Descargar Imprimir esta página

hager TYB601A Guia De Inicio Rapido página 4

Módulo 1 salida para empotrar

Publicidad

I
De stuurinrichtingen TYB601A met 1 uitgangen
zijn relais die als interface dienen tussen de KNX-
bus en de in de NO/NG-modus aangestuurde
verbruikstoestellen.
Hiermee kunnen de verlichting (zie belastingentabel)
bediend worden.
Functies
• 1 weg bestuurd door de KNX-bus (afhankelijk van
de geconfi gureerde functies).
• Visuele weergave van de toestand van de uitgang
op het product.
• Handbediening van de uitgang mogelijk vanaf de
drukknop 3.
De specifieke functies van deze producten hangen
af van de configuratie en van de parameterinstelling.
Configuratie
• ETS: toepassingssoftware : database en
beschrijving verkrijgbaar bij de fabrikant.
Test en inwerkingstelling
Drukknop van fysieke aansturing 3
Met een korte druk (T < 2sec) op de drukknop
3 kunt u het fysieke adres toekennen of
de aanwezigheid van een bus verifi ëren: lampje 1
aan = bus en product in fysieke aansturing aanwezig.
Met een lange druk (2sec < T < 10 sec) op
de drukknop 3 kunt u een statusinversie van de
uitgangrelais realiseren.
Een zeer lange druk (T > 10 sec) op de drukknop 3
realiseert een reset (op 0 zetten) van product.
Status leds 2
De
controlelampjes
2
toestand
van
de
uitgangsrelais
aan:
aan
=
Een
permanent
knipperen
geeft
het
downloaden
van
toepassingssoftware aan.
Technische kenmerken
Voedingsspanning
Maximale dissipatie
Typisch verbruik op de KNX-bus
Verbruik in rust op de KNX-bus
Afmeting
Werkingstemperatuur
Opslagtemperatuur
- 20 °C —> + 70 °C
Aansluiting
0,75 mm
Afschakelvermogen
Maximale omschakelsnelheid bij vollast
6 omschakelcycli / minuut
Installatiemodus
Werkingshoogte
Verontreinigingsgraad
Stootspanning
Beschermingsgraad
IK
Overbelastingscategorie
Norm
EN50491-3 ; EN60669-2-1
4
www.hager.com
Y
I piloti a 1 uscite TYB601A sono relè che permettono
d'interfacciare il Bus KNX con cariche elettriche
azionate con regolazione on-off (tutto o niente).
Permettono di comandare l'illuminazione
(cf. tabella carichi).
Funzioni
• 1 canale comandato dal Bus KNX (in base alle
funzioni confi gurate.
• Visualizzazione dello stato dell' uscita sul
prodotto.
• Possibilità di comando manuale dell'uscita
tramite il pulsante 3.
Le funzioni precise di questi prodotti dipendono
dalla configurazione e dalla parametrizzazione.
Configurazione
• ETS : software applicativo : base di dati e
descrizione disponibili presso il costruttore.
Test e messa in servizio
Pulsante d'indirizzamento fi sico 3
Una pressione breve (t < 2s) sul pulsante 3 permette
di realizzare l'indirizzamento fi sico del prodotto o
di verifi care la presenza del bus spia 1 accesa =
presenza bus e prodotto in indirizzamento fi sico.
Una pressione lunga (2s > t > 10s) sul pulsante
3 permette d'invertire lo stato del relè d'uscita.
Una pressione molto lunga (t > 10s) sul pulsante
3 realizza un ritorno fabbrica (AZZERAMENTO) del
prodotto.
Led di stato 2
Le led 2 indicano lo stato dei corrispondenti
geven
de
relè
d'uscita:
overeenkomstige
Un lampeggio permanente dei led indica il
relais
gesloten.
caricamento d'un errato software applicativo.
van
de
led's
een
verkeerde
Caratteristiche tecniche
30 V DC ZLVS
Tensione di alimentazione
225 mW
Potenza dissipata
5,3 mA
Consumo caratteristico sul bus KNX
4,7 mA
Consumo a riposo sul bus KNX
53 x 29 mm
Ingombro
-5 °C —> + 45 °C
T° di funzionamento
T° di stoccaggio
Collegamenti
2
2
—> 2,5 mm
µ230Vv 4A AC1
Potere di interruzione
Cadenza di commutazione massima a pieno
12 % noir
carico
Rail DIN
Modalità d'installazione
< 2000 m
Altitudine di esercizio
2
Grado di inquinamento
4kV
Tensione d'impulso
IP 20
Grado di protezione
04
IK
III
Categoria di sovratensione
Norme
acceso
=
relè
chiuso.
30 V DC SELV
225 mW
5,3 mA
4,7 mA
53 x 29 mm
-5 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 70 °C
2
2
0,75 mm
—> 2,5 mm
µ230Vv 4A AC1
6 cicli di commutazioni/minuto
Guida DIN
< 2000 m
2
4kV
IP 20
04
III
EN50491-3 ; EN60669-2-1
R
El módulo de 1 salidas TYB601A son relés que
permiten conectar el BUS KNX con cargas
eléctricas de control todo o nada.
Permiten accionar el alumbrado (véase la tabla de
cargas).
Funciones
• 1 vía accionada por el Bus KNX (según las
funciones confi guradas).
• Visualización del estado de la salida en el módulo.
• Posibilidad de accionamiento manual de la salida
desde el pulsador 3.
Las funciones concretas de estos módulos
dependen
de
la
configuración
parametrización.
Configuracion
• ETS: softwares de aplicación alumbrado y : base
de datos y especificaciones disponibles en la
planta.
Prueba y puesta en servicio
Testigo de direccionamiento físico 3
Una presión corta (t < 2 seg.) del pulsador 3 permite
el direccionamiento físico del producto o de verifi car
la presencia del bus: testigo 1 cionamiento físico.
Una presión larga (2 seg. > t > 10 seg.) del pulsador
3 permite invertir el estado del relé de salida.
Una presión muy larga (t > 10 seg.) del pulsador
3 inicializa de nuevo el aparato (parámetros por
defecto).
Indicador de estado de salida 2
Los indicadores 2 indican el estado de los relés de
salida correspondientes: encendido = relé cerrado.
El parpadeo permanente de los indicadores indica
la carga de un programa de aplicación incorrecto.
Especificaciones técnicas
Tensión alimentación
Disipación máxima
Consumo normal en el bus KNX
Consumo en reposo en el bus KNX
Dimensiones
a
T
de funcionamiento
a
T
almacenamiento
Conexión
0,75 mm
Poder de corte
Cadencia de conmutación máxima en plena carga
12 % noir
6 ciclos de conmutaciones / minuto
Modo de instalación
Altitud de funcionamiento
Grado de contaminación
Tensión de choque
Índice de protección
IK
Categoría de sobretensión
Normas
EN50491-3 ; EN60669-2-1
Hager 01.13
Hager 07.12
OCOM 115855
y
de
la
30 V DC TBTS
225 mW
5,3 mA
4,7 mA
53 x 29 mm
-5 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 70 °C
2
2
—> 2,5 mm
µ230Vv 4A AC1
Guía DIN
< 2000 m
2
4 kV
IP 20
04
III
6T 8510A

Publicidad

loading