Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Raiser Pro Heel Strap
Assembly instruction
BM49099 Rev. A 2020-10-08

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Etac molift Raiser Pro HeelStrap

  • Página 1 Raiser Pro Heel Strap Assembly instruction BM49099 Rev. A 2020-10-08...
  • Página 3 Contents Assembly instruction - English - 4 Monteringsanvisning - Svenska - 6 Monteringsanvisning - Norsk - 8 Monteringsvejledning - Dansk - 10 Asennusohje - Suomi - 12 Montageanleitungen - Deutsch - 14 Montage-instructies - Nederlands - 16 Instructions de montage - Francais - 18 Istruzioni di assemblaggio - Italiano - 20 Instrucciones de ensamblaje - Español - 22...
  • Página 4 - Make sure the HeelStrap does not have visible damage or frays. Material and cleaning instruction Manufacturing mounth Molift Raiser Pro HeelStrap is made out of Silicone. Use 70 % alcohol or 45% isopropanol for cleaning and disinfection The wheels must be locked before the heel strap is...
  • Página 5 Molift Raiser Pro / www.etac.com Mounting the Raiser Pro Heelstrap Make sure the user is sitting down and that the wheels on the Molift Raiser Pro is locked before mounting the HeelStrap. Make sure the HeelStrap is correctly fastened before transferring the user.
  • Página 6 - Se till att HeelStrap inte har synliga skador eller tecken på slitage. Material och instruktion för rengöring Tillverkningsmånad Molift Raiser Pro HeelStrap är gjord av silikon. Använd 70 % alkohol eller 45 % isopropanol för rengöring och desinfektion. Hjulen måste låsas innan HeelStrap monteras på vreden.
  • Página 7 Molift Raiser Pro / www.etac.com Montering av Raiser Pro HeelStrap Innan HeelStrap monteras, se till att brukaren sitter ner och att hjulen på Molift Raiser Pro är låsta. Se till att HeelStrap är ordentligt fäst innan du flyttar över brukaren.
  • Página 8 - Pass på at utstyret ikke har synlig skade eller slitasje. Material- og rengjøringsanvisning Produksjonsmåned Molift Raiser Pro HeelStrap er laget av silikon. Bruk 70 % alkohol eller 45 % isopropanol til rengjøring og desinfisering Hjulene må være låst før hælstroppen monteres på...
  • Página 9 Molift Raiser Pro / www.etac.com Montering av Raiser Pro Heelstrap Kontroller at brukeren sitter og at hjulene på Molift Raiser Pro er låst før HeelStrap monteres. Kontroller at HeelStrap er riktig festet før brukeren plasseres. Brukeren sitter, føttene er plassert på plattformen og høyden på benstøt- ten justeres til ønsket høyde, som beskrevet i bruksanvisningen for Molift...
  • Página 10 - Kontrollér, at HeelStrap ikke har synlige skader eller trævler. Oplysninger om materiale og rengøring Fremstillingsmåned Molift Raiser Pro HeelStrap er fremstillet af silikone. Brug 70 % alkohol eller 45 % isopropanol til rengøring og desinfektion Hjulene skal være låst før hælstroppen fastgøres på...
  • Página 11 Molift Raiser Pro / www.etac.com Montering af Raiser Pro HeelStrap Sørg for, at brugeren sidder ned og hjulene på Molift Raiser Pro er låst, før HeelStrap monteres. Kontrollér, at HeelStrap er korrekt fastgjort, inden brugeren forflyttes. Brugeren sidder ned, fødderne er placeret på fodpladen og benstøtternes højde er justeret til den ønskede højde som beskrevet i brugsvejledningen...
  • Página 12 Valmistusvuosi - Varmista, ettei HeelStrap-kantapäähihnassa ole näkyviä vaurioita tai rispaantumia. Materiaali ja puhdistusohje Valmistuskuukausi Molift Raiser Pro HeelStrap -kantapäähihna on valmistettu silikonista. Käytä puhdistukseen ja desinfiointiin 70-prosenttista alkoholia tai 45-prosenttista isopropanolia. Pyörät on lukittava, ennen kuin kantapäähihna kiin- nitetään nuppeihin.
  • Página 13 Molift Raiser Pro / www.etac.com Raiser Pro HeelStrap -kantapäähihnan asentaminen Varmista ennen HeelStrap-kantapäähihnan asentamista, että käyttäjä istuu paikallaan ja että Molift Raiser Pro -laitteen pyörät on lukittu. Varmista ennen käyttäjän siirtämistä, että HeelStrap-kantapäähihna on kiinnitetty oikein. Käyttäjä istuu paikallaan, jalat on aseteltu seisomatasolle ja jalkat- uen korkeus on säädetty tarvittavaan korkeuteen Molift Raiser Pro...
  • Página 14 - Sicherstellen, dass der Heelstrap keine sichtbaren Beschädigungen oder Ausfransungen aufweist. Herstellungsmonat Material und Reinigungsanweisung Der Molift Raiser Pro Heelstrap besteht aus Silikon. 70-%igen Alkohol oder 45-%iges Isopropanol zur Reinigung und Desinfektion verwenden Die Räder müssen blockiert werden, bevor der Fußhalter an den Knöpfen befestigt wird...
  • Página 15 Molift Raiser Pro / www.etac.com Befestigung des Raiser Pro Heelstrap Sicherstellen, dass der Benutzer sitzt und dass die Räder des Molift Raiser Pro blockiert sind, bevor der Heelstrap befestigt wird. Sicherstellen, dass der Heelstrap ordnungsgemäß befestigt ist, bevor der Benutzer umge- setzt wird.
  • Página 16: Montage-Instructies

    - Zorg ervoor dat de HeelStrap niet zichtbaar beschadigd of gerafeld is. Materiaal en reinigingsinstructies Productiemaand De Molift Raiser Pro HeelStrap is gemaakt van siliconen. Gebruik 70% alcohol of 45% isopropanol voor reiniging en desinfectie De wielen moeten worden vergrendeld voordat de...
  • Página 17 Molift Raiser Pro / www.etac.com De Raiser Pro HeelStrap monteren Zorg ervoor dat de gebruiker zit en dat de wielen van de Molift Raiser Pro zijn vergrendeld alvorens de HeelStrap te monteren. Zorg ervoor dat de HeelStrap goed vastzit alvorens de gebruiker over te brengen.
  • Página 18 - Assurez-vous que le HeelStrap ne présente aucun signe de dommage ou d'effilo- chage. Mois de fabrication Matériau et consignes de nettoyage Le Molift Raiser Pro HeelStrap est fabriqué en silicone. Nettoyez et désinfectez avec de l’alcool à 70 % ou une solution à base d’isopropanol (45 %). 170 375 Les roues doivent être verrouillées avant l’installation du...
  • Página 19 Molift Raiser Pro / www.etac.com Montage du Raiser Pro Heelstrap Assurez-vous que l'utilisateur est assis et que les roues du Molift Raiser Pro sont verrouillées avant d’installer le HeelStrap. Assurez-vous que le HeelStrap est correctement fixé avant d’installer l'utilisateur. L'utilisateur est assis, ses pieds sont placés sur le repose-pied et l’appui sous-rotulien est ajusté...
  • Página 20: Istruzioni Di Assemblaggio

    - Accertarsi che HeelStrap non presenti danni visibili o sfilacciature. Materiali e istruzioni di pulizia Mese di fabbricazione Molift Raiser Pro HeelStrap è realizzato in silicone. Per la pulizia e disinfezione utilizzare alcol al 70% o alcol isopropilico al 45% Prima di fissare HeelStrap alle manopole occorre bloccare...
  • Página 21 Molift Raiser Pro / www.etac.com Montaggio di Raiser Pro HeelStrap Prima di montare HeelStrap accertarsi che l'utente sia seduto e che le ruote di Molift Raiser Pro siano bloccate. Prima di trasferire l'utente accertarsi che HeelStrap sia chiuso correttamente. L'utente è seduto con i piedi posizionati sulla pedana e il supporto gambe è...
  • Página 22: Instrucciones De Ensamblaje

    - asegúrese de que la HeelStrap no presente daños visibles o esté deshilachada. Mes de fabricación Material e instrucciones de limpieza La Molift Raiser Pro HeelStrap está hecha de silicona. Utilice alcohol al 70 % o isopropanol al 45 % para la limpieza y desinfección. 170 375 Las ruedas deberán bloquearse antes de instalar la...
  • Página 23 Molift Raiser Pro / www.etac.com Instalar la Raiser Pro HeelStrap Asegúrese de que el usuario esté sentado y que las ruedas del Molift Raiser Pro estén bloqueadas antes de instalar la HeelStrap. Asegúrese de que la HeelStrap esté bien fijada antes de transferir al usuario.
  • Página 24 Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandsveien 2, 2816 Gjøvik, Norway Tel +47 4000 1004 molift@etac.com www.etac.com...

Este manual también es adecuado para:

83211