SOMFY S&SO-RS100 io HYBRID Instrucciones
SOMFY S&SO-RS100 io HYBRID Instrucciones

SOMFY S&SO-RS100 io HYBRID Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para S&SO-RS100 io HYBRID:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

S&SO-RS100 io HYBRID
FR NOTICE
DE ANLEITUNG
NL HANDLEIDING
EN INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
IT
ES INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY S&SO-RS100 io HYBRID

  • Página 1 S&SO-RS100 io HYBRID FR NOTICE DE ANLEITUNG NL HANDLEIDING EN INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ES INSTRUCCIONES...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.2. Utilisation avec un point de commande 2. Installation io-homecontrol ® 2.1. Montage 3.3. Astuces et conseils d’utilisation 2.2. Câblage 4. Données techniques 2.3. Mise en service 2.4. Astuces et conseils d’installation Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 4: Informations Préalables

    Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite.
  • Página 5: Installation

    Cette opération permet d’éviter à l’ensemble tube-motorisation de sortir de la fixation du support embout. Suivant le type de support, mettre l’anneau d’arrêt  en place. Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 6: Câblage

    • soit avec uniquement le point de commande filaire : Procédure schéma A Somfy : Procédure Schéma B. • soit avec un point de commande io-homecontrol ® En outre, le réglage des fins de course dépend du type de volets roulants. Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 7 à Somfy. UTILISATION avec le point de commande filaire Étape A2 (facultatif) : Enregistrement d’un point de commande io-homecontrol ® UTILISATION avec un point de commande io-homecontrol ® Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 8 ▼ et appuyer une fois sur jusqu’au va-et- vient du volet roulant : 2.5 s La motorisation est en mode réglage. → La motorisation reste en mode réglage pendant ≈ 10 min. Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 9 (ceux-ci s’ajustent automatiquement sans avoir à faire de réglages, après au maximum 2 cycles complets, de butée en butée). Pour un volet roulant inférieur à 0,5 m² (0,6 m x 0,7 m), voir chapitre Questions sur le S&SO-RS100 io HYBRID ? Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 10: Plug&Play

    à Somfy. Étape B3 : Enregistrement du point de commande io-homecontrol ® UTILISATION avec le point de commande filaire UTILISATION avec un point de commande io-homecontrol ® Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 11 Le réglage des fins de courses est enregistré. → La motorisation passe en mode programmation pendant ≈ 2 mn si aucun point de → commande io-homecontrol n'est enregistré. ® Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 12 Certains points de commande sont équipés d'un bouton ON/OFF. Pour les activer, appuyer sur le bouton ON/OFF à l'arrière du point de commande Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 13: Astuces Et Conseils D'installation

    La fonction Smart Protect peut être désactivée avec le point de commande local io-homecontrol ® Somfy. Le S&SO-RS100  io  HYBRID fonctionne alors avec une détection d'obstacle standard en garantissant la protection du volet roulant. Une fois désactivée, la fonction Smart Protect ne peut pas être réactivée avec le point de commande local...
  • Página 14 Positionner le volet roulant à mi-hauteur. Sur le point de commande filaire, appuyer neuf ▲ ▼ fois sur et appuyer une fois sur jusqu’au 2.5 s va-et-vient du volet roulant : Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 15 Somfy pendant ≈ 7 s, jusqu’aux ® deux va-et-vient du volet roulant : La motorisation est réinitialisée en configuration → d’origine. Reprendre la mise en service (voir chapitre Mise en PROG. 7 s service). Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 16: Utilisation Et Maintenance

    Se référer à la notice du capteur correspondante. 3.2.5. Retour d’informations Après chaque ordre, le S&SO-RS100 io HYBRID envoie un message radio io-homecontrol . Cette ® information est traitée par les points de commande bidirectionnels io-homecontrol ® Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 17: Réglages Supplémentaires

    Pendant les 9 premiers cycles, la fonction Smart Protect apprend son environnement : la protection du volet roulant est assurée par une sensibilité de détection standard. Ensuite, la sensibilité la plus appropriée est définie, et réévaluée en permanence. Copyright 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Página 18: Données Techniques

    Niveau de sécurité Classe II Par la présente, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/EC et de la...
  • Página 19 3.2. Bedienung mit einem 2. Installation io-homecontrol -Funksender ® 2.1. Montage 3.3. Tipps und Empfehlungen für die Bedienung 2.2. Verkabelung 2.3. Inbetriebnahme 4. Technische Daten 2.4. Tipps und Empfehlungen für die Installation 27 Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Aktiengesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 20: Vorbemerkungen

    Kundendiensteingriffe an dem Antrieb sind von einer fachlich qualifizierten Person (Elektrofachkraft nach DIN VDE 1000-10) für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich durchzuführen. Wenn Sie nach der Installation des Antriebs Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an Ihre Somfy-Niederlassung oder besuchen Sie unsere Website www.somfy.com.  Sicherheitshinweis...
  • Página 21: Installation

    Stellen Sie sicher, dass die Baugruppe Antrieb/Welle  im Gegenlager verriegelt ist, um zu verhindern, dass die Baugruppe Antrieb/Welle aus der Befestigung des Antriebslagers herausrutscht. Verwenden Sie je nach Art des Antriebslagers einen Federring  Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Aktiengesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 22: Verkabelung

    • Nur mit einer verdrahteten Bedieneinheit: Verfahren Schema A -Funksender: Verfahren Schema B. • Mit einem Somfy io-homecontrol ® Außerdem ist die Einstellung der Endlagen abhängig vom Typ der verwendeten Rollläden. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Aktiengesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 23 Rollladen und Zubehörteilen der Endlagen erhalten Sie beim Hersteller des Rollladens oder bei Somfy. BEDIENUNG mit der verdrahteten Bedieneinheit Schritt A2 (fakultativ): Einlernen eines io-homecontrol -Funksenders ® BEDIENUNG mit einem io-homecontrol -Funksender ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Aktiengesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 24 Taste und einmal die Taste , bis der Rollladen mit einer kurzen Auf-/Abbewegung bestätigt: 2,5 s Der Antrieb befindet sich im Einstellmodus. → Der Antrieb bleibt ≈ 10 Min. lang im Einstellmodus. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Aktiengesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 25 Schritt A1  durch. Schritt A2 (fakultativ): Einlernen eines Somfy io-homecontrol -Funksenders ® In dieser Anleitung wird das Einlernen eines lokalen Somfy io-homecontrol -Funksenders vom ® Typ Smoove io beschrieben. Positionieren Sie den Rollladen auf halber Höhe. Drücken Sie auf der verdrahteten Bedieneinheit ▲...
  • Página 26 Rollladen und Zubehörteilen der Endlagen erhalten Sie beim Hersteller des Rollladens oder bei Somfy. Schritt B3: Einlernen des io-homecontrol -Funksenders ® BEDIENUNG mit der verdrahteten Bedieneinheit BEDIENUNG mit einem io-homecontrol -Funksender ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Aktiengesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 27 S&SO-RS100 io Hybrid Schritt B1: Voreinlernen des lokalen Somfy io-homecontrol -Funksenders ® In dieser Anleitung wird die Inbetriebnahme mit einem lokalen Somfy io-homecontrol -Funksender ® vom Typ Smoove io beschrieben. Positionieren Sie den Rollladen auf halber Höhe. Drücken Sie auf der verdrahteten Bedieneinheit ▲...
  • Página 28 Der Rollladen bestätigt mit einer kurzen Auf-/ → PROG 0,5 s Abbewegung: Dieser Funksender ist im Antrieb eingelernt. Manche Funksender haben eine ON/OFF-Taste. Drücken Sie die ON/OFF-Taste auf der Rückseite des Funksenders, um ihn zu aktivieren. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Aktiengesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 29: Tipps Und Empfehlungen Für Die Installation

    Position. Bei der eingestellt. nächsten Bewegung verwendet der Rollladen die richtige Drehrichtung. 2.4.2. Deaktivierung der Funktion Smart Protect mit dem lokalen Somfy io-homecontrol -Funksender ® Die Funktion Smart Protect kann mit dem lokalen Somfy io-homecontrol -Funksender deaktiviert ®...
  • Página 30 Positionieren Sie den Rollladen auf halber Höhe. Drücken Sie auf der verdrahteten Bedieneinheit ▲ ▼ neunmal die Taste und einmal die Taste , bis der Rollladen mit einer kurzen Auf-/Abbewegung 2,5 s bestätigt: Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Aktiengesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 31 Wiederholen Sie die Schritte für die Inbetriebnahme (siehe Kapitel Inbetriebnahme). 2.4.7. Rücksetzen auf Werkseinstellung (2 mögliche Methoden) 2.4.7.1. Mit der verdrahteten Bedieneinheit und dem lokalen Somfy io-homecontrol -Funksender ® Beim Zurücksetzen werden alle Funksender, Sensoren und Einstellungen der Endlagen gelöscht.
  • Página 32: Bedienung Und Wartung

    -Sonnensensor (vom Typ Sunis WireFree™ io) ® Siehe die Anleitung des Sensors. 3.2.5. Rückmeldefunktion Der S&SO-RS100 io HYBRID beantwortet jeden Befehl mit einer io-homecontrol -Funkrückmeldung. ® Diese Informationen werden von bidirektionalen io-homecontrol -Funksendern verarbeitet. ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Aktiengesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 33: Weitere Einstellungen

    Während der ersten neun Zyklen „erlernt“ die Funktion Smart Protect ihre Umgebung: Der Schutz des Rollladens wird durch eine Standardempfindlichkeit der Hinderniserkennung sichergestellt. Anschließend wird die am besten geeignete Empfindlichkeit definiert und permanent überprüft. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Aktiengesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 34: Technische Daten

    Schutzklasse Klasse II Hiermit erklärt der Hersteller SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, dass der Antrieb, für den die vorliegenden Anweisungen gelten, der für eine Spannungsversorgung mit 230 V ~ 50 Hz und eine Verwendung gemäß den vorliegenden Anweisungen vorgesehen ist, den wesentlichen Anforderungen der gültigen europäischen Richtlinien und insbesondere der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen und der Richtlinie 2014/53/EU über die Bereitstellung von Funkanlagen entspricht.
  • Página 35 3.2. Gebruik met een io-homecontrol -bediening ® 2. Installatie 3.3. Tips en aanbevelingen bij gebruik 2.1. Montage 4. Technische gegevens 2.2. Aansluiting 2.3. Ingebruikname 2.4. Tips en aanbevelingen bij de installatie Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, naamloze vennootschap. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 36: Informatie Vooraf

    Neem contact op met een Somfy-vertegenwoordiger of ga naar de website www.somfy.com in geval van twijfel bij de installatie van de motor of voor aanvullende informatie. ...
  • Página 37: Installatie

    Zorg ervoor dat de as met de motor vergrendeld is  op de eindassteun. Dit voorkomt dat de as met de motor uit de eindassteun loskomt. Plaats de borgring afhankelijk van het type steun. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, naamloze vennootschap. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 38: Aansluiting

    • alleen met de bedrade bediening: Procedure schema A -bediening: Procedure schema B. • met een Somfy io-homecontrol ® Daarnaast hangt de instelling van de eindpunten af van het type rolluiken. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, naamloze vennootschap. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 39 GEBRUIK met een bedrade bediening Stap A2 (optioneel): Programmeren van een io-homecontrol-bediening ® GEBRUIK met een io-homecontrol -bediening ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, naamloze vennootschap. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 40 ▼ één keer op totdat het rolluik heen en weer beweegt: 2.5 s De motor staat in de instelmodus. → De motor blijft gedurende ongeveer 10 minuten in de instelmodus staan. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, naamloze vennootschap. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 41 Stap A2 (optioneel): Programmeren van een io-homecontrol -bediening ® In deze handleiding wordt beschreven hoe u een lokale Somfy io-homecontrol -bediening van het ® type Smoove io programmeert. Laat het rolluik half neer.
  • Página 42 Stap B3: Programmeren van de io-homecontrol -bediening ® GEBRUIK met een bedrade bediening GEBRUIK met een io-homecontrol -bediening ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, naamloze vennootschap. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 43: Druk Op De Io-Homecontrol Gelijktijdig Op

    S&SO-RS100 io Hybrid Stap B1: Controle nemen met de lokale Somfy io-homecontrol -bediening ® In deze handleiding wordt de ingebruikname beschreven met een lokale Somfy io-homecontrol ® bediening van het type Smoove io. Laat het rolluik half neer. ▲ Druk op de bedrade bediening drie keer op ▼...
  • Página 44 → PROG. 0.5 s geprogrammeerd in de motor. Bepaalde bedieningen hebben een ON/OFF-knop. Om deze in te schakelen moet u op de ON/OFF-knop op de achterkant van de bediening drukken Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, naamloze vennootschap. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 45: Tips En Aanbevelingen Bij De Installatie

    2.4.2. De Smart Protect-functie uitschakelen met de lokale Somfy io-homecontrol -bediening ® De Smart Protect-functie kan worden uitgeschakeld met de lokale Somfy io-homecontrol -bediening. ® De S&SO-RS100 io HYBRID werkt nu met een standaard obstakeldetectie om de bescherming van het rolluik te garanderen.
  • Página 46 2.4.6.1. Met de bedrade bediening Laat het rolluik half neer. ▲ Druk op de bedrade bediening negen keer op ▼ en één keer op totdat het rolluik heen en weer 2.5 s beweegt: Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, naamloze vennootschap. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 47 Voer de procedure voor ingebruikname opnieuw uit (zie Ingebruikname). 2.4.7. Oorspronkelijke configuratie herstellen (2 methoden zijn mogelijk) 2.4.7.1. Met de bedrade bediening en de lokale Somfy io-homecontrol -bediening ® Deze reset wist alle geprogrammeerde bedieningen, sensoren en instellingen van eindpunten en stelt de voorkeurpositie (my) van de motor opnieuw in.
  • Página 48: Gebruik En Onderhoud

    Raadpleeg de handleiding van de betreffende sensor. 3.2.5. Statusmelding Na elk commando zendt de S&SO-RS100  io HYBRID een io-homecontrol -radiobericht terug. ® Deze informatie wordt verwerkt door de bidirectionele io-homecontrol -bedieningen. ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, naamloze vennootschap. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 49: Tips En Aanbevelingen Bij Gebruik

    Tijdens de eerste 9 cycli leert de Smart Protect-functie haar omgeving kennen en beschermt ze het rolluik met een standaard detectiegevoeligheid. Vervolgens bepaalt ze de meest geschikte gevoeligheid, die voortdurend opnieuw wordt geëvalueerd. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, naamloze vennootschap. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 50: Technische Gegevens

    Categorie II Hierbij verklaart SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES als fabrikant dat de in deze handleiding beschreven motor, bedoeld voor gebruik met een voeding van 230 V - 50 Hz en volgens de aanwijzingen in deze handleiding, in overeenstemming is met de essentiële eisen van de toepasselijke Europese richtlijnen en in het bijzonder Machinerichtlijn 2006/42/EC...
  • Página 51 3.2. Operation with a io-homecontrol ® control point 2. Installation 3.3. Tips and advice on operation 2.1. Assembly 4. Technical data 2.2. Wiring 2.3. Set-up 2.4. Tips and advice on installation Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Public Limited Company. All rights reserved.
  • Página 52: Prior Information

    Safety instructions document. Any After-Sales Service operation on the drive requires intervention by a home motorisation and automation professional. Should any doubt arise during installation of the drive or for additional information, consult a Somfy contact or visit www.somfy.com.
  • Página 53: Installation

    This prevents the tube- drive assembly from coming out of the end support fixing. Depending on the type of support, fit the retaining ring  in place. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Public Limited Company. All rights reserved.
  • Página 54: Wiring

    • either with the wired control point only: Procedure diagram A • or with a Somfy io-homecontrol control point: Procedure diagram B. ® The settings for the end limits depend on the type of roller shutter: Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Public Limited Company. All rights reserved.
  • Página 55 OPERATION with the wired control point Step A2 (optional): Programming a io-homecontrol control point ® OPERATION with a io-homecontrol control point ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Public Limited Company. All rights reserved.
  • Página 56 2.5 s The drive is in set mode. → The drive remains in set mode for ≈ 10 min. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Public Limited Company. All rights reserved.
  • Página 57 To modify the settings at a later time, repeat step A1  Step A2 (optional): Programming a io-homecontrol control point ® This guide describes the programming of a Somfy Smoove io type io-homecontrol control ® point. Position the roller shutter at its half-way position.
  • Página 58 Step B3: Programming the io-homecontrol control point ® OPERATION with the wired control point OPERATION with a io-homecontrol control point ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Public Limited Company. All rights reserved.
  • Página 59 S&SO-RS100 io Hybrid Step B1: Preprogramming the Somfy io-homecontrol local control point ® This guide describes set-up using a Somfy Smoove io type io-homecontrol local control point. ® Position the roller shutter at its half-way position. On the wired control point, press three times ▲...
  • Página 60 PROG. 0.5 s Some control points have an ON/OFF button. To activate them, press the ON/OFF button at the back of the control point. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Public Limited Company. All rights reserved.
  • Página 61: Tips And Advice On Installation

    2.4.2. Deactivating the Smart Protect function with the Somfy io-homecontrol local control ® point The Smart Protect function can be deactivated with the Somfy io-homecontrol local control point. ® The S&SO-RS100  io HYBRID then works with standard obstacle detection while guaranteeing the protection of the roller shutter.
  • Página 62 ▲ On the wired control point, press nine times on ▼ and press once on , until there is back and forth 2.5 s movement by the roller shutter: Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Public Limited Company. All rights reserved.
  • Página 63 ≈ 7 s, until the roller shutter makes two back and forth movements: The drive is now reset to its original configuration. → Resume the set-up operation (see Set-up section). PROG. 7 s Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Public Limited Company. All rights reserved.
  • Página 64: Operation And Maintenance

    Refer to the corresponding sensor guide. 3.2.5. Feedback After each order, the S&SO-RS100  io HYBRID sends a io-homecontrol radio message. ® This information is processed by the io-homecontrol two-way control points. ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Public Limited Company. All rights reserved.
  • Página 65: Additional Settings

    During the first 9 cycles, the Smart Protect function learns its environment: the roller shutter is protected by a standard detection sensitivity. Then, the most appropriate sensitivity is defined, and re-evaluated continuously. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Public Limited Company. All rights reserved.
  • Página 66: Technical Data

    Safety level Category II SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES hereby declares, as the manufacturer, that the drive covered by these instructions, marked for input voltage 230 V~50 Hz and used as set out in these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/53/EC.
  • Página 67 2. Installazione io-homecontrol ® 2.1. Montaggio 3.3. Suggerimenti e consigli per l'utilizzo 2.2. Cablaggio 4. Dati tecnici 2.3. Messa in servizio 2.4. Suggerimenti e consigli per l'installazione 75 Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 68: Informazioni Preliminari

    Istruzioni di sicurezza. La motorizzazione deve essere installata da un professionista di prodotti motorizzati e domotica, in conformità alle istruzioni di Somfy e alle norme applicabili nel paese in cui avviene la messa in servizio. È vietato utilizzare la motorizzazione per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
  • Página 69: Installazione

    Questa operazione permette di evitare che il gruppo tubo-motorizzazione esca dal fissaggio del supporto calotta. In base al tipo di supporto, inserire la molla di fissaggio  in posizione. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 70: Cablaggio

    • esclusivamente con il punto di comando collegato mediante cavo: Procedura Schema A • con un punto di comando io-homecontrol Somfy: Procedura Schema B. ® Inoltre, la regolazione dei finecorsa dipende dal tipo di tapparella. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 71 UTILIZZO con il punto di comando collegato mediante cavo Fase A2 (facoltativa): Registrazione di un punto di comando io-homecontrol ® UTILIZZO con un punto di comando io-homecontrol ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 72 2.5 sec. La motorizzazione è in modalità regolazione. → La motorizzazione resta in modalità regolazione per ≈ 10 min. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 73 (si regoleranno automaticamente senza dover eseguire regolazioni, al massimo dopo 2 cicli completi, da fermo a fermo). Per una tapparella con dimensioni inferiori a 0,5 m² (0,6 m x 0,7 m), consultare il capitolo Domande su S&SO-RS100 io HYBRID? Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 74 Somfy. Fase B3: Registrazione del punto di comando io-homecontrol ® UTILIZZO con il punto di comando collegato mediante cavo UTILIZZO con un punto di comando io-homecontrol ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 75 La regolazione del secondo finecorsa è confermata. → La regolazione dei finecorsa è registrata. → La motorizzazione passa in modalità programmazione per ≈ 2 min. se nessun punto → di comando io-homecontrol è registrato. ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 76 è registrato nella motorizzazione. Alcuni punti di comando sono dotati di un pulsante ON/OFF. Per attivarli, premere il pulsante ON/OFF posto sul retro del punto di comando Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 77: Suggerimenti E Consigli Per L'installazione

    La funzione Smart Protect può essere disattivata con il punto di comando locale io-homecontrol ® Somfy. S&SO-RS100  io  HYBRID funziona in questo caso mediante un rilevamento degli ostacoli standard, garantendo la protezione della tapparella. Dopo essere stata disattivata, la funzione Smart Protect non può...
  • Página 78 Sul punto di comando collegato mediante cavo, ▲ ▼ 2.5 sec. premere nove volte e premere una volta fino a quando la tapparella si muove su e giù: Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 79 → configurazione di fabbrica. Riprendere la messa in servizio (vedi capitolo Messa in PROG. 7 sec. servizio). Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 80: Utilizzo E Manutenzione

    Consultare il manuale relativo al sensore. 3.2.5. Feedback Dopo ogni ordine, S&SO-RS100  io  HYBRID invia un messaggio radio io-homecontrol ® Questa informazione viene elaborata dai punti di comando bidirezionali io-homecontrol ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 81: Ulteriori Impostazioni

    Per i primi 9 cicli, la funzione Smart Protect registra l'ambiente: la protezione della tapparella è garantita da una sensibilità di rilevamento standard. Quindi, la sensibilità più appropriata è definita e continuamente rivalutata. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Società per azioni. Tutti i diritti riservati.
  • Página 82: Dati Tecnici

    Livello di sicurezza Classe II Con la presente, SOMFY ACTIVITIES SA, F-74300 CLUSES dichiara, in qualità di produttore, che la motorizzazione descritta nelle suddette istruzioni, indicata per essere alimentata a 230 V~50 Hz ed essere utilizzata come specificato in queste istruzioni, è ...
  • Página 83 3.2. Utilización con un punto de mando 2. Instalación io-homecontrol ® 2.1. Montaje 3.3. Sugerencias y consejos de utilización 2.2. Cableado 4. Datos técnicos 2.3. Puesta en marcha 2.4. Sugerencias y consejos de instalación Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 84: Información Previa

    Instrucciones de seguridad. La motorización debe ser instalada por un profesional de la motorización y la automatización del hogar conforme a las instrucciones de Somfy y la reglamentación aplicable en el país de puesta en marcha. Queda prohibido el uso de la motorización fuera del ámbito de aplicación anteriormente citado.
  • Página 85: Instalación

    Esta operación permite evitar que el conjunto tubo- motor se salga de la fijación del soporte del extremo. Coloque el clip de retención en su lugar en función del tipo de soporte. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 86: Cableado

    • ya sea con el punto de mando con cable: Procedimiento del esquema A Somfy: Procedimiento del esquema B. • ya sea con un punto de mando io-homecontrol ® Además, el ajuste de los finales de carrera depende del tipo de persiana. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 87 Somfy. UTILIZACIÓN con el punto de mando cableado Paso A2 (opcional): Memorización de un punto de mando io-homecontrol ® UTILIZACIÓN con un punto de mando io-homecontrol ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 88 2.5 s El motor entrará en modo ajuste. → La motorización permanece en modo ajuste durante ≈ 10 min. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 89 (se ajustarán automáticamente sin necesidad de realizar ajustes después de un máximo de 2 ciclos completos de tope a tope). Para una persiana inferior a 0,5 m² (0,6 m x 0,7 m), consulte el capítulo Preguntas sobre la S&SO-RS100 io HYBRID Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 90 Somfy. Paso B3: Memorización del punto de mando io-homecontrol ® UTILIZACIÓN con el punto de mando cableado UTILIZACIÓN con un punto de mando io-homecontrol ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 91: En El Punto De Mando Io-Homecontrol

    El ajuste de los finales de carrera se ha memorizado. → La motorización pasa al modo programación durante ≈ 2 min si no se memoriza ningún → punto de mando io-homecontrol ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 92 Algunos puntos de mando están equipados con un botón ON/OFF. Para activarlos, pulse el botón ON/OFF en la parte trasera del punto de mando. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 93: Sugerencias Y Consejos De Instalación

    Corte la alimentación eléctrica durante 2 s. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica. Pulse simultáneamente y V, durante ≈ 5 s, hasta que se produzca un movimiento de vaivén en la persiana. La función Smart Protect está desactivada. → Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 94: Añadir Un Punto De Mando Local Io-Homecontrol

    En el punto de mando con cable, pulse nueve veces ▲ ▼ el botón y pulse una vez el botón hasta que 2.5 s se produzca un movimiento de vaivén en la persiana: Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 95: Con El Punto De Mando Local Io-Homecontrol

    El motor se habrá reiniciado en la configuración → original. Retome la puesta en marcha (consulte el apartado PROG. 7 s Puesta en marcha). Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 96: Utilización Y Mantenimiento

    3.2.5. Información del sistema Después de cada orden, la motorización S&SO-RS100  io  HYBRID envía un mensaje por radio io-homecontrol Esta información será procesada por los puntos de mando bidireccionales ®. io-homecontrol ® Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 97: Ajustes Adicionales

    Durante los nueve primeros ciclos, la función Smart Protect estudia su ambiente: la protección de la persiana está garantizada por una sensibilidad de detección estándar. A continuación, se define la sensibilidad más adecuada que se vuelve a examinar de forma periódica. Copyright© 2014-2017 SOMFY ACTIVITES SA, Sociedad Anónima. Todos los derechos reservados.
  • Página 98: Datos Técnicos

    Nivel de seguridad Clase II Por la presente, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declara, en tanto que fabricante, que la motorización a la que corresponden estas instrucciones, marcada para su alimentación de 230 V~50 Hz y utilizada conforme a lo indicado en estas instrucciones, cumple los requisitos esenciales de las Directivas Europeas aplicables, en especial, la Directiva sobre Máquinas 2006/42/CE y la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/53/CE.
  • Página 100 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 Cluses www.somfy.com 5113705D 5113705D...

Tabla de contenido