Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com MG 16 Q Minimasażer D Mini-Massager - Hierontalaite Instrukcja obsługi Gebrauchsanweisung Käyttöohje O Mini-massager G Mini massager z Masážní přístroj Gebruikshandleiding Instruction for Use Návod k použití P Mini-massageador F Mini masseur n Masažna naprava Instruções de utilização...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Πριν από τη χρήση διαβάστε και Vor dem Gebrauch, Wichtige Hinweise lesen und befolgen. ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Prior to use, read and follow these important notes. Læs vigtige anvisninger før brug, og følg dem.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme: Batteriefach- Messa in funzione: svitare il deckel aufdrehen. 3 AAA-Batterien coperchio del vano batterie. Inserire 3 entsprechend der Markierung einlegen. batterie AAA come contrassegnato. Ri- Batteriefachdeckel wieder aufsetzen, auf posizionare il coperchio del vano batte- richtige Ausrichtung achten.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Ingebruikname: draai het deksel Bruk: Løsne dekselet til batte- rirommet. Sett i 3 AAA-batterier slik van het batterijcompartiment open. Plaats 3 AAA-batterijen overeenkomstig markeringen viser. Sett på dekselet til batterirommet igjen. Pass på at du setter de markering in het apparaat.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Bediening: druk op de toet (1x aan / 2X uit) Utilização: premir a tecla (1x liga / 2X desliga) Χειρισμός: Πίεση πλήκτρου (1x on / 2x off) Betjening: Tastetryk (1x Til / 2x Fra) Användning: Knapptryckning Bedienung: Tastendruck...
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Hinweise • Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen. • Das Gerät ist bestimmt zur Massage einzelner Körperteile des menschlichen Kör- pers.
Página 9
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer.com Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Pro- dukt an folgende Adresse zu senden: Beurer GmbH, Servicecenter, Lessingstraße 10 b, 89231 Neu-Ulm, Germany Irrtum und Änderungen vorbehalten...
All manuals and user guides at all-guides.com General advice • The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use. • The device is intended to massage individual parts of the human body. Do NOT use the device on animals, children, injuries (e.g.
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d’ordre général • L‘appareil est conçu pour l‘utilisation décrite dans ce mode d‘emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappro- priée ou non conforme. • Cet appareil est conçu pour le massage des parties du corps humain. N‘utilisez PAS l‘appareil sur un animal, un enfant, une blessure (ex : brûlure, plaie ouverte, cicatrice), une femme enceinte, après une opération ou sur une zone corporelle sensible (ex : tête, articulation).
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par une personne (y compris les All manuals and user guides at all-guides.com enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées, ou n‘ayant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette personne doit, pour sa sécurité, être surveillée par une personne compétente ou doit recevoir vos recommandations sur la manière d‘utiliser l‘appareil.
la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). All manuals and user guides at all-guides.com Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. • Las pilas usadas, completamente descargadas, deben desecharse en los conte- nedores de recogida específicos.
• Pulire l‘apparecchio esclusivamente con un panno leggermente umido. Non im- All manuals and user guides at all-guides.com mergere l‘apparecchio in acqua! • Per motivi ecologici, l‘apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta.
Página 16
• Pil hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir All manuals and user guides at all-guides.com doktora başvurun. • Plilerin hepsini daima aynı zamanda değiştirin. • Cihazı yalnızca hafifçe nemlendirilmiş bir bezle silin. Cihazı asla su altına tutmayın! •...
Página 17
суставах). Если у Вас установлен кардиостимулятор, имплантаты или All manuals and user guides at all-guides.com другие медицинские устройства или если Вы не уверены в том, что Вам можно пользоваться данным прибором, то перед его использованием проконсультируйтесь с врачом. • Храните батарейки в недоступном для детей месте! Дети могут проглотить батарейки! •...
Página 18
Гарантия All manuals and user guides at all-guides.com Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием - на быстроизнашивающиеся части (батарейки) - на...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki ogólne • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do używania w celu określonym w niniej- szej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprawidłowego lub lekkomyślnego użytkowania. • Urządzenie jest przeznaczone do masażu poszczególnych części ciała człowieka. NIE wolno używać...
Página 21
• Urządzenie to nie jest przystosowane do użytku przez osoby (łącznie z dziećmi) All manuals and user guides at all-guides.com niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, nieposiadające wystarczającej wiedzy i/lub doświadczenia, chyba że używają go pod kontrolą osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub sposób używania urządzenia został im wyjaśniony przez te osoby.
Página 22
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke instanties All manuals and user guides at all-guides.com voor afvalverwijdering in uw gemeente. • Deponeer gebruikte, volledig ontladen batterijen in de daarvoor specifiek bestemde afvalbakken of lever ze in bij het depot voor gevaarlijke afvalstoffen. •...
• Limpe o aparelho sempre com um pano apenas ligeiramente humedecido. Nunca All manuals and user guides at all-guides.com mergulhe o aparelho em água! • Por motivos ecológicos, quando estiver inutilizado, o dispositivo não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A eliminação de- verá...
Página 24
χρησιμοποιείτε βηματοδότη, εμφυτεύματα ή άλλα βοηθητικά μέσα ή δεν είσαστε All manuals and user guides at all-guides.com βέβαιοι αν η συσκευή είναι κατάλληλη για εσάς, ρωτήστε πριν από τη χρήση τον γιατρό σας. • Κρατάτε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά! Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας! •...
All manuals and user guides at all-guides.com Generelle anvisninger • Apparatet er kun beregnet til de formål, som er beskrevet i denne betjeningsvej- ledning. Producenten hæfter ikke for skader, der er opstået ved ukorrekt eller uforsigtig brug. • Apparatet er beregnet til massage af enkelte dele af kroppen. Anvend IKKE appa- ratet til dyr, børn, skader (f.eks.
All manuals and user guides at all-guides.com Allmänna anvisningar • Produkten är endast avsedd för det ändamål som beskrivs i den här bruksanvis- ningen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer genom olämplig eller felaktig användning. • Produkten är avsedd att användas för massage av enskilda kroppsdelar på män- niskokroppen.
kunskap om hur en sådan här produkt används, såvida de inte övervakas av eller All manuals and user guides at all-guides.com får anvisningar om hur produkten ska användas av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten. Med reservation för fel och ändringar Generelle merknader •...
• Brukte, utladete batterier skal avhendes i spesielle, merkede samlebeholdere eller All manuals and user guides at all-guides.com på deponier for spesialavfall. • Hvis apparatet skal brukes av personer (inkludert barn) som har nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter, eller som mangler erfaring med og/eller kunn- skap om produktet, må...
Saat lisätietoja paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta. All manuals and user guides at all-guides.com • Hävitä käytetyt, täysin tyhjät paristot toimittamalla ne erityiseen paristonkeräys- pisteeseen tai erikoiskaatopaikalle. • Lapset tai muut sellaiset henkilöt, jotka fyysisen, sensorisen tai henkisen kehitty- mättömyytensä, kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä vuoksi eivät pysty käyttämään laitetta turvallisesti, eivät saa käyttää...
Pokud máte otázky, obraťte se na příslušný komunální úřad, který má na starosti All manuals and user guides at all-guides.com likvidaci. • Použité, zcela vybité baterie se musí likvidovat prostřednictvím speciálně označe- ných sběrných nádob nebo ve sběrnách pro zvláštní odpady. •...
V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pristojno komunalno podjetje. All manuals and user guides at all-guides.com • Izrabljene in popolnoma izpraznjene baterije morate odstraniti v posebej označene zabojnike ali zbirna mesta za odstranjevanje nevarnih odpadkov. • Osebe (vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposob- nostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko uporabljajo to napravo le pod nadzorom osebe, ki je zanje odgovorna, oz.
Página 34
• Környezetvédelmi érdekekből a készüléket az élettartamának lejárta után nem All manuals and user guides at all-guides.com szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Eu- rópai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékek- re vonatkozó...
Página 35
• Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor! Există pericolul de înghiţire! All manuals and user guides at all-guides.com • Când lichidul din celula bateriei intră în contact cu pielea sau ochii, clătiţi locurile afectate cu apă şi căutaţi ajutor de specialitate. •...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com إذا تالمس السائل الخارج من خلية البطارية مع الجلد أو العين، فينبغي غسل المنطقة المصابة بالماء • .وطلب المساعدة الطبية .• حفاظ ا ً على البيئة ال يجوز التخلص من الجهاز بعد انتهاء العمر االفتراضي له ضمن القمامة المنزلية يمكن...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-healthguide.com • www.beurer-gesundheitsratgeber.com...