Bpt DMVC/08 Manual Para El Instalador página 22

Tabla de contenido

Publicidad

12345
1
1
2
3
+
4
4
5
6
7
7
8
9
0
12345
1
2
3
1
+
4
5
6
4
7
7
8
9
0
VA/08
RFID
PROG
PROG
+
M2
22
All manuals and user guides at all-guides.com
Posti esterni con tastiera: digitare il codice chiamata seguita dal tasto
beep
nuovamente il codice chiamata dal tasto . In questo modo verranno cancellati TUTTI i codici di qualsiasi tipo del GRUPPO.
2
3
Entry panels with keypad: enter the call code followed by the key
5
6
the call code again followed by the key . This will delete ALL codes of any type of the GROUP.
Außenstationen mit Tastatur: den Rufcode eingeben gefolgt von der T aste
8
9
erneut den Rufcode eingeben gefolgt von der Taste . Auf diese Weise werden ALLE Codes jeder Art der GRUPPE gelöscht.
0
Postes extérieurs avec Clavier: saisir le code d'appel suivi de la touche
nouveau le code d'appel de la touche . De cette manière seront eff acés TOUS les codes et de tout type du GROUPE.
Placas exteriores con Teclado: introduzca el código de llamada y pulse el botón
el beep, vuelva a introducir el código de llamada mediante el botón . De esta manera se eliminarán TODOS los códigos de cualquier tipo de GRUPO.
Placas botoneiras com Teclado: digite o código de chamada seguido da tecla
digite outra vez código de chamada com a tecla . Deste modo são eliminados TODOS os códigos de qualquer tipo do GRUPO.
beep
3
2
5
6
8
9
0
Al termine riposizionare il jumper RFID PROG in posizione di riposo : la procedura NON termina automaticamente!
At the end, return the RFID PROG jumper to its standby position : the procedure will NOT end automatically!
Am Ende den Verbindungsdraht RFID PROG wieder in der Ruhestellung
À la fi n repositionner le jumper RFID PROG en position de repos : la procédure NE s'arrête PAS automatiquement !
Al concluir, vuelva a colocar el jumper RFID PROG en posición de reposo : ¡el procedimiento NO concluye automáticamente!
No fi m recoloque o jumper RFID PROG na posição de repouso : o processo NÃO termina automaticamente!
M3
relativo al GRUPPO di cui si vogliono cancellare i codici e, dopo il beep, digitare
relative to the GROUP for which you want to cancel the codes and, after the beep, enter
der GRUPPE, deren Codes gelöscht werden sollen, und nach dem Bipton
relative au GROUPE dont on veut eff acer les codes et, après le beep, saisir de
correspondiente al GRUPO cuyos grupos se desea eliminar y, tras
correspondente ao GRUPO que deseja eliminar os códigos e, após o tom,
positionieren: der Vorgang endet NICHT automatisch!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dmc/08

Tabla de contenido