Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Jøtul GF 3 CF Montering- og bruksanvisning - Norsk Installation and Operating Instructions - English Installatie- en montagehandleiding - Nederlands Instrucciones para instalación - Español Manuale di installazione ed uso - Italiano Figures/Pictures Monterings- og bruksanvisningen må...
Ildstedet vil ved riktig bruk og vedlikehold tilfredsstille eieren i mange år. Kontakt din Jøtul forhandler for assistanse hvis det skulle oppstå problemer med ditt Jøtul ildsted. Ta vare på denne bruksanvisningen og ha den tilgjengelig for servicepersonell. Modell navn: Jøtul GF 3 CF Serie nr.: Dato for kjøp: Navn på...
Innhold Forhold til myndighetene Kvittering for installasjon ............2 Jøtul GF 3 CF, er et produkt som kun må fyres med enten Kvittering for årlig service ............2 naturgass eller konverteres til å fyre med LPG. Produktet er i samsvar med Forskrift om gassapparat og...
• Tenn ikke ovnen eller noe annet apparat. material. Minimumsmål på gulvplate: 580 x 435 x 17 mm. • Bruk ikke elektriske brytere eller telefonen. Til Jøtul GF 3 CF kan Jøtul levere gulvplater i blåsort emalje • Kontakt straks brannvesenet via nabotelefon. (se avsnitt: Teknisk informasjon).
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK • Pakk ut eskene med kullsettet evt. vedkubbene, og Installasjon av gass brenneren. Gassinstallasjon må kun utføres av personer med Montering av brenner kompetanse. Lokale og nasjonale lover og regler på området •...
, må motor (G) kobles til ventilen (F). Batteriboksen (H) kobles til motoren ved hjelp av en ledning, Jøtul GF 3 CF har ventil med innebygget gnisttenner. Når og henges bak på skjermplaten. Kontakt din forhandler for kontrollknotten trykkes i bunn og vris, genereres en gnist evt.
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK NB! Første gang ildstedet tennes vil det kunne dannes Bruksanvisning kondens i brennkammeret. Det vil også kunne ose litt fra ildstedet de første timene på grunn av avbrenning av maling og smøring brukt under fremstillings-prosessen. Se Opptenning avsnittet: Lukt under innfyring.
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Gasstrykk Hvis gasstrykket er for lavt på uttak (A - fig. 3), eller det ikke er noe gasstrykk, må feilen eller lekkasjen lokaliseres Korrekt gasstrykk er viktig. Se derfor avsnittet om gasstrykk før ventilen på...
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Når piloten slokner, men Vedlikehold gasstilførselen er ok: Hele installasjonen, inkludert tilførsel av gass, selve Følgende fremgangsmåte benyttes for å sjekke ildstedet og avtrekksystemet, skal gjennomgå ettersyn en feil med thermocouple. gang årlig. Dette skal gjennomføres av kompetent servicepersonell.
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Sjekkliste Er det sjekket at all emballasje er fjernet? Er det sjekket hvilken gasstype som skal benyttes? Er produktet konvertert til riktig gasstype? Hoveddyse - er det riktig dyse i henhold til gasstype? Pilotdyse - er det riktig dyse i henhold til gasstype? Luftregulatoren, under brenneren - er den justert? Avtrekket - har dette minst 2% stigning?
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
With proper usage and maintenance, this fireplace will serve its owner adequately for many years. Please contact your Jøtul dealer for assistance if any problems should arise with your Jøtul fireplace. Hold on to this user manual and make sure it is available for service personnel. Model name: Jøtul GF 3 CF Serial no.: Purchase date:...
Installation signature form ............. 12 Annual service signature form ..........12 This product, the Jøtul GF 3 CF, may only be used with Natural Relationship to the authorities Gas G20 or be converted for the use of Natural Gas G25, Technical data of Jøtul GF 3 CF ..........
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Fuel: and inspected and serviced at least once a year by Gas-coal set: Natural Gas G20/ G 25, LPG G31 qualified personnel. Gas - log set: Natural Gas G20/G25, LPG G 30/G31 •...
The product may also be installed using 100 mm (4") pipe 435mm. Jøtul can supply floor plates in blue black enamel components or approved flexible pipes. All vent pipes must for the Jøtul GF 3 CF (see section about optional be installed according to approval and the instructions of equipment).
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH All brick flues or any flue previously used with solid fuel or • The gas valve has a compression ring nut and a gas appliances must be left with the appropriate debris compression ring for 8 mm copper tube.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Regulating the pilot flame Operating instructions The pilot flame should have three flames as shown in fig. 4. The thermocouple tip should be surrounded by flames (as Lighting shown in the figure). The flames should be stable and the colour mainly blue.
If the appliance shuts off in operation for no apparent reason Jøtul GF 3 CF is equipped with a valve with a built in spark (especially during windy or stormy conditions) and will not ignitor. When the control knob on the spark ignitor is...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • If the pilot does not light after attempts to clear the Fuel gas tube system of air, it indicates is a problem with the gas tank/cylinder or a leak in the gas tube. Check the gas Correct gas pressure is important: See section about gas pressure as instructed in the section Gas Installation and find out if the fault/leak is before or after the valve...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH When the pilot goes out – but the That will give more air to the combustion zone at the front. The adjustment may vary from one installation to another gas supply is ok: and several attempts may be required.
All manuals and user guides at all-guides.com Check list Important - before leaving the stove you must check: Yes No 1. All packaging materials are removed. 2. The correct gas jets (main & pilot) are fitted for the gas type and pressure.
Página 22
Als u deze haard op de juiste wijze gebruikt en naar behoren onderhoudt, zult u er jarenlang plezier van hebben. Neem bij eventuele problemen met uw Jøtul-haard contact op met de Jøtul-leverancier. Bewaar dit handboek zorgvuldig, zodat u het bij elke onderhoudsbeurt aan de monteur kunt overleggen. Modelnaam: Jøtul GF 3 CF Serienr.: Aankoopdatum:...
Installatieformulier ..............22 Dit product, de Jøtul GF 3 CF mag uitsluitend worden Onderhoudsformulier ..............22 gebruikt met aardgas G20. U kunt de Jøtul GF 3 CF eventueel ook laten ombouwen voor gebruik van aardgas G25 of LPG. Wettelijke voorschriften Dit product voldoet aan de reglementen voor Technische gegevens van de Jøtul GF 3 CF ......
Laat deze werkzaamheden over aan Er zijn diverse kleuren vloerplaten leverbaar voor de Jøtul gekwalificeerde monteurs. GF 3 CF (raadpleeg de sectie over optionele accessoires). • De haard mag tegen een muur van brandbaar materiaal worden gemonteerd, mits hierbij de in fig. 1a vermelde tussenruimten worden aangehouden.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Montage vóór plaatsing 10,7 m bedragen. (Als de installatie zich op of boven ongeveer 610 m (2.000 ft) bevindt, moet de hoogte van de Het product is geleverd in 2 delen; een toestel en een schoorsteen ten minste ongeveer 3,7 m (12 ft) zijn, gemeten keramische kolenset.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS De gasdruk controleren (Afb. 3) • Controleren op roetvorming. Roetvorming kan ontstaan doordat de keramische haardblokken niet in het midden De juiste gasdruk is van groot belang voor een veilig gebruik van de haard en/of niet helemaal op de metalen plaat van gas in de haard.
Dan naar links draaien om de piezo te activeren. Vonkontsteking bij de waakvlam • Als de waakvlam niet ontsteekt, knop naar rechts en Jøtul GF 3 CF is voorzien een gasregeling met ingebouwde links blijven draaien totdat de waakvlam gaat branden vonkontsteking. Wanneer de vonkknop bedient wordt aan de linkerzijde in de verbrandingskamer.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS abnormaal grote waakvlam. Dit kan leiden tot Problemen oplossen oververhitting van thermokoppel, en tot afsluiting van de klep als gevolg van een ontoereikende millivolt-productie. Als de vonkontsteker voor de waakvlam niet werkt (afb.6) Problemen met hoge vlammen en roet duiden op een te kleine hoeveelheid lucht ten opzichte van de hoeveelheid Het komt zelden voor dat de vonkontsteker niet werkt,...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS defect of de lekkage zich na de klep. Controleer de afdichting bij de klep door de moer • • Opmerking: bij Mertik Maxitrol-kleppen is de opening waarmee de koperdraad is bevestigd, los te draaien. altijd uitgerust met een fijnfilter, zodat er geen stof in Controleer of de afdichting beschadigd is, bijvoorbeeld de klep kan komen.
All manuals and user guides at all-guides.com Check list Important - before leaving the stove you must check: Yes No 1. All packaging materials are removed. 2. The correct gas jets (main & pilot) are fitted for the gas type and pressure 3.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Póngase en contacto con su proveedor Jøtul para solicitar asistencia técnica si surge algún problema con la chimenea Jøtul. Guarde este manual del usuario y asegúrese de que esté a disposición del personal de servicio técnico. Nombre del modelo: Jøtul GF 3 CF Nº serie:...
Montaje ..................35 Sistema de ventilación .............. 35 Información técnica de la estufa Instalacón de la placa de cierre ..........35 Montaje del quemador ............. 36 Jøtul GF 3 CF: Material: Hierro fundido/acero Instalación de gas Acabado: Esmalte o pintura negra Comprobación de la presión del gas ........
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Preajuste: La estufa está preajustada de • La estufa sólo se debe utilizar si está conectada a un fábrica para gas natural G20. sistema de ventilación aprobado por Jøtul. Consumo de gas: •...
Jøtul puede suministrar planchas para el suelo en color Al instalar el respiradero es importante cumplir la azulado negro para la estufa Jøtul GF 3 CF (consulte la normativa nacional y local aplicable. Sólo se puede conectar sección acerca del equipo opcional).
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL de continuar con la instalación. Una caja de humos metálica una prueba de humos en el conducto tal como se describe exclusiva que cumpla con BS715 es una abertura de hogar en el sección correspondiente. adecuada.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL • Utilice únicamente agente de sellado aprobado (cinta) El equipo dispone de un TTB (conmutador de seguridad de en todas las conexiones de conducción. detección de humos) para que, si el fuego se apaga •...
La estufa funciona con ayuda de una llama piloto, que se La estufa Jøtul GF 3 CF está equipada con un ignitor de enciende manualmente siguiendo las instrucciones de chispas. Se trata de un ignitor de chispas normal de los que encendido.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Apagado de la estufa Instrucciones de Para apagar completamente la estufa, pulse el botón de encendido control del gas (fig. 2) un poco y gírelo hacia la derecha hasta la posición «OFF». No utilice la fuerza. Encendido de la llama piloto (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Si la presión del gas es demasiado baja causará: del gas siguiendo las instrucciones de la sección Llama piloto baja, producción de electricidad insuficiente Instalación del gas y averigüe si el fallo/fuga está antes en el termopar y configuración de llama escasa.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cuando el piloto se apaga, pero el Si la inclinación del sistema de ventilación es demasiado pequeña o el flujo de aire a través del sistema de salida de suministro de gas es correcto: humos es lento, las llamas podrían llegar hasta el cristal.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Lista de comprobación Importante: Antes de terminar con la estufa debe comprobar: Sí 1. Se ha quitado todo el material de embalaje. 2. Se han montado los chorros de gas correctos (principal y auxiliar) para el tipo y la presión del gas 3.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Jøtul presenti problemi di funzionamento. Attenersi a quanto riportato nel presente manuale e mettere quest’ultimo a disposizione del personale dell’assistenza. Nome del modello: Jøtul GF 3 CF N. di serie: Data di acquisto: Nome dell’installatore:...
Indice generale Rapporti con le autorità Modulo di installazione con firma ......... 44 Il presente prodotto, Jøtul GF 3 CF, può essere utilizzato solo con gas naturale oppure essere convertito per l’impiego Rapporti con le autorità di gas naturale G25, GPL.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Consumo di gas: • È possibile installare la stufa contro una parete in Gas naturale G20 circa : 0,52m3/h alla massima capacità materiale combustibile con le distanze specificate nella Gas naturale G25 circa : 0,55 m /h alla massima capacità...
Jøtul è in grado di fornire piastre per pavimento di colori fornite dal produttore. nero-blu per la Jøtul GF 3 CF (fare riferimento alla sezione relativa agli accessori opzionali). Durante l’installazione dello sfiato, è importante rispettare le disposizioni nazionali e locali in vigore.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO diverse dall’uscita dalla parte superiore dello scarico e Installare l’apparecchio e collegare l’alimentazione del gas, dall’apertura in cui viene installato l’apparecchio. Prima quindi eseguire un test dei fumi sulla canna fumaria come dell’installazione, rimuovere completamente e sigillare le descritto nell’apposita sezione.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Per ragioni di praticità, il sistema di sfiato deve essere essere trasportato all’interno della canna fumaria, senza installato prima di collegare la stufa al condotto di dispersione di fumo nella stanza. Se nella stanza penetra alimentazione del gas.
La Jøtul GF 3 CF è dotata di una valvola con un accendiscintille incorporato. Quando la manopola di Prima dell’accensione: controllare la zona intorno alla stufa controllo sull’accendiscintille viene premuta a fondo e per verificare la presenza di perdite o puzza di gas.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • Se il pilota non si accende, continuare a ruotare la Risoluzione dei problemi manopola verso destra e di nuovo verso sinistra per attivarlo fino alla comparsa della fiamma pilota a sinistra del focolare. Cosa fare se non viene generata alcuna •...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Cosa fare se il pilota si spegne – problemi con produzione di millivolt insufficiente. Problemi che l’alimentazione del gas: interessano fiamme alte e fuliggine indicano che il volume dell’aria è troppo limitato rispetto al volume del gas. Questa è...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • Controllare la tensione generata dalla termocoppia. Manutenzione Collegare il multimetro (fig.7-E) con il polo positivo sul punto a sfera (fig. 7-D) all’estremità del filo in rame. Collegare il polo negativo al filo in rame. Controllare annualmente l’installazione completa che •...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Elenco di controllo Importante! Prima di lasciare la stufa, controllare che: Sì Tutti gli imballaggi siano stati rimossi. 2. Vengano montati gli ugelli per il gas (principale e pilota) adatti al tipo di gas e alla pressione del gas 3.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss rett til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul maintains a policy of constant product development. Products supplied may therefore differ in specification, colour and type of accessories from those illustrated and described in this manual.