Módulo externo te y cerradero del retenedor te (8 páginas)
Resumen de contenidos para G-U BKS SECURY 21 EK Serie
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY SECURY 21 EK | 21 EK EVP SECURY 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Montageanleitung ..........SEITE | Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Installation instructions .........
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ........Seite 1. Sicherheitshinweise und Defi nitionen ..Seite Warnsymbole ..............Seite Sicherheitshinweise ............Seite Hinweise ................Seite...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com 4. In Betrieb nehmen ........Seite 22 Funktionskontrolle der Mehrfachverriegelung ...Seite 4.1.1 SECURY 2170 / 2170 EVP / 2171 ........Seite 4.1.2 SECURY 2178 ..............Seite 4.1.3 SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S ......Seite Funktionskontrolle der Überwachungskontakte ..Seite Fehlerbeschreibung und -behebung ......Seite 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Hinweise zur Anleitung Diese Montage- und Bedienungsanleitung richtet sich ausschließlich an das von der Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge eingearbeitete Fachpersonal, durch das auch die Unterweisung des Anwenders durchgeführt wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise und Defi nitionen Warnsymbole GEFAHR kennzeichnet eine gefährliche Situation, GEFAHR die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situation, WARNUNG die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Lebensgefahr durch Stromschlag! GEFAHR Verlegen Sie Niederspannungsleitungen (bis 24 V) getrennt von Starkstromleitungen! Flexible Leitungen dürfen nicht eingeputzt, freihängende Leitungen müssen zugentlastet ausgeführt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Zusätzlich zu dieser Anleitung gilt die "Montage- und Wartungsanleitung SECURY Automatic/SECURY 19 und 21 Panik" (M-00090-00-0-0). Lesen Sie diese vor der Montage und der ersten Bedienung ebenfalls sorgfältig durch. Produktbeschreibung Allgemeine Produktmerkmale ...
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Tabellarische Übersicht der elektrischen Funktion Zustand der (des) kuppelbaren Drücker(s) SECURY 21 EK Betriebsspannung ...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.1.1 Arbeitsstromprinzip (stromlos entkuppelt) Ohne Betriebsspannung ist der Außendrücker ausgekuppelt (Arbeitsstromprinzip). Durch Anlegen der Betriebsspannung (z.B. über einen Schalter) kann der Außendrücker eingekuppelt werden. Alternativ ist es immer möglich, über den eingebauten Schließzylinder (Schlüssel), den Außendrücker einzukuppeln.
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten 2.3.2 SECURY 2178 (beidseitig elektrisch kuppelbar) Grundfunktionen Die Mehrfachverriegelung ist mit einer Automatikverriegelung ausgestattet (Schließzwangfunktion C, siehe allgemeine Anleitung M -00090-00-0).
All manuals and user guides at all-guides.com Folgende Schlossfunktionen stehen als potentialfreie Kontakte zur Verfügung: Stellung des Schließbarts / Schlüssels (Grundstellung oder betätigt) Außendrücker (Betätigt oder nicht betätigt) Innendrücker (Betätigt oder nicht betätigt) 2.3.3 SECURY 2116 S / 2119 S (mit Überwachungskontakten) Die Mehrfachverriegelung ist mit einer Automatikverriegelung und mechanischer Panikfunktion ausgestattet (Wechselfunktion E).
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Anwendungsbereich 2170 2116 S SECURY 2171 2178 2116 S EVP 2119 S 2170 EVP Funktion / Verwendung Holz- und Stahltüren...
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Optionales Zubehör Kabelübergang Kabellose Stromübertragung SECUREconnect Anbauset A-Öffner ...
All manuals and user guides at all-guides.com Für die Funktionssicherheit muss das vollständige Herausfahren der Fallenriegel gewährleistet sein. Weiterhin gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Vorbereiten für den Gebrauch Sicherheitshinweise Schließen Sie nur hochwertige Netzteile an die Mehrfachverriegelung an! ACHTUNG Mit minderwertigen Netzteilen kann es zu Problemen im Betrieb kommen.
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Montieren Voraussetzungen Bringen Sie vor der Montage der Mehrfachverriegelung im Türblatt alle Be- festigungsbohrungen und Durchbrüche für Beschlag, Türschließer usw.
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisch Installieren Einbau SECURY 2170 / 2170 EVP/ 2171 / 2178 / 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S siehe Anschlussplan unten Zuleitung Anschlussdose (Anschluss siehe Anschlussplan) Kabelübergang oder SECUREconnect Kabelverlauf 1-fl...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Aderfarbe Funktion Drücker Braungrün Blechseite Rotblau Violett Schließbart Rosa Gelb Drücker Schwarz Deckenseite * Graurosa Weißgrün...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Drücker Blechseite Drücker Deckenseite* Braungrün Schwarz Drücker Blechseite Drücker Deckenseite* Violett Weißgrün Rotblau Graurosa * Deckenseite = Schließbart Etikettenseite des Rosa Schlosskastens Drücker Deckenseite* Drücker Blechseite Schließbart Schließbart Gelb Dargestellte Schalterstellungen DIN Links DIN Rechts bei nicht betätigtem Drücker und nicht betätigtem Schließbart...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Betriebs- Drücker Drücker * SECURY 21 EK / Schließbart spannung Blechseite Deckenseite SECURY 21 EK EVP Dargestellte Schalterstellungen bei:...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com SECURY 21 S Fallenriegel Schließbart SECURY 21 S EVP Dargestellte Schalterstellungen bei: ausgefahrenem Fallenriegel nicht betätigtem Schließbart Steckverbinder Abfragendes Gerät Ansteuerndes Gerät Anschlussskizze SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S...
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten In Betrieb nehmen Funktionskontrolle der Mehrfachverriegelung Führen Sie vor dem erstmaligen Schließen der Tür unbedingt eine Funktionskontrolle durch! ACHTUNG Die Tür kann bei unsachgemäß...
All manuals and user guides at all-guides.com Lassen Sie den Drücker los, damit er sich in der Grundstellung befindet. Prüfen Sie, ob die drei Fallenriegel durch Drücken auf den Auslösehebel automatisch und vollständig ausgefahren werden. Nur bei SECURY 2170 / 2170 EVP (Mehrfachverriegelung für 1-flg. Türen): Stellen Sie sicher, dass alle drei Fallenriegel vollständig ausgefahren sind.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten Stellen Sie sicher, dass die Mehrfachverriegelung elektrisch ausgekuppelt ist (Betriebsspannung aus). Prüfen Sie durch Betätigen des Innen- und Außendrückers, ob die Drücker ohne Funktion sind (Leerlauf).
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S Das SECURY 2116 S EVP besitzt eine Zusatzfalle ohne Funktion. Sie dient der Fluchtwegsicherung HINWEIS durch den FT-Öff ner und wird bei Betätigung des Drückers bzw.
All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Mehrfachverriegelung elektrisch kuppelbar oder mit Überwachungskontakten SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S: Fallenriegel (Verriegelt oder nicht verriegelt) ...
Die Verpackung ist separat zu entsorgen. Leistungserklärungen Für das Produkt gelten die nachfolgend aufgeführten Leistungserklärungen: 0001-CPR-GU-BKS-Ferco 0002-CPR-GU-BKS-Ferco 0004-CPR-GU-BKS-Ferco Leistungserklärungen fi nden Sie auf der GU-Homepage "www.g-u.com" unter dem Punkt "Service" im HINWEIS Register "Bauprodukten verordnung / CPR": www.g-u.com/de/service/bauproduktenverordnung.html...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Table of contents Englisch Note regarding these instructions ....Seite 30 1.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Placing in operation ........Page 48 Functional check of the multi-point locks ....Page 4.1.1 SECURY 2170 / 2170 EVP / 2171 ........Page 4.1.2 SECURY 2178 ..............Page 4.1.3 SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S ......Page Function control of the monitoring contacts ....
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Note regarding these instructions These Assembly and Operating Instructions are exclusively addressed to specialists trained by Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge, who in turn will instruct the user.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety advice and defi nitions Warning symbols DANGER designates a dangerous situation that, if not DANGER avoided, results in death or severe injuries. WARNING designates a dangerous situation that, if WARNING not avoided, can result in death or severe injuries. CAUTION designates a dangerous situation that, if CAUTION not avoided, can result in injuries.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Mortal danger from electric shock! DANGER Low-voltage lines (up to 24 V) and power lines must be laid separately! Flexible cables must not be covered with plaster, free-hanging cables must be relieved from strain.
All manuals and user guides at all-guides.com Product description General Product features SECURY 2170 / 2170 EVP / 2171 / 2178 / 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S are multi-point locks for modern project doors. ...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Tabular overview of the electric function Status of the couplable lever handle(s) SECURY 21 EK Operating voltage Off...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.1.1 Open-circuit principle (fail-secure) Without operating voltage, the outside lever handle is decoupled (open- circuit principle). By applying operating voltage (e.g. via a switch), the outside lever handle can be coupled. Alternatively, it is always possible to couple the outside lever handle through the built-in locking cylinder (key).
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts 2.3.2 SECURY 2178 (electrically couplable on both sides) Basic functions The multi-point lock is equipped with an automatic lock (panic function C, see general instructions M -00090-00-0).
All manuals and user guides at all-guides.com The following lock functions are available as potential-free contacts: Position of the cylinder cam / key (initial position or actuated) Outside lever handle (actuated or not actuated) Inside lever handle (actuated or not actuated) 2.3.3 SECURY 2116 S / 2119 S (with monitoring contacts) The multi-point lock is equipped with an automatic lock and mechanical...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Range of application 2170 2116 S SECURY 2171 2178 2116 S EVP 2119 S 2170 EVP Function / use...
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data SECURY 2170 / 2170 EVP / 2171 / 2178 / 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S Operating voltage *: 12-24 V DC, stabilised Current consumption *: max.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Optional accessories Cable duct Cableless electricity transmission SECUREconnect ...
All manuals and user guides at all-guides.com To guarantee functional security, the full projection of the latchbolt must be ensured. All deliveries are still made on the basis of our General Terms and Conditions. Preparation for use Safety instructions Connect only high-quality power supply units to the multi-point lock! ATTENTION...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Mounting Requirements Before installation of the multi-point lock in the door leaf, make all fastening holes and passages for hardware, door closers, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical installation Installation SECURY 2170 / 2170 EVP/ 2171 / 2178 / 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S see wiring diagram below Supply line Junction box (connection see wiring diagram) Cable duct or SECUREconnect Cable path...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Wire colour Function Brown-green Lever handle lock case Red-blue bottom Purple Cylinder cam...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Lever handle, Lever handle, lock case bottom lock case cover* Lever handle, Lever handle, Brown-green Black lock case bottom lock case cover* Purple White-green Red-blue Grey-pink * Lock case cover = Cylinder cam label side of the Lever handle, Lever handle,...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Operating Lever handle Lever handle* Cylinder voltage lock case bottom lock case cover SECURY 21 EK / SECURY 21 EK EVP...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Cylinder Latchbolt SECURY 21 S SECURY 21 S EVP Depicted switch settings with: projected latchbolt cylinder cam not actuated Plug connectors Querying device Controlling device Wiring sketch SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Placing in operation Functional check of the multi-point locks Always carry out a function check before using the door for the fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Release the lever handle so that it returns to its initial position. Check whether the three latchbolts are projected automatically and completely through pressing on the trigger lever. Only for SECURY 2170 / 2170 EVP (Multi-point lock for 1-leaf doors): Make sure that all three latchbolts are completely projected.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts Check through actuation of the inside and outside lever handle whether the handles have function (idle).
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S SECURY 2116 S EVP has an additional latch without function. It is used for escape route security NOTE through the escape door strike and is not retracted when the lever and/or locking cylinder is actuated.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Multi-point locks electrically couplable or with monitoring contacts SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S: ...
The following Declarations of Permormance apply to this product: 0001-CPR-GU-BKS-Ferco 0002-CPR-GU-BKS-Ferco 0004-CPR-GU-BKS-Ferco Declarations of Performance can be found at the GU website "www.g-u.com" in the menu item "Services" NOTE under "Construction Products Regulation / CPR": www.g-u.com/en/services/construction-products-regulation.html...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Table des matières Französisch Remarques concernant la notice .......Page 56 1.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Mise en service ..........Page 74 Contrôle du fonctionnement du verrouillage multipoints .. Page 4.1.1 SECURY 2170/2170 EVP/2171 ........Page 4.1.2 SECURY 2178 ..............Page 4.1.3 SECURY 2116 S/2116 S EVP/2119 S ......Page Contrôle du fonctionnement des contacts de surveillance ..
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Remarques concernant la notice Cette notice de montage et d'utilisation est exclusivement destinée au personnel spécialisé...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité et défi nitions Symboles d'avertissement DANGER indique une situation dangereuse, DANGER susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse, AVERTISSEMENT susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Danger de mort par électrocution ! DANGER Posez les câbles basse tension (jusqu'à 24 V) séparés des câbles de courant fort ! Il est interdit de plâtrer les câbles souples ou de...
All manuals and user guides at all-guides.com Description du produit Caractéristiques générales du produit SECURY 2170/2170 EVP/2171/2178/2116 S/2116 S EVP/2119 S sont des verrouillages multipoints pour des portes d'édifices modernes. Trois pênes demi-tour/dormants automatiques saillent automatiquement de 20 mm après la fermeture de la porte et font office de pênes dormants.
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Tableau synoptique du fonctionnement électrique État de la ou des béquilles contrôlées SECURY 21 EK Tension de service Non couplée...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.1.2 Principe du courant de travail (= à émission) Sans tension de service, la béquille extérieure est non couplée (principe du courant de travail = à émission). Sous tension de service (p. ex. via un interrupteur), la béquille extérieure peut être couplée.
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance 2.3.2 SECURY 2178 (à béquille contrôlée) Fonctions de base Le verrouillage multipoints est équipé...
All manuals and user guides at all-guides.com Il est également toujours possible de coupler les béquilles extérieure et intérieure avec le cylindre intégré (clé). Les fonctions de serrure suivantes sont disponibles sous forme de contacts sans potentiel : Position du panneton/de la clé...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance validé par un signal émis par la commande FT. La porte peut être autorisée sur la commande FT au moyen du contacteur à...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques SECURY 2170/2170 EVP/2171/2178/2116 S/2116 S EVP/2119 S Tension de service* : 12-24 V DC, stabilisée Consommation* : max. 250 mA Durée d'activation* : 100 % ...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Accessoires en option Passe-câble ...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour assurer la sécurité du fonctionnement, il est nécessaire que le pêne demi-tour/dormant avance complètement. Au demeurant s'appliquent nos conditions générales de vente. Montage et utilisation Consignes de sécurité Ne raccordez au verrouillage multipoints que des pièces d'alimentation électrique de bonne qualité...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Montage Conditions Effectuez avant le montage du verrouillage multipoints dans le vantail tous les perçages et traversées nécessaires pour la ferrure, le ferme- porte, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation électrique Montage de SECURY 2170/2170 EVP/2171/2178/2116 S/2116 S EVP/2119 S voir plan des connexions ci-dessous Câble d'alimentation Boîte de raccordement (raccordement : voir plan des connexions) Passe-câble ou SECUREconnect Tracé de câble 1 vantail : SECURY 2170/ 2170 EVP/2178/ 2116 S/2116 S EVP...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Couleur du fi l Fonctionnement Béquille Brun vert côté...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Béquille Béquille côté coff re côté couvercle* Brun vert Noir Béquille Béquille côté coff re côté couvercle* Violet Blanc vert Rouge bleu Gris rose * Côté couvercle = Panneton côté étiquette du Béquille Rose coff...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Tension Béquille Béquille* SECURY 21 EK Panneton de service côté...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Pêne demi-tour/ Panneton SECURY 21 S dormant SECURY 21 S EVP Positions de commutateur représentées pour : Pênes demi-tour/ dormants saillants Pannetons non actionnés Connecteur Appareil demandeur Appareil activateur Schéma de raccordement pour SECURY 2116 S/2116 S EVP/2119 S...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Mise en service Contrôle du fonctionnement du verrouillage multipoints Avant la première fermeture de la porte, eff...
All manuals and user guides at all-guides.com Relâchez la béquille pour qu'elle soit en position initiale. Vérifiez que les trois pênes demi-tour/dormants sortent automatiquement et entièrement par pression sur le levier de déclenchement. Uniquement sur SECURY 2170/2170 EVP (verrouillage multipoints pour portes à...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance Vérifiez que le verrouillage multipoints est désaccouplé électriquement (pas de tension de service).
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 SECURY 2116 S/2116 S EVP/2119 S SECURY 2116 S EVP possède un pêne demi-tour supplémentaire sans fonction. Celui-ci sert à sécuriser les REMARQUE issues de secours par la gâche électrique pour portes issues de secours et n'est pas rétracté...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Verrouillages multipoints à béquille contrôlée ou contacts de surveillance SECURY 2116 S/2116 S EVP/2119 S : ...
Sont applicables au produit les déclarations de performances fi gurant ci-dessous : 0001-CPR-GU-BKS-Ferco 0002-CPR-GU-BKS-Ferco 0004-CPR-GU-BKS-Ferco Vous trouverez des déclarations de performances sur le site web de GU "www.g-u.com" à la rubrique "Service" REMARQUE dans l'onglet "Règlement produits de construction/RPC" : www.g-u.com/fr/services/reglement-produits-de-construction.html...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Índice de contenido Spanisch Notas sobre las instrucciones ......Página 82 1.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Puesta en servicio ........Página 100 Control de funcionamiento de la cerradura multipunto ..Página 4.1.1 SECURY 2170 / 2170 EVP / 2171 ........Página 4.1.2 SECURY 2178 ..............Página 4.1.3 SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S ......Página Control de funcionamiento de los contactos de monitorización ..Página Descripción y subsanación de fallos ......Página 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Notas sobre las instrucciones Este manual de instrucciones y de montaje se dirige exclusivamente al personal competente de Gretsch-Unitas GmbH Baubeschläge, quien a su vez es responsable de instruir al usuario.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad y defi niciones Símbolos de advertencia PELIGRO indica una situación de peligro que, en caso PELIGRO de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA indica una situación de peligro que, ADVERTENCIA en caso de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! PELIGRO Tienda las líneas de baja tensión (hasta 24 V) separadamente de las líneas de alta tensión.
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del producto Características generales del producto SECURY 2170 / 2170 EVP / 2171 / 2178 / 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S son cerraduras multipunto para puertas comerciales modernas. ...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Cuadro sinóptico del funcionamiento eléctrico Estado de la/las manilla/s acoplables SECURY 21 EK Tensión de servicio Desconectada...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3.1.1 Principio de corriente de trabajo (desacoplado sin corriente) Sin tensión de servicio, la manilla externa está desacoplada (principio de corriente de trabajo). Al aplicar la tensión de servicio (por ej. mediante un interruptor), se puede acoplar la manilla externa.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización 2.3.2 SECURY 2178 (con acoplamiento eléctrico por ambos lados) Funciones básicas La cerradura multipunto está...
All manuals and user guides at all-guides.com Como alternativa, siempre se pueden acoplar las manillas externa e interna mediante el cilindro de cierre (llave) incorporado. Las siguientes funciones de cerradura están disponibles como contactos sin potencial: Posición de la leva/llave (posición inicial o accionada) ...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización que se libera mediante una señal emitida por el control de PE. La puerta se puede liberar en el control de PE a través del interruptor de llave o, en caso de alarma, a través del pulsador de emergencia.
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos SECURY 2170 / 2170 EVP / 2171 / 2178 / 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S Tensión de servicio *: 12-24 V CC, estabilizada Consumo de corriente *: máx.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Accesorios opcionales Conducto de cableado ...
All manuals and user guides at all-guides.com Para garantizar la seguridad de funcionamiento, el resbalón-cerrojo debe poder salir completamente. Además se aplican nuestras condiciones comerciales generales. Preparación para el uso Instrucciones de seguridad Conecte únicamente bloques de alimentación de gran calidad a la cerradura multipunto.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Montaje Requisitos Antes de montar la cerradura multipunto en la hoja de puerta, realice todos los orificios de fijación y las perforaciones para herrajes, cierrapuertas, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación eléctrica Montaje SECURY 2170 / 2170 EVP/ 2171 / 2178 / 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S véase esquema de conexiones abajo Cable de alimentación Caja de conexiones (conexión véase esquema de conexiones) Conducto de cableado o SECUREconnect...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Color del hilo Función Marrón verde Manilla lado sin etiqueta Rojo azul Violeta...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com Manilla lado Manilla lado sin etiqueta con etiqueta * Marrón verde Negro Manilla lado Manilla lado sin etiqueta con etiqueta * Violeta Blanco verde Rojo azul Gris rosa * lado de la Leva etiqueta de la Manilla lado Rosa...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Tensión Manilla lado Manilla lado * Leva de servicio sin etiqueta...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com Resbalón- Leva cerrojo SECURY 21 S SECURY 21 S EVP Posiciones del interruptor representadas con: resbalón-cerrojo extendido leva no accionada Conector Dispositivo solicitante Dispositivo de control Esquema de conexiones SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Puesta en servicio Control de funcionamiento de la cerradura multipunto ¡Es imprescindible que realice un control de funcio- namiento antes de cerrar la puerta por primera vez! ATENCIÓN...
All manuals and user guides at all-guides.com Suelte la manilla para que ésta vuelva a encontrarse en la posición inicial. Compruebe si los tres resbalones-cerrojo se extienden automáticamente por completo al presionar la palanca de activación. Solo con SECURY 2170 / 2170 EVP (cerradura multipunto para puertas de 1 hoja): Compruebe que los tres resbalones-cerrojo están completamente extendidos.
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización Compruebe que la cerradura multipunto está desacoplada eléctricamente (tensión de servicio desconectada).
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S SECURY 2116 S EVP dispone de un resbalón adicional sin función. Sirve para el aseguramiento de las salidas NOTA de emergencia a través del cerradero de PE y no se retrae al activar la manilla o el cilindro de cierre.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Cerraduras multipunto con acoplamiento eléctrico o con contactos de monitorización SECURY 2116 S / 2116 S EVP / 2119 S: ...
Se aplican al producto las siguientes declaraciones de rendimiento: 0001-CPR-GU-BKS-Ferco 0002-CPR-GU-BKS-Ferco 0004-CPR-GU-BKS-Ferco Las Declaraciones de rendimiento se pueden encontrar en la página web de GU "www.g-u.com" en el punto "Servicios" en NOTA el registro "Reglamento de Productos de Construcción / RPC": www.g-u.com/es/servicios/reglamento-de-productos-de-construccion.html...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com SECURY 21 EK | 21 EK EVP | 21 S | 21 S EVP Notizen | Notes | Notes | Notas 04.2016 | G31347 | Designed in Germany...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com Herausgeber | Editor: BKS GmbH Heidestr. 71 D-42549 Velbert Tel. + 49 (0) 20 51 2 01-0 Fax + 49 (0) 20 51 2 01-97 33 www.g-u.com Vorsprung mit System Securing technology for you...