CAMPAGNOLA STAR 40 Manual De Uso Y Mantenimiento página 103

Tijera neumática
Ocultar thumbs Ver también para STAR 40:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
La Ditta sottoscritta - The undersigned company - La Société - La empresa abajo firmante - Das unterzeichnende
Unternehmen - Η ςπογεγπαμμένη εηαιπεία - Aşağıda adı geçen Firma - A Empresa
CAMPAGNOLA S.r.l - Via Lazio, 21-23 - 40069 ZOLA PREDOSA (BOLOGNA)
dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina a
lato indicata é conforme alla Direttiva Macchine
2006/42/CE e alle seguenti direttive e normative
applicate:
states that the machine indicated here fully complies
with the 2006/42/EC Machinery Directive and with the
following directives and standards:
déclare sous sa propre responsabilité que la machine ci-
contre
est
conforme
2006/42/CE,
aux
directives
réglementations appliquées:
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
la máquina en el lado indicado cumple con la Directiva
de maquinaria 2006/42/CE y las siguientes directivas y
normas
erklärt eigenverantwortlich, dass die nebenstehend
aufgeführte Maschine der Maschinenrichtlinie
2006/42/EG und allen folgenden Richtlinien und
angewandten Verordnungen entspricht:
δηλώνει ςπό εςθύνη ηηρ, όηι ηο μησάνημα από ηην
πλεςπά πος ςποδεικνύεηαι ζςμμοπθώνεηαι με ηην οδηγία
πεπί μησανημάηων 2006/42/EΚ και ζςμμοπθώνεηαι με ηιρ
ακόλοςθερ οδηγίερ και κανονιζμούρ:
tamamen kendi sorumluluğu altında, yanda belirtilen
makinenin 2006/42/CE Makine Direktifi ve aşağıdaki
uygulanan direktif ve standartlara uygun olduğunu beyan
eder:
declara sob sua responsabilidade que a máquina ao
lado indicada está em conformidade com a Diretiva de
Máquinas 2006/42/CE e as seguintes diretivas e normas
aplicadas:
Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico.
Authorised person to create the technical document.
Personne autorisée à élaborer le dossier technique.
Persona autorizada para rellenar el expediente técnico.
Für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen
berechtigte Person.
Ππόζωπο πος είναι εξοςζιοδοηημένο για ηην
καηάπηιζη ηος ηεσνικού θακέλος.
Teknik dosya derlemek için yetkili kişi.
Pessoa autorizada a constituir o fascículo técnico.
Andrea Armaroli
Via Lazio, 21-23
40069 ZOLA PREDOSA (BOLOGNA)
Zola Predosa 01/01/2017
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
CE DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE
AB UYGUNLUK BEYANI
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
à
la
Directive
Machines
suivantes
et
Tipo: Forbice pneumatic Funzione: Potatura
Type: Pneumatic shear Function: Pruning
Type: Sécateur pneumatique Fonction: Elagage
Tipo: Tijera neumática Función: Poda
Typ: Pneumatische Schere Funktion: Beschnitt
Τύπος: Ψαλίδι ζςμπιεζμένος αέπα Λειτοσργία: Κλάδεμα
Türü: Pnömatik makas İşlev: Budama
aux
DIRETTIVE CE APPLICATE - EC IRECTIVES
APPLIED - DIRECTIVES CE APPLIQUEES –
DIRECTIVAS CE APLICADAS - ANGWANDTE
RICHTLINIEN - ΟΔΗΓΘΕ ΢ ΠΟΤ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΣΑΘ
CE - UYGULANAN CE DİREKTİFLERİ - DIRETIVAS
CE APLICADAS
NORMATIVE APPLICATE - REGULATIONS APPLIED
– REGLEMENTATIONS APPLIQUEES – NORMAS
APLICADAS - ANGEWANDTE VERORDNUNGEN -
ΚΑΝΟΝΘ΢ΜΟΘ ΠΟΤ ΕΦΑΡΜΌΖΟΝΣΑΘ - UYGULANAN
STANDARTLAR - NORMAS APLICADAS
UNI EN ISO 12100 : 2010 - EN ISO 3744 : 2010
EN ISO 20643 : 2012
Firma del delegato - Signature of delegate - Signature
du délégué - Firma del delegado - Unterschrift des
Geschäftsführers - Τπογπαυ ή του πληπεξούσιου -
Yetkilinin imzası - Assinatura do delegado
2006/42/CE
Graziella Rondani

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido