instalación
- МОНТАЖ
2
2 15/16"
1
1
Practique en la pared un hueco para colocar el cuerpo de empotrar y el tubo corrugado.
ES
dad de manera que la placa del cuerpo de empotrar quede enrasada con el enlucido A (sin incluir el revestimiento).
Asegúrese de que el cuerpo de empotrar esté alineado con el panel de mandos y el mezclador.
1
Сделать в стенке гнездо, в которое следует позиционировать встраиваемый корпус и гофрированный
RU
2
шланг.
Рассчитать глубину таким образом, чтобы пластинка встраиваемого корпуса была выровнена с штука-
туркой A (без облицовки).
смесителем.
1
Maak een gat in de muur om de inbouwdoos en de gegolfde slang in te plaatsen.
NL
dat de plaat van de inbouwdoos op dezelfde lijn ligt als het pleisterwerk A (exclusief de bekleding).
inbouwdoos in lijn ligt met het bedieningspaneel en de mengkraan.
1
Faça um roço na parede no qual montar a parte de embutir e o tubo corrugado.
PT
forma que a placa da parte de embutir fique alinhada com o reboco A (excluindo o revestimento).
que a parte de embutir fica ao mesmo nível do painel de controlo e do misturador.
-
installatie - instalação
2
74
3
Убедиться, что встраиваемый корпус находится на уровне с панелью управлению и
Revestimiento -
Bekleding - Revestimento
A
Placa enrasada con enlucido -
Plaat ingebouwd in pleisterwerk - Placa ao nível do reboco
Enlucido -
Pleisterwerk - Reboco
=
=
=
=
3
10
2
Calcule la profundi-
2
Bereken de diepte zodanig
3
Controleer of de
2
Calcule a profundidade de
3
Certifique-se de
3