SilverStone PS07 Manual Del Usuario página 15

Tabla de contenido

Publicidad

lnstallation Guide
15
Se la scheda madre interferisce
con il montaggio dell'hard drive
posto più in basso, rimuovere il
supporto hard drive allentando le
viti (sul pannello inferiore) per
mezzo delle quali è fissato il
supporto stesso.
16
If the motherboard interferes with
installation of the bottom-most
hard drive, please remove the
drive cage by loosening the
screws from the bottom panel
holding the drive cage.
Falls das Motherboard bei der
Installation der untersten
Festplatte stört, entfernen Sie
bitte den Festplattenkäfig, indem
Sie die Schrauben an der unteren
Blende lösen, die den
Festplattenkäfig halten.
Si la carte mère interfère avec
l'installation du disque dur le plus
en bas, veuillez enlever la cage
de disque en dévissant les vis du
panneau inférieur tenant la cage
de disque.
Si la placa base interfiere con la
instalación del disco duro de la
parte inferior, por favor retire la
carcasa de los discos duros
aflojando los tornillos del panel
inferior que sujeta la carcasa para
discos duros.
Install 3.5" hard drives into the
drive cage.
Bauen Sie 3,5-Zoll-Festplatten in
die Laufwerkhalterung ein.
Installez les disques durs 3.5"
dans le casier.
Instale discos duros de 3,5" en la
carcasa para dispositivos.
Installare gli hard drive da 3,5" nel
supporto.
Если материнская плата
затрудняет установку самого
нижнего жесткого диска,
снимите кронштейн для жестких
дисков, отвинтив
удерживающие его винты в
нижней панели.
最下面的硬碟,安裝時如果被主機
板檔著不好安裝,請移除底部鎖硬
碟架的螺絲,移除此硬碟架
最下面的硬盘,安装时如果被主机
板挡着不好安装,请移除底部锁硬
盘架的螺丝,移除此硬盘架
最下部ハードドライブのインスト
ールにマザーボードが妨げとなる
場合、ドライブケージを固定して
いるネジを底部から緩めて、ドラ
イブケージを取り外します。
메인보드가 맨 아래의 하드
드라이브에 걸리면, 드라이브
케이스를 고정하고 있는 바닥
패널에서 나사를 풀어 드라이브
케이스를 제거하십시오.
Установите 3,5-дюймовые
жесткие диски в кронштейн для
жестких дисков.
將3.5"硬碟安裝至硬碟架。
将3.5"硬盘安装至硬盘架。
ドライブケージに3.5インチハー
ドドライブを装着します。
3.5" 하드 드라이브를 드라이브
케이지에 설치합니다.
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido