AVVERTENZE IMPORTANTI CONFORMITÁ ALLE NORMATIVE Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione la V2 ELETTRONICA SPA dichiara che i componenti del kit V2 ELETTRONICA dispone di un servizio di assistenza sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle clienti attivo durante le ore di ufficio seguenti Direttive: TEL.
All manuals and user guides at all-guides.com ELENCO COMPONENTI Descrizione Q.tà Descrizione Q.tà Motoriduttore elettromeccanico Trasmettitori quadricanali TSC--4 ECO GOLD230V / ECO GOLD127V Coppia di fotocellule RIF50 Condensatore di spunto lampeggiatore EGG220 Centrale di comando PRGS433PPV2E antenna ANSGP433. / PRGSPPV2127E Piastra metallica di fissaggio Bulloni M8 x 30 + rondelle Chiavi per sblocco motore...
All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE ECO GOLD230V ECO GOLD127V Peso massimo del cancello kg 600 kg 600 Alimentazione 230 VAC 50Hz 120 VAC 60Hz Potenza massima 500 W 500 W Assorbimento a vuoto 1.6 A 3.2 A Assorbimento a pieno carico Condensatore 16 µF...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DEI FINECORSA SBLOCCO MOTORE Installare i finecorsa sulla cremagliera come da figura In caso di mancanza di corrente elettrica, il cancello (Fig. 1) e fissarli utilizzando le viti in dotazione. può essere sbloccato agendo sul motore. Inserire la I finecorsa sono cablati per un ‘installazione con il chiave in dotazione nella serratura 1 presente sul lato motore posto a destra del varco di apertura del cancel-...
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA D’INSTALLAZIONE RG - 58 2 x 1 mm ALIMENTAZIONE 2 x 1 mm 2 x 1 mm 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz Cavo 3 x 1,5 mm ATTENZIONE! TUTTI I CAVI UTILIZZATI PER L’INSTALLAZIONE DEVONO ESCLUSIVAMENTE ESSERE CAVI MARCATI T100°C. INSTALLAZIONE DEL LAMPEGGIANTE INSTALLAZIONE DEL SISTEMA DI E DEI DISPOSITIVI DI COMANDO...
All manuals and user guides at all-guides.com CENTRALE DI COMANDO UTILIZZO DEL PROGRAMMATORE La nuova centrale programmabile PRGS433PPV2E / La memorizzazione dei trasmettitori e la gestione del PRGSPPV2127E (per kit con sistema radio Personal contenuto della memoria ricevitore può essere effettua- Pass) trova applicazione nei sistemi d'automazione per ta tramite il programmatore portatile PROG2.
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMAZIONE DELLE LOGICHE DI FUNZIONAMENTO È possibile ottenere diverse logiche di funzionamento della centrale selezionando opportunamente la posizione dei dip- switch presenti sulla scheda. Qui di seguito sono presenti due tabelle che spiegano le funzioni associate ad ogni singo- lo dip-switch per entrambi i modelli.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
CONFORMITY TO REGULATIONS For any installation problems please contact V2 ELETTRONICA SPA declares that the components V2 ELETTRONICA TEL. (+39) 01 72 81 24 11 included in the kit are in conformity with the provisions of the following EC directives:...
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST Description Q.ty Description Q.ty ECO GOLD230V / ECO GOLD127V Four-channel remote controls TSC-4 electro-mechanical actuator Pair of photocells RIF50 Capacitor Flashing lamp EGG220 PRGS433PPV2E / PRGSPPV2127E Aerial ANSGP433. control unit Metal fastening plate Bolts M8 x 30 + washers Motor overriding key Limit switch...
All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS ECO GOLD230V ECO GOLD127V Gate maximum weight kg 600 kg 600 Power supply 230 VAC 50Hz 120 VAC 60Hz Maximum power 500 W 500 W Idling current 1.6 A 3.2 A Full load current Capacitor 16 µF 40 µF...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION OF LIMIT SWITCHES MOTOR OVERRIDING SYSTEM Install limit switches on the rack (fig. 1) and fix them In case of a blackout, the gate can be operated directly using the screws provided in the tool kit. from the motor.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION LAYOUT RG - 58 2 x 1 mm POWER SUPPLY 2 x 1 mm 2 x 1 mm 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz Cable 3 x 1,5 mm CAUTION! ALL THE CABLES USED FOR THE INSTALLATION MUST BE MARKED WITH T100°C. INSTALLATION OF BLINKING LAMP INSTALLATION OF THE INFRARED AND CONTROL DEVICES...
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL UNIT ADJUSTING THE POWER AND THE The new programmable control unit PRGS433PPV2E / OPERATION SCHEDULE PRGSPPV2127E (for Personal Pass radio system kits) is The power and the operation schedule can be adjusted used in automated systems for sliding gates, and gua- by means of three potentiometers located on the rantees a fast and easy installation.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMING THE OPERATION LOGIC Several operation modes of the unit are available to be chosen, by changing the dip-switch positions on the unit accordingly. In the following, two tables are displayed explaining the functions associated to every single dip-switch for both models.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
CONSEILS IMPORTANTS CONFORMITÉ AUX NORMATIFS Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 ELETTRONICA SPA déclare que les composants du V2 ELETTRONICA dispose d’un service d’assistance kit sont conformes aux qualités requises par les clients actif pendant les horaires de bureau Directives: TEL.
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE COMPOSANTS Description Q.ty Description Q.ty Opérateur électromécanique Émetteurs quadri-canaux TSC--4 ECO GOLD230V / ECO GOLD127V Couple de photocellules RIF50 Condensateur Clignotant EGG220 Centrale de commande PRGS433PPV2E Antenne 433 MHz ANSGP433. / PRGSPPV2127V Plaque métallique de fixation Boulons M8 x 30 + rondelles Clef pour déblocage moteur...
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ECO GOLD230V ECO GOLD127V Poids maximum du portail kg 600 kg 600 Alimentation 230 VAC 50Hz 120 VAC 60Hz Puissance maximum 500 W 500 W Absorption à vide 1.6 A 3.2 A Absorption à...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES FINS DE COURSE DEVERROUILLAGE MOTEUR Installer les fincourse sur la cremaillere selon la figure En cas de coupure du courant électrique, le portail peut et les fixer en utilisant les vises en dotation. être débloqué...
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA D’INSTALLATION RG - 58 2 x 1 mm ALIMENTATION 2 x 1 mm 2 x 1 mm 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz Câble 3 x 1,5 mm ATTENTION! TOUS LES CÂBLES UTILISÉS POUR L’INSTALLATION DOIVENT EXCLUSIVEMENT ÊTRE DES CÂBLES MARQUÉS T100°C.
All manuals and user guides at all-guides.com CENTRALE DE COMMANDE UTILISATION DU PROGRAMMEUR La nouvelle centrale programmable PRGS433PPV2E / La mémorisation des télécommandes et la gestion du PRGSPPV2127V (pour kit avec système radio Personal contenu de la mémoire récepteur peuvent être effectuées Pass) est appliquée sur les systèmes d'automatisation grâce au programmeur PROG2.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION DES LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT Il est possible d'obtenir différentes logiques de fonctionnement de la centrale en sélectionnant opportunément la position des dip-switchs présents sur la carte. Ci-dessous est présenté un tableau qui explique les fonctions associées à...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA...
WICHTIGE HINWEISE ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN NORMEN Für tecnische Erläuterungen oder Installtionsprobleme V2 ELETTRONICA SPA dichiara che i componenti del kit verfügt die Firma V2 ELETTRONICA über einen sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle Kundendienst, der zu Bürozeiten unter der Telefonnummer seguenti Direttive: (+39) 01 72 81 24 11 erreicht werden kann.
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DER KOMPONENTEN Beschreibung Menge Beschreibung Menge Elektromechanischen Stellantrieb Handsender mit vier Kanälen TSC--4 ECO GOLD230V / ECO GOLD127V Paar Photozellen RIF50 Kondensator Blinkleuchte EGG220 Zentralantrieb PRGS433PPV2E / Antenne 433 MHz ANSGP433. PRGSPPV2127V Metallplatte zur befestigung Bolzen M8 x 30 + unterlegscheiben Schlüssel zur freigabe des Motors...
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ECO GOLD230V ECO GOLD127V Höchstgewicht tor kg 600 kg 600 Spg.-Versorgung 230 VAC 50Hz 120 VAC 60Hz Maximales Gewicht des Flügels 500 W 500 W Stromaufnahme ohne belastung 1.6 A 3.2 A Maximale Stromaufnahme Kondensator 16 µF...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DER ENDANSCHLÄGE MOTORFREIGABE Bild vorgesehen (Bild Nr. 1) und befestigen Sie sie mit Im Fall der Unterbrechung der Stromversorgung kann den beigefügten Schrauben. Die Endschalter sind verka- das Tor über den Motor freigegeben werden. Führen Sie belt für einen Installationsanschluß...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSPLAN RG - 58 2 x 1 mm Spg.-Versorgung 2 x 1 mm 2 x 1 mm 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz Kabel 3 x 1,5 mm2 ACHTUNG! FÜR DIE INSTALLATION DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH KABEL MIT DER MARKIERUNG T100°C VERWENDET WERDEN.
All manuals and user guides at all-guides.com STEUERZENTRALE VERWENDUNG DES PRORAMMIERGERÄTS Die neue programmierbare Zentrale PRGS433PPV2E / Das Speichern der verwendeten Fernbedienungen und PRGSPPV2127E (für Sets mit Funksystem Personal die Verwaltung des Speicherinhalts des Empfängers Pass) findet Anwendung in Automationssystemen für kann mithilfe des Programmiergeräts PROG2 erfolgen.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMIERUNG DER FUNKTIONEN Durch Positionsauswahl der jeweiligen Dipschalter auf der Leiterplatte können verschiedene Funktionslogiken eingestellt werden. Im folgenden sind zwei Tabellen aufgeführt, die die Funktionen beschreiben, die für die zwei Modelle jedem ein- zelnen Dipschalter zugeordnet sind.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com BEMERKUNGEN...
TEL. (+39) 01 72 81 24 11 por las Directivas: 73/23/EEC Seguridad electrica La V2 ELETTRONICA se reserva el derecho de aportar 93/68/EEC Compatibilidad electromagnetica eventuales modificaciones al producto sin previo aviso; 99/05/EEC directiva radio ademmás, no se hace responsable de danos a personas...
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE COMPONENTES Descripcion Cant. Descripcion Cant. Motoreductor electromecanico Emisores cuadricanales TSC--4 ECO GOLD230V / ECO GOLD127V Pareja de fotocélulas RIF50 Condensador Lámpara de señalización EGG220 Cuadro de maniobras PRGS433PPV2E Antena 433 MHz ANSGP433. / PRGSPPV2127E Placa metalica de fijacion Tornillos M8 x 30 + arandelas...
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICAS TECNICAS ECO GOLD230V ECO GOLD127V Peso maximo de la puerta kg 600 kg 600 Alimentacion 230 VAC 50Hz 120 VAC 60Hz Potencia maxima 500 W 500 W Absorcion en vacio 1.6 A 3.2 A Absorcion con carga Condensador...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION DE LOS FINALES DE CARRERA DESBLOQUEO MOTOR Instalar los finales de carrera sobre la cremallera como En caso de falta de corriente eléctrica, la puerta puede de esquema (fig.1) y fijarlas por el medio de sus pro- ser desbloqueada interviniendo sobre el motor.
All manuals and user guides at all-guides.com ESQUEMA DE INSTALACIÓN RG - 58 2 x 1 mm ALIMENTACION 2 x 1 mm 2 x 1 mm 230VAC - 50Hz / 120VAC - 60Hz Cable 3 x 1,5 mm ATENCION! TODOS LOS CABLES UTILIZADOS PARA LA INSTALACION DEBEN SER EXCLUSIVAMENTE CABLES MARCADOS T100°C.
All manuals and user guides at all-guides.com CUADRO DE MANIOBRAS UTILIZACION DEL PROGRAMADOR El nuevo cuadro programable PRGS433PPV2E / La memorización de los emisores y la gestión del conte- PRGSPPV2127VE encuentra aplicación en los sistemas nido de la memoria del receptor puede ser efectuada con de automatización para puertas correderas, garantizan- el programador PROG2.
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACION DE LAS LOGICAS DE FUNCIONAMIENTO Es posible obtener diferentes lógicas de funcionamiento del cuadro seleccionando oportunamente la posición de los dip-switch presentes en la placa. Seguidamente, están presentes dos tablas que explican las funciones asociadas a cada dip-switch para ambos modelos.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA...