7
A
TOYOTA
2
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in.)
32
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
po.)
32
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm
Bracket
Support
Soporte
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil
8
CDX-M730
Main display-position
Position fermée : écran d'affichage principal
Posición de la pantalla principal
Precauciones
•Elija cuidadosamente el lugar de montaje de
forma que la unidad no interfiera las funciones
normales de conducción.
•Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a altas temperaturas, como a la luz
solar directa o al aire caliente de calefacción, o
a polvo, suciedad, o vibraciones excesivas.
•Para realizar una instalación segura y firme,
utilice solamente la ferretería de montaje
suministrada.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 60°.
Parte sobresaliente del panel
frontal (4)
Forma de extraer e instalar el
panel frontal (5) (sólo CDX-
M730)
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
5-A Para extraerlo
1 Presione (OPEN) en la unidad durante 2
segundos.
El panel frontal se inclinará automáticamente
en un ángulo de 30º.
2 Extraiga el panel frontal como se indica.
Tras extraer por completo el panel frontal, la
pantalla secundaria se cerrará
automáticamente.
5-B Para instalarlo
Coloque el visualizador principal sobre el lado
frontal de la unidad como se ilustra y, a
continuación, ejerza una ligera presión sobre el
panel frontal hasta encajarlo en su sitio.
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
al tablero o consola central
2
max. size
5 × 8 mm
(
7
/
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
(
7
/
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm
Bracket
Support
Soporte
Sub display-position
Position d'accès au panneau de commande
Posición de la pantalla secundaria
Ejemplo de montaje (6)
Instalación en el tablero
Cuando instale esta unidad, asegúrese de
6-
cerrar el panel frontal de la unidad. (
*
Si dicho panel está abierto mientras realiza la
instalación y aplica demasiada fuerza, pueden
producirse fallos de funcionamiento.
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés (7)
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
proveedor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallos, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados
2.
Advertencia sobre la instalación
en un automóvil que no
disponga de posición ACC
(accesorios) en el interruptor de
la llave de encendido
Asegúrese de pulsar (OFF) en la unidad
durante 2 segundos para desactivar la
indicación del reloj después de apagar el
motor.
Si pulsa (OFF) sólo momentáneamente, la
indicación del reloj no se desactivará y esto
causará el desgaste de la batería.
Botón RESET (8)
Cuando finalice la instalación y las conexiones,
cerciórese de pulsar el botón RESET con un
bolígrafo, etc.
B
NISSAN
2
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in.)
32
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
po.)
32
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm
×
11
/
in.)
32
×
11
/
po.)
32
CDX-M630
Main display-position
Position fermée : écran d'affichage principal
Posición de la pantalla principal
)
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
al tablero o consola central
Bracket
Support
Soporte
Bracket
Support
Soporte
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Sub display-position
Position d'accès au panneau de commande
Posición de la pantalla secundaria
2
max. size
5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
in.)
32
32
Dimensions
max. 5 × 8 mm
×
(
7
/
11
/
po.)
32
32
Tamaño máx.
5 × 8 mm