5 TOMA DE CONTACTO INTERIOR Aire acondicionado automático Ambientador bizona El ambientador garantiza la difusión de Este equipamiento permite seleccionar la fragancia elegida por todo el habitá- un nivel de confort diferente para el con- culo gracias a su instalación en la ven- ductor y el pasajero delantero.
  • Página 6: Puesto De Conducción

    TOMA DE CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de reglaje del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7.
  • Página 7: Portaobjetos Superior

    TOMA DE CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto 2. Mando bajo el volante del autorradio 3. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a bordo 4. Aireadores centrales orientables y obturables 5. Portaobjetos superior Ambientador 6. Sensor de luminosidad 7. Airbag del acompañante 8.
  • Página 8 TOMA DE CONTACTO CONFORT Reglajes del asiento del conductor Longitudinal Altura Inclinación del respaldo  49...
  • Página 9 TOMA DE CONTACTO CONFORT Reglajes complementarios de los Reposabrazos Reglaje del volante asientos delanteros Altura del reposacabezas A. Desbloqueo del reposabrazos. B. Reglaje del reposabrazos. 1. Desbloqueo del mando. 2. Reglaje de la altura y la profundidad. 3. Bloqueo del mando. ...
  • Página 10 TOMA DE CONTACTO CONFORT Reglaje de los retrovisores exteriores Reglaje del retrovisor interior Cinturón delantero Funciona con el contacto puesto. 1. Selección de la posición "día" del espejo. Desde la plaza del conductor, seleccio- ne el retrovisor desplazando el mando 1 2.
  • Página 11 TOMA DE CONTACTO VISIBILIDAD Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta Levante o baje el mando de luces reba- Anillo A Mando A: limpiaparabrisas delantero sando el punto de resistencia; los indi-  71 Luces apagadas cadores de dirección correspondientes parpadearán hasta cambiar la posición Activación "AUTO"...
  • Página 12 TOMA DE CONTACTO VENTILACIÓN Consejos de reglaje interior Calefacción o aire acondicionado manual Quiero... Reciclado de aire/ Distribución Caudal de aire Entrada de aire Temperatura A/C manual de aire exterior – CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"...
  • Página 13: Vigilancia

    TOMA DE CONTACTO VIGILANCIA Pantalla digital traslúcida Testigos Línea de mandos El encendido del testigo indica el esta- A. Con el contacto puesto, el nivel de Al poner el contacto, los testigos de do de la función correspondiente. alerta naranjas y rojos se encienden. carburante restante se indica en la A.
  • Página 14: Seguridad De Los Pasajeros

    TOMA DE CONTACTO SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Seguro para niños eléctrico acompañante 1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o El encendido del testigo A indica que traseros desabrochados. el seguro para niños eléctrico está...
  • Página 15 TOMA DE CONTACTO CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad "CRUISE" Indicaciones en el cuadro de a bordo 1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- Cuando los modos regulador o limita- mitador. gulador. dor de velocidad están seleccionados, se indican en el cuadro de a bordo.
  • Página 16: Control De Marcha

    CONTROL DE MARCHA CUADRO DE A BORDO GASOLINA - DIESEL Pantalla multifunción Esta pantalla agrupa los mensajes de alerta y de información. Zona de visualización de los testigos Esta zona agrupa los testigos de indica- ción del funcionamiento del vehículo. Panel que agrupa la pantalla digital translúcida, la pantalla multifunción y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo.
  • Página 17 CONTROL DE MARCHA Testigos Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de un fallo de funcionamiento (testigo de alerta). Al poner el contacto Algunos testigos de alerta se encienden durante unos segundos al poner el contacto del vehículo.
  • Página 18 CONTROL DE MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás fi jo antiniebla encendidos. para apagar los faros antiniebla. antiniebla trasera Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la fi...
  • Página 19 CONTROL DE MARCHA Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando, situado en tablero de...
  • Página 20: Identifi Que La Anomalía Consultando El Mensaje

    CONTROL DE MARCHA Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehículo en circu- Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de lación, el encendido de uno de los siguientes un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. testigos indica la aparición de una anomalía En caso de surgir algún problema, no dude en consultar en la Red CITROËN.
  • Página 21 CONTROL DE MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El vehículo conserva una frenada clásica. Antibloqueo Fallo del sistema de antiblo- fi jo de las ruedas Circule con prudencia a una velocidad moderada queo de las ruedas. (ABS) y consulte enseguida con la Red CITROËN. Activación de la regulación El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar intermitente...
  • Página 22 CONTROL DE MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Deténgase imperativamente mejores condiciones de seguridad posibles. Temperatura La temperatura del circuito máxima del Espere a que el motor se enfríe para completar el fi jo en rojo de refrigeración es dema- líquido de nivel, si es necesario.
  • Página 23 CONTROL DE MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Al poner el contacto, se en- Debe apagarse al arrancar el motor. temporal ciende unos segundos Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN. luego se apaga. Airbags Fallo de uno de los sistemas de airbag o de los pretenso- fi...
  • Página 24 CONTROL DE MARCHA Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión entre 1.000 km y 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, la llave que simbo- Ejemplo: Le quedan 900 km por reco- cuándo debe efectuar la siguiente revi- liza las operaciones de mantenimiento...
  • Página 25 CONTROL DE MARCHA Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de sobrepasado mantenimiento Si, después de esta operación, Cada vez que se pone el contacto, la lla- quiere desconectar la batería, blo- ve parpadea durante unos segundos para quee el vehículo y espere al menos avisarle de que debe efectuar la revisión cinco minutos para que se memo-...
  • Página 26 CONTROL DE MARCHA Indicador de nivel de aceite del Nivel de aceite correcto Defecto del indicador de nivel de aceite motor Sistema que informa al conductor sobre la validez del nivel de aceite del motor. Se indica mediante el parpadeo de "OIL --" . Consulte en la Red CITROËN.
  • Página 27: En Cuanto Haya Alcanzado La Inten

    CONTROL DE MARCHA Cuentakilómetros total Reóstato de iluminación Sistema que permite medir la distancia Sistema que permite adaptar manual- total recorrida por el vehículo desde su mente la intensidad luminosa del puesto puesta en circulación. de conducción en función de la lumino- sidad exterior.
  • Página 28: Pantallas Multifunción

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA (A) Mandos Menú general (SIN AUTORRADIO)  Pulse la tecla "MENU" para que aparezcan sucesivamente los dis- tintos menús del menú general : - Confi guración del vehículo - Opciones Dispone de tres teclas para manejar la Indicaciones en pantalla - Reglajes de la pantalla pantalla:...
  • Página 29: Confi Guración Del Vehículo

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Reglajes de la pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idio- jes pant", puede acceder a los siguientes mas", puede cambiar el idioma de visua- ajustes: lización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português- Brasil, Año Türkçe, Deutsch, English, Español).
  • Página 30 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA (A) Mandos Menú general  Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general , y a continuación las teclas "  " o "  " para que vayan apareciendo los diferentes menús: - Radio-CD - Confi...
  • Página 31: Pulse La Tecla "Ok" Para Guardar La Modifi Cación Y Volver A La Visualiza

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idio- jes pant", puede acceder a los siguientes mas", puede cambiar el idioma de visua- ajustes: lización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português- Brasil, Año Türkçe, Deutsch, English, Español).
  • Página 32: Pantalla Monocroma (A) Asociada A La Pantalla Acolor Del Sistema Myway

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA (A) Mandos Menú general ASOCIADA A LA PANTALLA A COLOR DEL SISTEMA MYWAY  Pulse la tecla "MENU" para que aparezcan sucesivamente los dis- tintos menús del menú general : - Confi guración del vehículo - Opciones Dispone de tres teclas para manejar la - Idiomas pantalla:...
  • Página 33: Fecha Y Hora

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Fecha y hora Opciones Indicaciones en la pantalla a color del sistema MyWay Una vez seleccionado el menú "Opcio- Este menú le permite ajustar la fecha, nes", puede iniciar un diagnóstico sobre la hora y el formato de ambas (consulte el estado de los equipamientos (activo, el capítulo "Audio y Telemática").
  • Página 34: Pantalla Monocroma (C)

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA (C) Mandos Menú general  Pulse la tecla " MENU " para acce- der al menú general : - Funciones audio - Ordenador de a bordo (ver al fi nal del capítulo) Indicaciones en pantalla Desde el frontal del autorradio: - Personalización-Confi...
  • Página 35: Estado De Las Funciones

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "Personalización-  Pulse la tecla " MENU " para acceder Menú "Ordenador de a Configuración" al menú general. bordo"  Pulse las fl echas y a continuación la tecla " OK " para seleccionar el menú Una vez seleccionado este menú, se "...
  • Página 36: Configurar La Pantalla

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "Teléfono" Con el autorradio encendido, una vez seleccionado este menú, se puede confi -  Pulse las teclas "  " o "  " y a gurar el kit manos libres (vinculación), con- continuación la tecla "OK" para se- sultar las distintas agendas del teléfono leccionar la casilla "OK"...
  • Página 37: Visualización De Los Datos

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN ORDENADOR DE A BORDO Sistema que ofrece información en tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...).  Pulsando el botón una vez más, se Los datos del ordenador de a bordo son Pantalla monocroma A los siguientes: vuelve a la pantalla habitual.
  • Página 38 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Visualización de los datos ORDENADOR DE A BORDO - El recorrido "2" con: ● la distancia recorrida Sistema que ofrece datos instantáneos ● el consumo medio acerca del recorrido efectuado (autono- ● la velocidad media, para mía, consumo...). el segundo recorrido Pantalla monocroma C ...
  • Página 39: Consumo Instantáneo

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Algunas definiciones… Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) Indica el número de kilóme- Es la cantidad media de carbu- Indica la distancia recorrida tros que se pueden aún re- rante consumido en los últimos desde la última puesta a cero correr con el carburante que queda en el...
  • Página 40: Ventilación

    CONFORT El mando de la distribución de aire per- mite difundir el aire en el habitáculo com- binando varios difusores de aireación. El mando de caudal de aire permite aumentar o disminuir la velocidad de impulsión de aire del ventilador. Panel de mando Los mandos de este sistema están agrupados en el panel A de la consola...
  • Página 41: Consejos Para La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    CONFORT CONSEJOS PARA LA VENTILACIÓN Y EL AIRE ACONDICIONADO El sistema de aire acondicionado no contiene cloro y no representa nin- Para que estos sistemas sean plenamente efi caces, respete las siguientes gún peligro para la capa de ozono. reglas de uso y mantenimiento: ...
  • Página 42: Desempañado De La Luneta

    CONFORT DESEMPAÑADO DE LA LUNETA CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN 1. Ajuste de la temperatura TRASERA  Gire el mando de azul (frío) a rojo (calor) para modular La tecla de mando la temperatura a su gusto. está situada en el frontal del sistema de calefacción o de aire acondicionado.
  • Página 43: Pulse La Tecla Para Hacer

    CONFORT Pies de los ocupantes 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado El aire acondicionado está previsto para funcionar efi cazmente en to- das las estaciones del año, siempre que las ventanillas estén cerradas. Aireadores centrales y laterales Le permite: en verano, bajar la temperatura; en invierno, por encima de 3 °C, au- mentar la efi...
  • Página 44: Aire Acondicionado Automático Bizona

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO Con el motor frío, a fi n de evitar una AUTOMÁTICO BIZONA Al entrar en el vehículo, si la tem- gran difusión de aire frío, el caudal peratura interior es mucho más de aire alcanzará su nivel óptimo fría o más caliente que el valor de de manera progresiva.
  • Página 45 CONFORT  En cuanto sea posible, pulse de Funcionamiento manual 6. Reglaje de la distribución de aire nuevo esta tecla para permitir la Es posible modifi car un reglaje para ha- entrada de aire exterior y evitar la  Pulse una o varias teclas cer una elección diferente a la propues- formación de vaho.
  • Página 46: Ambientador

    CONFORT AMBIENTADOR Cartucho de ambientador Retirada del cartucho  Presione la rueda y gírela un cuarto Sistema que permite difundir una fra- El cartucho se desmonta fácilmente. de vuelta en sentido contrario a las gancia en el habitáculo según sus pre- Puede cambiarlo en cualquier momento agujas del reloj.
  • Página 47: Asientos Delanteros

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Los asientos están compuestos por un cojín de asiento, un respaldo y un repo- sacabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores con- diciones de conducción y de confort. Reglaje longitudinal Reglaje de la altura y la inclinación Reglaje de la inclinación del asiento del conductor del respaldo...
  • Página 48 CONFORT Reglajes complementarios Mando de los asientos calefactados El reposacabezas está provisto de un armazón con un dentado que Reglaje de la altura del impide que se baje; esto es un dis- reposacabezas positivo de seguridad en caso de choque. El reglaje es correcto cuando el borde superior del reposacabe- zas está...
  • Página 49: Banqueta Trasera

    CONFORT Posición plana del asiento del BANQUETA TRASERA Reglaje de la inclinación del acompañante respaldo La colocación en posición plana de este Cada parte 1/3 - 2/3 puede regularse asiento, así como de la banqueta trasera, individualmente. permite transportar objetos largos. ...
  • Página 50 CONFORT Reglaje de los reposacabezas Posición escamoteable Paneles detrás de la banqueta  Avance el asiento delantero corres- La banqueta trasera 1/3 - 2/3 está equipa- Con la banqueta en posición escamo- teada, unos paneles batientes B fi jados da con reposacabezas escamoteables. pondiente si es necesario.
  • Página 51: Retrovisores

    CONFORT RETROVISORES Reglaje Pliegue  Desde el exterior: bloquee el vehí- culo con el mando a distancia o con la llave.  Desde el interior: con el contacto puesto, tire del mando A hacia atrás. Si los retrovisores se han plegado con el mando A , no se desplegarán al desbloquear el vehículo.
  • Página 52: Reglaje Del Volante

    CONFORT Retrovisor interior REGLAJE DEL VOLANTE Espejo regulable que permite la visión trasera central. El retrovisor está provisto con un dis- positivo antideslumbramiento para la noche.  Con el vehículo parado , tire del mando para desbloquear el volante.  Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de con- ducción.
  • Página 53: Llave Con Mando Adistancia

    APERTURA Y CIERRE LLAVE CON MANDO A Desbloqueo con la llave DISTANCIA  Gire la llave hacia la izquierda en la Si una de las puertas o el maletero cerradura de la puerta del conductor se han quedado abiertos, el cierre Sistema que permite la apertura o el centralizado no se efectúa.
  • Página 54 APERTURA Y CIERRE Protección antirrobo Contacto Antiarranque electrónico La llave contiene un chip electrónico que tiene un código particular. Al poner el contacto, este código debe ser reconoci- do para que el arranque sea posible. El sistema de antiarranque electrónico bloquea el sistema de control del motor un momento después de cortar el con- tacto e impide la puesta en marcha del...
  • Página 55 APERTURA Y CIERRE Parada del vehículo Problema con el mando a distancia Cambio de la pila  Inmovilice el vehículo. Después de desconectar la batería, de  Gire la llave al máximo hacia usted cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distan- hasta la posición 1 ( stop ) .
  • Página 56 APERTURA Y CIERRE Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen me- Acuda a la Red CITROËN con la documentación del vehículo y su carnet de tales nocivos para el medio ambi- identidad.
  • Página 57 APERTURA Y CIERRE ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Los mandos de los elevalunas si- Los elevalunas son un sistema destina- guen operativos durante aproxima-  Pulse el mando o tire de él. do a abrir o cerrar las lunas de manera damente 45 segundos después de La luna se detiene al soltar manual o automática.
  • Página 58: Por La Seguridad De Sus Hijos, Pul

    APERTURA Y CIERRE Neutralización de los mandos de los Reinicialización elevalunas y las puertas traseras En caso de producirse un fallo de fun- Retire siempre la llave de contacto cionamiento, es necesario reinicializar cuando salga del vehículo, aunque el funcionamiento de los elevalunas: sea por poco tiempo.
  • Página 59 APERTURA Y CIERRE PUERTAS Desde el interior Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura Si el motor está en marcha , este testigo se enciende, Desde el exterior acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está...
  • Página 60: Pulse Durante Más De Dos Segundos

    APERTURA Y CIERRE Mando centralizado manual Activación Si el vehículo se ha bloqueado Sistema que permite bloquear o des- desde el exterior, el testigo rojo bloquear las puertas manualmente y parpadea y el botón A no está ope- por completo desde el interior. rativo.
  • Página 61: Tire Del Mando Interior De Apertura

    APERTURA Y CIERRE Mando de emergencia Desbloqueo de las puertas del Cuando el portón de maletero está mal cerrado: acompañante y los pasajeros traseros Dispositivo para bloquear y desblo- Si el motor está en marcha ,  Tire del mando interior de apertura quear las puertas mecánicamente en este testigo se enciende, de la puerta.
  • Página 62: Techo Acristalado Panorámico

    APERTURA Y CIERRE TECHO ACRISTALADO PANORÁMICO Dispositivo que consta de una super- fi cie panorámica de vidrio tintado para aumentar la luminosidad y la visión en el habitáculo, equipada con dos persia- nas de ocultación manuales e indepen- dientes para mejorar el confort térmico. Apertura Cierre ...
  • Página 63: Depósito De Carburante

    APERTURA Y CIERRE DEPÓSITO DE CARBURANTE Llenado Capacidad del depósito: aproxima- Una etiqueta pegada en el interior de la damente 50 litros (Gasolina) o 48 litros tapa recuerda el tipo de carburante que (Diesel). debe utilizarse en función de la motori- zación.
  • Página 64 APERTURA Y CIERRE Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE CARBURANTE para los motores gasolina para los motores Diesel Dispositivo mecánico que impide re- postar gasolina en un vehículo que fun- Los motores gasolina son perfectamen- Los motores Diesel son perfectamen- cione con gasoil, evitando así...
  • Página 65: Visibilidad

    VISIBILIDAD MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de El conductor acciona directamente el las distintas luces delanteras y traseras encendido de las luces mediante el ani- Modelo sin encendido AUTO que llevan a cabo el alumbrado del llo A y la palanca B .
  • Página 66: Para Encender La Luz Antiniebla, Gire

    VISIBILIDAD C. Anillo de selección de las luces an- Si se produce el corte automático de las tiniebla. luces (con modelo AUTO) o al apagar manualmente las luces de cruce, los Funcionan junto con las luces de cruce antinieblas y las luces de posición per- o de carretera.
  • Página 67: Ponga El Anillo A En Posición

    VISIBILIDAD Alumbrado de acompañamiento Encendido automático manual determinadas condiciones Las luces de posición y de cruce se meteorológicas (bajas temperatu- encienden automáticamente, sin que El mantenimiento temporal de las luces ras, humedad), es normal la apari- intervenga el conductor, en caso de de- de cruce encendidas después de haber ción de vaho en la cara interior del tectar poca luminosidad externa o en...
  • Página 68: Reglaje De Los Faros

    VISIBILIDAD Asociación con el alumbrado de REGLAJE DE LOS FAROS acompañamiento (Follow me home) Con niebla o nieve, el sensor de lu- La asociación con el encendido auto- minosidad puede detectar sufi cien- mático aporta al alumbrado de acompa- te luz, por lo que las luces no se ñamiento las siguientes posibilidades encenderán automáticamente.
  • Página 69: Mandos De Limpiaparabrisas Ylimpialuneta

    VISIBILIDAD MANDOS DE Mandos manuales LIMPIAPARABRISAS Y El conductor acciona directamente el LIMPIALUNETA Modelo con barrido intermitente limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- zando la palanca A y el anillo B . Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del Limpiaparabrisas parabrisas y la luneta trasera.
  • Página 70 VISIBILIDAD Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Zona de limpiado Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (dura- ción determinada) Debido a la forma cóncava de la luneta trasera, existe una zona que no es ba- Marcha atrás rrida por el limpialuneta. Si, al introducir la marcha atrás, el lim- piaparabrisas está...
  • Página 71 VISIBILIDAD Barrido automático del Posición vertical del limpiaparabrisas delantero limpiaparabrisas delantero La neutralización va acompañada de un mensaje en la pantalla mul- El barrido del limpiaparabrisas delantero tifunción. funciona automáticamente, sin que el con- Es necesario reactivar el barrido ductor tenga que intervenir, en caso de automático después de cada corte detectar lluvia (sensor situado detrás del del contacto superior a un minuto,...
  • Página 72: Luces De Techo

    VISIBILIDAD LUCES DE TECHO Luces de techo delantera y trasera Encendida permanentemente, dis- Dispositivo de selección y de mando de pone de diferentes tiempos de en- las diferentes luces del habitáculo. cendido: En esta posición, la luz de techo Con el contacto cortado: aproxima- se ilumina progresivamente: damente diez minutos.
  • Página 73 VISIBILIDAD LUZ DE MALETERO Linterna Utilización  Sáquela de su alojamiento tirando Se trata de un sistema de iluminación de ella por delante. portátil, integrado en la pared del male-  Pulse el interruptor, situado en el tero, que puede servir como luz de ma- dorso, para encenderla o apagarla.
  • Página 74: Acondicionamientos

    ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES DELANTEROS 1. Parasol 2. Espejo de vigilancia de niños 3. Empuñadura con gancho portarropa 4. Compartimento superior Reglaje del ambientador 5. Portaobjetos abiertos en el tablero de a bordo 6. Guantera iluminada 7. Portaobjetos de puerta 8. Portaobjetos abierto en el exterior del asiento, lado del acompañante 9.
  • Página 75 ACONDICIONAMIENTOS PARASOL ESPEJO DE VIGILANCIA GUANTERA DE NIÑOS Dispositivo de protección contra el sol que viene de frente o de lado. Hay un espejo para la vigilancia de niños Permite guardar una botella de agua, la instalado encima del retrovisor interior. documentación de a bordo...
  • Página 76: Toma De Accesorios

    ACONDICIONAMIENTOS TOMA DE ACCESORIOS 12 V CAJÓN GUARDAOBJETOS  Para utilizar la toma de 12 V (poten- Está situado bajo el asiento del acom- cia máxima: 100 Watios), levante el pañante. capuchón y conecte el accesorio. Apertura  Levante la parte delantera del cajón y tire de él. No guarde objetos pesados en el cajón.
  • Página 77 ACONDICIONAMIENTOS PORTATARJETAS ALFOMBRILLAS Montaje Dispositivo amovible de protección de Para volver a montar la alfombrilla del la moqueta. lado del conductor:  Coloque correctamente la alfombrilla.  Vuelva a insertar las fi jaciones, presionando. Montaje  Compruebe que la alfombrilla esté bien fi jada. Para el primer montaje de la alfombrilla del lado del conductor, utilice exclusiva- mente las fi...
  • Página 78: Acondicionamientos Interiores Traseros

    ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES TRASEROS Compartimentos de almacenamiento Revisteros Portalatas Dispone de dos compartimentos situados Están situados en el dorso de los asientos Dispone de un portalatas situado en la bajo los pies de los pasajeros traseros. delanteros. parte trasera de la consola central. Para abrirlos, levante la tapa por la ranura.
  • Página 79 ACONDICIONAMIENTOS Bandejas tipo avión Luces de lectura individuales Estores laterales Levante el mando para desbloquear la Hay unas luces de lectura integradas El vehículo dispone de unos estores bandeja y despliéguela. en los respaldos de los asientos delan- para las lunas. teros, detrás de las bandejas.
  • Página 80 ACONDICIONAMIENTOS Bandeja portaobjetos Trampilla para esquís Dispositivo de almacenamiento y trans- porte de objetos largos. Cuando está desplegada, ofrece una Apertura zona de almacenamiento dividida en  Baje la bandeja portaobjetos. dos partes, completando los demás es-  Presione el mando de apertura de la pacios ofrecidos en la parte trasera del trampilla.
  • Página 81 ACONDICIONAMIENTOS Acondicionamientos del maletero 1. Red en el guarnecido lateral derecho del maletero 2. Compartimentos laterales abiertos 3. Linterna 4. Suelo móvil de maletero 5. Ganchos portabolsas 6. Anillas de anclaje 7. Compartimento bajo la moqueta del maletero 8. Oculta-equipajes...
  • Página 82 ACONDICIONAMIENTOS Suelo móvil del maletero El suelo móvil del maletero de dos posi- Colocación del suelo móvil del Colocación el suelo móvil del ciones permite: maletero en posición baja maletero en posición alta maximizar el volumen del maletero;  Levante el suelo móvil del maletero ...
  • Página 83 ACONDICIONAMIENTOS Ganchos Bandeja oculta-equipajes Permiten colgar las bolsas de la compra. Consta de tres partes. La parte delantera es fl exible y las partes central y trasera son rígidas. La parte trasera está fi jada al portón del maletero mediante dos cordones. Para retirarla desde el maletero: ...
  • Página 84: Seguridad De Los Niños

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS INFORMACIÓN GENERAL SILLA INFANTIL EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" de CITROËN al diseñar el vehículo, la Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "en el seguridad de sus hijos también depen-...
  • Página 85: Asientos Para Niños Recomendados Por Citroën

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: de 0 kg a 13 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg "KIDDY Life"...
  • Página 86: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Sguridad

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles que se fi jan mediante un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa De 9 a 18 kg...
  • Página 87: Consejos Sobre Los Asientos Para Niños

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS CONSEJOS SOBRE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS La instalación incorrecta de una silla in- Los niños menores de 10 años no de- Por motivos de seguridad, no deje: fantil en un vehículo compromete la pro- ben viajar en posición "en el sentido a uno o varios niños solos sin vigi- tección del niño en caso de colisión.
  • Página 88 SEGURIDAD DE LOS NIÑOS FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asiento: Su vehículo ha sido homologado según la nueva reglamentación ISOFIX. Dos anillas A , situadas entre el respaldo Los asientos, que fi guran en la imagen y el cojín de asiento del vehículo, identi- Una anilla B situada en el techo, de- fi...
  • Página 89: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Citroën Yhomologado Para Su Vehículo

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS El sistema de fi jación ISOFIX garanti- ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y za un montaje fi able, sólido y rápido del HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO asiento infantil en el vehículo. El RÖMER Duo Plus Isofi x (clase de talla B1 ) Los asientos para niños ISOFIX están equipados con dos cierres que se an- clan fácilmente en las anillas A .
  • Página 90: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. Para los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX del asiento infantil, determinada por una letra entre la A y la G , está...
  • Página 91: Seguro Para Niños Mecánico

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS Neutralización MECÁNICO ELÉCTRICO  Pulse de nuevo el botón A . El testigo del botón A se apaga, acom- Dispositivo mecánico para impedir la Sistema de mando para impedir la pañado de un mensaje en la pantalla apertura de las puertas traseras con el apertura de las puertas traseras con los...
  • Página 92: Seguridad

    SEGURIDAD INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para avisar a indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe- a los demás usuarios de la vía en caso ligro inminente.
  • Página 93: Ayuda A La Frenada De Urgencia

    SEGURIDAD LLAMADA DE URGENCIA O Activación DE ASISTENCIA El sistema de antibloqueo interviene En caso de cambiar las ruedas (neu- automáticamente cuando hay riesgo de máticos y llantas), asegúrese de que bloqueo de las ruedas. éstas sean conformes con las reco- El funcionamiento normal del sistema mendaciones del fabricante.
  • Página 94: Sistemas De Control De La Trayectoria

    SEGURIDAD SISTEMAS DE CONTROL DE Anomalía de funcionamiento LA TRAYECTORIA El encendido de este testigo, Antipatinado de ruedas (ASR) y acompañado de una señal sonora control dinámico de estabilidad y un mensaje en la pantalla multi- función, indica un fallo de funcio- (ESP) namiento de estos sistemas.
  • Página 95: Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD Abrochado Reglaje en altura Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delante- ros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los choques frontales y laterales.
  • Página 96 SEGURIDAD Pantalla de los testigos de no abrochado/ Cinturones de seguridad traseros Testigo de desabrochado del cinturón desabrochado de los cinturones Este testigo se enciende, o bien Las plazas traseras están equipadas cada en el cuadro de a bordo, o bien una de ellas con un cinturón de seguridad en la pantalla de los testigos de dotado de tres puntos de anclaje y de un...
  • Página 97: Verifi Que El Bloqueo De Cada Hebilla

    SEGURIDAD Cinturón de seguridad trasero Retirada y recogida central  Presione el botón rojo del cierre B y a continuación el del cierre A . El cinturón para la plaza trasera central  Acompañe el reenvío de la correa y está...
  • Página 98 SEGURIDAD Para ser efi caz, un cinturón de segu- El conductor debe asegurarse antes Recomendaciones para los niños de iniciar la marcha de que los pasa- ridad: Utilice un asiento para niño adap- jeros utilizan correctamente los cin- Debe estar tensado lo más cerca tado si el pasajero tiene menos de turones de seguridad y de que todos posible del cuerpo.
  • Página 99 SEGURIDAD AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema diseñado para optimizar la se- Sistema que protege, en caso de cho- guridad de los ocupantes (excepto del que frontal violento, al conductor y al acompañante con el fi n de limitar los pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas.
  • Página 100: Con El Contacto Cortado , Introduz

    SEGURIDAD Neutralización Si este testigo parpadea, con- sulte con la red CITROËN. El Para garantizar la seguridad de su Sólo puede neutralizarse el airbag fron- airbag frontal del acompañante hijo, neutralice imperativamente tal del acompañante: podría no volver a dispararse el airbag frontal del acompañante ...
  • Página 101: Airbags De Cortina

    SEGURIDAD Airbags laterales El airbag lateral se interpone entre la Activación cadera y el hombro del ocupante delan- Se dispara de manera simultánea a los Sistema que protege, en caso de cho- tero del vehículo y el panel de puerta airbags laterales correspondientes en que lateral violento, al conductor y al correspondiente.
  • Página 102 SEGURIDAD Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las Airbags frontales siguientes medidas de seguridad: No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la Adopte una posición sentada normal almohadilla central del volante. y vertical.
  • Página 103: Conducción

    CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo  Tire suavemente de la palanca del freno de estacionamiento y presione el botón de desbloqueo para bajar completamente la palanca. Con el vehículo en marcha, el encendido de este testigo y del testigo STOP , acompañado de una señal sonora y de un men- saje en la pantalla multifunción, indica que el freno está...
  • Página 104: Indicador De Cambio De Marcha

    CONDUCCIÓN INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: La información aparece en la pantalla del cuadro de a bordo, se muestra una MARCHA * Usted circula en tercera marcha. fl echa acompañada de la marcha reco- mendada. Sistema que permite reducir el consu- mo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga en los vehículos equipados con caja de veloci-...
  • Página 105: Limitador De Velocidad

    CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto.
  • Página 106 CONDUCCIÓN Programación Anomalía de funcionamiento  Gire la ruedecilla 1 hasta la posi- En caso de fallo de funcionamiento del ción "LIMIT" : el modo limitador se limitador, la velocidad se borra y unos selecciona, sin activarse (PAUSE). guiones parpadean en la pantalla. Llévelo a revisar a la Red CITROËN.
  • Página 107: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin que éste accione el pedal del acelerador. La puesta en funcionamiento del re- gulador es manual y requiere una velo- cidad mínima del vehículo de 40 km/h, así...
  • Página 108: Regule La Velocidad Programa

    CONDUCCIÓN Programación Anomalía de funcionamiento  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición En caso de fallo de funcionamiento del regulador, la velocidad indicada se borra "CRUISE" : la selección del modo y en su lugar aparecen unos guiones que del regulador se efectúa, sin que parpadean.
  • Página 109: Ayuda Trasera Al Estacionamiento

    CONDUCCIÓN AYUDA TRASERA AL ESTACIONAMIENTO Este sistema consta de cuatro senso- res de proximidad, instalados en el pa- ragolpes trasero. Zona de detección Cuando la distancia entre la parte trase- ra del vehículo y el obstáculo es inferior a treinta centímetros, la señal sonora se hace continua y el símbolo "Peligro"...
  • Página 110: Neutralización

    CONDUCCIÓN Neutralización Reactivación Pulse de nuevo el botón A para reac- tivar el sistema. El testigo del botón se apagará. Si se produce un fallo de funciona- miento, al introducir la marcha atrás se enciende el testigo de servicio acompa- ñado de una señal sonora (bip corto) y un mensaje en la pantalla multifunción.
  • Página 111: Revisiones

    REVISIONES CAPÓ INMOVILIZACIÓN POR FALTA DE CARBURANTE (DIESEL) Apertura Para los vehículos equipados con mo- tor HDI, en caso de agotar la reserva, es necesario cebar el circuito de carbu- rante. Este sistema está compuesto por una bomba de cebado y un tubo transparen- te situados en el compartimento motor.
  • Página 112: Motores Gasolina

    REVISIONES MOTORES GASOLINA 1. Depósito del líquido lavaparabrisas 4. Depósito del líquido de frenos 7. Varilla de nivel de aceite motor 8. Llenado del aceite motor 5. Batería 2. Depósito del líquido de refrigeración 6. Caja de fusibles 3. Filtro de aire...
  • Página 113: Motores Diesel

    REVISIONES MOTORES DIESEL 1. Depósito del líquido lavalunas 4. Depósito del líquido de frenos 7. Varilla de nivel de aceite motor 8. Llenado del aceite motor 2. Depósito del líquido de 5. Batería refrigeración 9. Bomba de cebado (sobre el fi ltro de gasoil) 6.
  • Página 114: Revisión De Los Niveles

    REVISIONES Con el fi n de evitar el riesgo de que- REVISIÓN DE LOS NIVELES Nivel del líquido de frenos maduras, desenrosque dos vueltas el El nivel de este líquido debe es- tapón para dejar que caiga la presión. tar cerca de la marca "MAXI". Una vez haya caído la presión, retire el Compruebe todos estos niveles con re- En caso contrario, compruebe...
  • Página 115: Controles

    REVISIONES Nivel de aditivo gasoil (Diesel CONTROLES Filtro de aceite con filtro de partículas) Cambie el fi ltro de aceite cada Salvo que se indique lo contrario, con- trole estos elementos, según se indica vez que cambie el aceite del El nivel mínimo de este aditivo se le in- en la guía de mantenimiento y en fun- motor.
  • Página 116: Con El Fi N De No Dañar Las Partes Eléctricas, Está Totalmente Prohi

    REVISIONES Caja de velocidades manual Estado de desgaste de los discos de freno Utilice únicamente productos reco- La caja de velocidades no tie- Para más información relativa mendados por CITROËN o produc- ne mantenimiento (sin cambio a la comprobación del esta- tos con calidad y características de aceite).
  • Página 117: Información Práctica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA KIT DE REPARACIÓN Descripción del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un bote de producto de sellado, que permite repa- rar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está...
  • Página 118 INFORMACIÓN PRÁCTICA Procedimiento de reparación 1. Sellado  Corte el contacto.  Desenrolle completamente el tubo  Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma 12 V del vehículo.  Gire la palanca A hasta la ...
  • Página 119 INFORMACIÓN PRÁCTICA  Encienda el compresor poniendo el  Retire el kit y apriete el tapón del interruptor B en posición "I" , hasta tubo blanco. que la presión del neumático alcan- Tenga cuidado para no ensuciar el ce los 2,0 bares. vehículo con el líquido.
  • Página 120 INFORMACIÓN PRÁCTICA 2. Infl ado  Gire el selector A hasta la  Conecte de nuevo la toma eléctrica  Ajuste la presión con el compresor posición "Infl ado". (para infl ar: interruptor B en posi- del compresor a la toma 12 V del ción "I"...
  • Página 121 INFORMACIÓN PRÁCTICA Retirada del bote Control de presión/Inflado ocasional El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para: controlar la presión o infl ar ocasio- nalmente los neumáticos; infl ar otros accesorios.  Conecte la toma eléctrica del com-  Guarde el tubo negro. presor a la toma 12 V del vehículo.
  • Página 122: Cambio De Una Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA RUEDA 4. Guía de centrado Lista del utillaje Con ruedas de aluminio, permite Procedimiento para sustituir una rueda colocar la rueda en el buje. defectuosa por la rueda de repuesto 5. Adaptador para tornillos antirro- utilizando el utillaje suministrado con el bo (situado en la guantera) vehículo.
  • Página 123 INFORMACIÓN PRÁCTICA Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda  Desenrosque el tornillo central ama- rillo y retírelo.  Levante la rueda de repuesto hacia usted por la parte trasera.  Saque la rueda del maletero. Colocación de la rueda ...
  • Página 124 INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de una rueda Lista de las operaciones  Retire el embellecedor cromado de todos los tornillos con el útil 3 (sólo con ruedas de aluminio).  Monte el adaptador antirrobo 5 en la llave desmonta-ruedas 1 para afl o- jar el tornillo antirrobo (si el vehículo está...
  • Página 125 INFORMACIÓN PRÁCTICA Montaje de la rueda Lista de las operaciones  Coloque la rueda en el buje con ayuda de la guía de centrado 4 .  Apriete los tornillos al máximo con la mano.  Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo (si el vehículo dispone de él) con la llave desmonta-ruedas 1 equi- pada con el adaptador antirrobo 5 .
  • Página 126: Cambio De Una Lámpara

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA LÁMPARA Luces delanteras Procedimiento para sustituir una lámpara defectuosa por una lámpara nueva.  No toque la lámpara directa- mente con los dedos, utilice paños que no desprendan pe- lusa. La sustitución de las lámparas debe hacerse con los faros apaga- Los faros están equipados con dos, pasados unos minutos si han...
  • Página 127 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los indicadores de dirección Cambio de las luces de cruce  Retire la tapa de protección de plás- El parpadeo rápido del testigo del tico tirando de la lengüeta. indicador de dirección (derecho o  Gire el portalámparas un cuarto de izquierdo) indica el fallo de una de vuelta.
  • Página 128 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los repetidores laterales Cambio de los faros antiniebla de intermitente integrado Para adquirirlos contacte con la red Para adquirirlos contacte con la red CITROËN. CITROËN.  Retire la rejilla situada bajo el faro antiniebla.  Desconecte el conector del porta- lámparas, presionando la lengüeta.
  • Página 129 INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras Cambio de las luces de freno/de posición/indicadores de dirección  Desatornille los dos tornillos de fi ja-  Gire el portalámparas un cuarto de 1. Luces de freno/de posición (12VP21/5 W). ción del piloto. vuelta.  Saque con precaución el piloto tirando ...
  • Página 130 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de la luz antiniebla/luz de Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula marcha atrás (4 lámparas W5W) (W5W)  Introduzca un destornillador fi no en  Abra el maletero.  Abra el maletero. uno de los agujeros exteriores de la ...
  • Página 131: Abra Totalmente La Caja Para Cambiar

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Iluminación interior Luces de techo (1/W5W) Luces de la zona de los pies (W5W) Linterna portátil (Krypton 3,6 V) Suelte la tapa con un destornillador fi no  Abra el soporte. Suelte la tapa transparente 1 con un destornillador fi...
  • Página 132: Cambio De Un Fusible

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UN FUSIBLE Cambio de un fusible Instalación de accesorios Procedimiento para cambiar un fusible Antes de cambiar un fusible, es nece- eléctricos defectuoso por uno nuevo para solucio- sario conocer la causa de la avería y El circuito eléctrico del vehículo nar una avería en la función correspon- solucionarla.
  • Página 133 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el tablero de a bordo Tablas de fusibles La caja de fusibles está situada en la Fusible N° Intensidad Funciones parte inferior del tablero de a bordo (lado izquierdo). FH36 Caja de servicio remolque FH37 15 A Alimentación toma de accesorios caravana FH38 20 A...
  • Página 134 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 20 A Pantalla multifunción, autorradio, radionavegación 30 A Autorradio (accesorios), toma 12 V 15 A Mandos en el volante 15 A Antirrobo, toma de diagnosis Sensor de lluvia/luminosidad, caja de servicio 15 A remolque Contactor de stop principal, caja de servicio motor Calculador de ayuda al estacionamiento, pantalla 15 A...
  • Página 135 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el compartimento Tablas de los fusibles motor Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la bate- Alimentación calculador motor, mando del grupo ría (en el lado izquierdo). 20 A motoventilador, relé...
  • Página 136 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Pequeña/Gran velocidad limpiaparabrisas Alimentación caja de servicio inteligente 40 A (+ después contacto) 30 A Alimentación valvetronic (gasolina) 10 A Luces de carretera derechas 10 A Luces de carretera izquierdas 15 A Luces de cruce izquierdas 15 A Luces de cruce derechas...
  • Página 137 INFORMACIÓN PRÁCTICA Tabla de maxifusibles Fusible N° Intensidad Funciones MF1 * 60 A Grupo motoventilador MF2 * 30 A Calculador ABS/ESP MF3 * 30 A Calculador ABS/ESP MF4 * 60 A Alimentación caja de servicio inteligente MF5 * 60 A Alimentación caja de servicio inteligente MF6 * No utilizado...
  • Página 138 INFORMACIÓN PRÁCTICA BATERÍA Arranque a partir de otra batería Procedimiento para recargar una bate- ría descargada o para arrancar el motor  Conecte el cable rojo al borne (+) de a partir de otra batería. la batería descargada A , y luego al borne (+) de la batería auxiliar B .
  • Página 139: Modo De Corte De La Alimentación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Recarga de la batería con un MODO DE CORTE DE LA cargador de batería ALIMENTACIÓN No desconecte los terminales es-  Desconecte la batería del vehículo. Sistema que gestiona el uso de deter- tando el motor en funcionamiento. minadas funciones en función del nivel ...
  • Página 140: Modo Economía De Energía

    INFORMACIÓN PRÁCTICA MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA Salida del modo CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DE LIMPIAPARABRISAS O Sistema que gestiona el tiempo de uso Las funciones se reactivarán automá- LIMPIALUNETA de determinadas funciones para preser- ticamente la próxima vez que utilice el var una carga sufi...
  • Página 141: Remolcado Del Vehículo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo Procedimiento para remolcar su vehí- culo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable. Acceso al utillaje  En el paragolpes delantero, suelte  En el paragolpes trasero, suelte la la tapa presionando la parte supe- tapa presionando en la parte inferior.
  • Página 142: Compruebe La Presión De Los Neu

    INFORMACIÓN PRÁCTICA ENGANCHE DE UN REMOLQUE, La conducción con remolque somete al La carga máxima remolcable en pen- vehículo a un mayor esfuerzo y exige diente prolongada depende DE UNA CARAVANA... que el conductor preste una atención inclinación de la pendiente y de la tem- especial.
  • Página 143: Montaje De Las Barras De Techo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA MONTAJE DE LAS BARRAS DE TECHO Para instalar barras de techo longitudi- nales y/o transversales acuda a la red CITROËN. Peso máximo autorizado sobre la baca: 60 kg. Si la altura supera los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del perfi...
  • Página 144: Accesorios

    INFORMACIÓN PRÁCTICA ACCESORIOS "Soluciones de transporte": "Seguridad": Bandeja de maletero, alfombrilla de male- Alarma antirrobo, triángulo de prese- La Red CITROËN le recomienda una ñalización, chaleco refl ectante, alcoho- tero, enganche de remolque, cablería de amplia gama de accesorios y piezas enganche de remolque, barras de techo límetro, botiquín, cadenas para nieve, originales.
  • Página 145 INFORMACIÓN PRÁCTICA "Multimedia": En la Red CITROËN también po- Navegador semiintegrado, kit manos drá adquirir productos de limpieza libres bluetooth ® , autorradios, altavo- y mantenimiento (interior y exte- ces, reproductor de DVD, USB Box, rior) – entre los que se encuentran navegadores portátiles, CD de actuali- los productos ecológicos de la zación de la cartografía, módulo Hi-Fi,...
  • Página 146: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 8FP0 8FN0 5FPC * 5FWC 5FS0 SH... MOTORES GASOLINA VTi 95 VTi 95 GPL VTi 115 * VTi 120 VTi 120 Cilindrada (cm 1 397 1 598 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 75 77 x 85,8...
  • Página 147 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina VTi 95 VTi 95 GPL VTi 115 * VTi 120 VTi 120 Cajas de velocidaes Manual Manual Manual Tipos variantes versiones: 8FP0 8FN0 5FPC * 5FWC 5FS0 SH... Masa en vacío 1 246 1 290 * 1 278...
  • Página 148 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 9HXC 9HP0 9HR8 SH... MOTORES DIÉSEL HDI 90 HDi 90 FAP HDI 110 FAP Cilindrada (cm 1 560 1 560 1 560 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 Potencia máxima: norma CEE (kW)
  • Página 149 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diésel HDi 90 HDi 90 FAP HDi 110 FAP Cajas de velocidades Manual Manual Manual Tipos variantes versiones: 9HXC 9HP0 9HR8 SH... Masa en vacío 1 277 1 277 1 318 Masa en orden de marcha 1 352 1 352...
  • Página 150 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 151: Elementos De Identificación

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS D. Etiqueta neumáticos/pintura Esta etiqueta está pegada en el pilar central del lado izquierdo. Contiene la siguiente información: Las presiones de infl ado en vacío y con carga. Las dimensiones de las llantas y de los neumáticos. Las marcas de neumáticos reco- mendados por el fabricante.
  • Página 152: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA LLAMADA DE URGENCIA LLAMADA DE ASISTENCIA Pulse, durante más de 2 segundos, esta tecla para En caso de emergencia, pulse durante más de solicitar asistencia en caso de inmovilización del vehículo. 2 segundos esta tecla. El parpadeo de la luz verde y la Un mensaje de voz confi...
  • Página 153: Tabla De Contenido

    MYWAY AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA POR TARJETA SD ÍNDICE 01 Primeros pasos El MyWay está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro 02 Mandos en el volante vehículo, consulte con la Red CITROËN para que le confi...
  • Página 154: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS FRONTAL MyWay Con el motor apagado Acceso al Menú "SETUP". 12. Seleccionar la radio anterior/siguiente de la lista. - Al pulsar brevemente, se inicia/para. Al pulsar prolongadamente, se accede a la Seleccionar la carpeta MP3 anterior/siguiente. cobertura GPS y al modo de demostración. - Al pulsar prolongadamente, se detiene la reproducción Seleccionar la página anterior/siguiente de una lista.
  • Página 155: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la emisora siguiente de la lista. Pulsación larga: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la pista siguiente. CD: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente. Selección del elemento siguiente de la agenda.
  • Página 156: Funcionamiento General

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO/REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (si hay una conversación en curso) NAVEGADOR (si hay un guiado en curso) ORDENADOR DE A BORDO SETUP : idiomas * , fecha y hora * , pantalla, TRAFFIC: parámetros vehículo * , unidades y parámetros...
  • Página 157: Visualización En Función Del Contexto

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Mover el mapa Al pulsar el botón giratorio OK, se acceder a los menús de accesos directos Finalizar llamada Mensaje vocal siguiendo la visualización en la pantalla. Llamada en espera Opciones de guiado Llamar NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): Tonos DTMF...
  • Página 158 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Info. tráfi co (TA) En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Opciones de reproducción Info. tráfi co (TA) Destino Normal Aleatoria Radiotexto Info del lugar Repetir carpeta Modo regional Reglaje de mapa...
  • Página 159: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje la tarjeta de memoria SD de navegación en el reproductor del frontal para utilizar las funciones del Navegador. Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. ELEGIR UN DESTINO Las actualizaciones de los datos cartográfi...
  • Página 160 NAVEGACIÓN - GUIADO Gire el botón y seleccione OK. A continuación, seleccione "Iniciar guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
  • Página 161 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
  • Página 162: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente de OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 163: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
  • Página 164: Búsqueda De Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
  • Página 165: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    Este icono aparece cuando existen varios POI 04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús...
  • Página 166: Reglajes Del Sistema De Navegación

    NAVEGACIÓN - GUIADO Para activar o desactivar la asistencia por voz, con el guiado activo y el mapa en la pantalla, pulse el botón giratorio y seleccione o REGLAJES DEL SISTEMA DE NAVEGACIÓN deseleccione "Asistencia por voz". Asistencia por voz Sólo es posible ajustar el volumen de las alertas de los POI Zonas de riesgo durante la difusión del mensaje.
  • Página 167: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 168: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. Información meteorológica Información sobre la circulación La difusión de mensajes TA no está activada. La función TA (Información Tráfi...
  • Página 169: Radio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de RADIO seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 170: Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El MyWay sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y el una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad de velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
  • Página 171 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del abajo para seleccionar la carpeta Menú...
  • Página 172: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Cable Audio Jack-Rca No Incluido

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA, etc.) a las tomas de audio (blanca y roja, de tipo RCA) situadas en la guantera, utilizando un cable audio JACK-RCA. Pulse la tecla MUSIC y púlsela una segunda vez o seleccione la función Menú...
  • Página 173: Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO BLUETOOTH * Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las CONECTAR UN TELÉFONO instrucciones del teléfono o con su operador, los servicios a los que tiene acceso.
  • Página 174: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 175: Configuración

    CONFIGURACIÓN La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema. Es necesario realizar este ajuste después de cada desconexión de la batería.
  • Página 176: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO ORDENADOR DE A BORDO ALGUNAS DEFINICIONES Pulse sucesivamente la tecla MODE Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún hasta que aparezca la pantalla del recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del ordenador de a bordo.
  • Página 177: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA En un radio de 10 km Vocal FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 50 km Loudness OPCIÓN A Corrección automática del volumen En un radio de 100 km opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
  • Página 178 Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Jazz Código postal Sustituir etapa Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Guiar a "mi domicilio"...
  • Página 179 Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Marcar número Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Evitar autopistas Conectar un teléfono Español Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français Evitar transbordadores...
  • Página 180 Pantalla Unidades Brillo Temperatura Color Celsius Pop titanium Fahrenheit Toffee Distancia Kilómetros (consumo: l/100 km) Blue steel Kilómetros (consumo: km/l) Technogrey Dark blue Millas (consumo: MPG) Color mapa Parámetros del sistema Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo día Mapa en modo noche Versión de software Mapa en modo automático día/noche...
  • Página 181: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 182 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están funcionan (no hay sonido, memorizadas las emisoras. se visualiza 87,5 Mhz...).
  • Página 183 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (TA)" está tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas de la información de tráfi co). marcada.
  • Página 184 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 185 AUTORRADIO AUTORRADIO/BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos Su Autorradio está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo 02 Mandos en el volante en otro vehículo, consulte con la Red CITROËN para en otro vehículo, consulte con la Red CITROËN para...
  • Página 186: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS 11 11 1. Encendido/Apagado y ajuste del volumen. 8. Abandono de la operación en curso. 13. Visualización del menú general. 2. Expulsión del CD. 9. Activación/Interrupción de la función TA 14. Teclas de 1 a 6: (información de tráfi co). 3.
  • Página 187: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada Selección del elemento anterior. inferior. USB: selección del género/artista/carpeta anterior de la lista de clasifi cación. Aumento del volumen.
  • Página 188: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIONES DE AUDIO : vinculación, gestión de una radio, CD, USB, opciones. comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO : PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN : parámetros introducción de las distancias, vehículo, pantalla, idiomas. alertas, estado de las funciones.
  • Página 189: Audio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. AUDIO Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 190 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente compact discs de forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 191 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 192: Reproductor De Usb

    REPRODUCTOR USB La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB compresión soportados están disponibles en la Red CITROËN. compresión soportados están disponibles en la Red CITROËN.
  • Página 193 REPRODUCTOR USB UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB Pulse una de estas teclas para Efectúe una pulsación larga de la tecla LIST acceder a la pista anterior/siguiente para visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está...
  • Página 194: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Toma Jack O Toma Rca

    REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE TOMA JACK O TOMA RCA AUXILIAR (según vehículo) La entrada auxiliar JACK o RCA permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
  • Página 195: Funciones Bluetooth

    FUNCIONES BLUETOOTH Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. TELÉFONO BLUETOOTH Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a PANTALLA C los que tiene acceso. En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos los que tiene acceso.
  • Página 196 FUNCIONES BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del RECIBIR UNA LLAMADA equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un mensaje en la pantalla multifunción.
  • Página 197: Configuración

    CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 198: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO ALGUNAS DEFINICIONES Cada pulsación del botón situado en el extremo Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer del mando del limpiaparabrisas permite mostrar con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo sucesivamente los diferentes datos del ordenador medio de los últimos kilómetros recorridos.
  • Página 199: Menús De La Pantalla

    09 MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIONES MONOCROMA A OPCIÓN A DIAGNÓSIS Opción A1 CONSULTAR Opción A2 RADIO-CD ABANDONAR OPCIÓN B... SEGUIMIENTO RDS MODO REG CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * UNIDADES REPETICIÓN CD LIMPIALUNAS MARCHA ATRÁS TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT REPRODUCCIÓN ALEATORIA CONSUMOS DE CARBURANTE: ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO KM/L - L/100 - MPG * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 200: Ajustes De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS AÑO FRANCAIS ITALIANO DÍA NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
  • Página 201 09 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas activar/desactivar modo REG...
  • Página 202: Personalización-Configuración

    MENÚS DE LA PANTALLA MODOS DE REPRODUCCIÓN MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN repetición álbum (RPT) activar/desactivar DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * Al pulsar la tecla MENÚ, se puede visualizar: CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA reproducción aleatoria de las pistas (RDM) activar/desactivar ajuste luminosidad-vídeo vídeo normal FUNCIONES AUDIO vídeo inverso...
  • Página 203 09 MENÚS DE LA PANTALLA TELÉFONO BLUETOOTH Confi guracr Bluetooth Conectar/Desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos acoplados Eliminar un aparato acoplado Efectuar una búsqueda Bluetooth Llamar Registro de llamadas Agenda Gestionar una llamada Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto...
  • Página 204: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 205 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están funcionan (no hay sonido, memorizadas las emisoras. se visualiza 87,5 Mhz...).

Tabla de contenido