Installazione; Installation; Instalación; Instalação De Parede - Bpt DMVC/08 Manual Para El Instalador

Tabla de contenido

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
IT
-
• . Togliere .il .coprimorsetti .come .indicato .in .figura .1 .
• . Estrarre . le . morsettiere, . effettuare . i . collegamenti . ai .
pulsanti .tramite .il .cablaggio .in .dotazione .(vedi .pa-
ragrafo ."Esempi . di . collegamento"), . effettuare . i . col-
legamenti . alle . morsettiere . e . inserirle . nuovamente .
nelle . loro . sedi . come . indicato . in . figura . 2 . facendo .
attenzione .al .verso .delle .stesse .
• . Estrarre . i l . m icrofono . d alla . p ropria . s ede . c ome . i ndica-
to .in .figura .3-A .
• . Fissare . i l . m odulo . a udio/video . a lla . p iastra . d i . fi ssaggio .
interponendo .il .vetrino .come .indicato .in .figura .3 .
• . Posizionare . il . microfono . nella . posizione . prescelta .
tenendo .conto .che .la .lunghezza .massima .del .cavo .
di .connesione .tra .modulo .e .microfono .è .di .300 .mm .
(figura .3-B) .
EN
-
1
• . Remove .the .terminal .board .covers .as .shown .in .fig-
ure .1 .
• . Remove . t he . t erminal . b oards, . m ake . t he . c onnections .
to .the .buttons .using .the .wiring .supplied .(see .para-
graph . entitled . "Connection . examples"), . make . the .
connections .to .the .terminal .boards .and .reposition .
them .in .their .seats .as .shown .in .figure .2, .paying .at-
tention .to .the .direction .in .which .they .are .placed .
• . Remove .the .microphone .from .its .seat .as .shown .in .
figure .3-A .
• . Fasten .the .audio/video .module .to .the .fixing .plate, .
inserting . the . small . glass . in . between, . as . shown . in .
figure .3 .
• . Position . the . microphone . in . the . chosen . position, .
keeping . in . mind . that . the . maximum . cable . length .
connecting . the . module . to . the . microphone . is . 300 .
mm .(figure .3-B) .
DE
-
2
• . Die . in . der . Abbildung . 1 . gezeigte . Klemmenabdek-
kung .abnehmen .
• . Die . Klemmleisten . herausziehen . und . die . Tasten .
mit . den . mitgelieferten . Kabeln . verbinden . (siehe .
Abschnitt .„Beispiele . für . die . Verkabelung"), . die . Ver-
bindung .zu .den .Klemmleisten .herstellen .und .diese .
erneut . in . ihren . Sitz . wie . in . Abbildung . 2 . einführen, .
dabei . d arauf . a chten, . d ass . d ie . K lemmen . i n . d ie . r ichti-
ge .Richtung .zeigen .
• . Das .Mikrophon .aus .dem .Sitz .wie .in .Abbildung .3-A .
dargestellt .herausziehen .
• . Das .Audio/Video-Modul .auf .der .Befestigungsplatte .
befestigen, . dabei . die . Scheibe . wie . in . Abbildung . 3 .
dargestellt .dazwischen .montieren .
• . Das . Mikrophon . an . der . gewünschten . Position . in-
stallieren, . dabei . darauf . achten, . dass . die . maximale .
B
Länge .des . V erbindungskabels .zwischen .Modul .und .
Mikrophon .300 .mm .beträgt .(Abbildung .3-B) .
FR
-
• . Retirer . l e . c ache-bornes . c omme . i ndiqué . à . l a . fi gure . 1 .
• . Extraire .les .bornes, .effectuer .les .raccordements .aux .
A
boutons . moyennant . le . câblage . fourni . (voir . para-
graphe ."Exemples .de .raccordement"), .effectuer .les .
raccordements . a ux . b ornes . e t . l es . i nsérer . d e . n ouveau .
dans .leurs .logements .comme .indiqué .à .la .figure .2 .
en .faisant .attention .au .sens .de .celles-ci .
• . Extraire . l e . m icro . d e . s on . l ogement . c omme . i ndiqué . à .
3
la .figure .3-A .
• . Fixer .le .module .audio/vidéo .à .la .plaque .de .fixation .
en .interposant .le .verre .comme .indiqué .à .la .figure .3 .
• . Positionner .le .micro .dans .la .position .choisie .en .te-
nant . c ompte . q ue . l a . l ongueur . m aximale . d u . c âble . d e .
connexion . entre . module . et . micro . est . de . 300 . mm .
(figure .3-B) .

INSTALLAZIONE

INSTALLATION

INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALACIÓN
ES
-
• . Quite .los .protectores .de .bornes .como .se .indica .en .
la .figura .1 .
• . Extraiga . las . borneras, . realice . las . conexiones . de . los .
botones . m ediante . e l . c ableado . i ncluido . ( vea . e l . a par-
tado . " Ejemplos . d e . c onexión"), . r ealice . l as . c onexiones .
de . las . borneras . y . vuelva . a . colocarlas . en . sus . aloja-
mientos . c omo . s e . i ndica . e n . l a . fi gura . 2 . a segurándose .
de .orientarlas .correctamente .
• . Extraiga . el . micrófono . de . su . alojamiento . como . se .
indica .en .la .figura .3-A .
• . Fije .el .módulo .audio/vídeo .a .la .placa .de .fijación .in-
tercalando .el .cristal .como .se .indica .en .la .figura .3 .
• . Coloque . e l . m icrófono . e n . l a . p osición . e legida . t enien-
do .en .cuenta .que .la .longitud .máxima .del .cable .de .
conexión .entre .el .módulo .y .el .micrófono .es .de .300 .
mm .(figura .3-B) .
INSTALAÇÃO DE PAREDE
PT
-
• . Retirar .as .tampas .dos .bornes .tal .como .indicado .na .
figura .1 .
• . Extrair .as .réguas .de .bornes, .efectuar .as .ligações .aos .
botões .através .dos .cabos .fornecidos .(ver .parágrafo .
"Exemplos . de . ligação"), . efectuar . as . ligações . às . ré-
guas . d e . b ornes . e . i nseri-las . n ovamente . n os . s eus . a lo-
jamentos, .tal .como .indicado .na .figura .2, .prestando .
atenção .à .posição .das .mesmas .
• . Extrair .o .microfone .do .alojamento .tal .como .indica-
do .na .figura .3-A .
• . Fixar . o . m ódulo . á udio/vídeo . à . p laca . d e . fi xação, . i nter-
pondo .o .vidro .tal .como .indicado .na .figura .3 .
• . Colocar . o . microfone . na . posição . pré-seleccionada, .
tendo . em . conta . que . o . comprimento . máximo . do .
cabo .de .ligação .entre .o .módulo .e .o .microfone .é .de .
300 .mm .(figura .3-B) .
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dmc/08

Tabla de contenido