e Label Decoration
IDecorazioni
P Aplicação dos Autocolantes
e Proper label application will help to keep the labels looking
their best.
• Wash your hands before applying the labels.
• Make sure the areas where the labels will be applied are clean
and dry. Wipe this product with a clean, soft, dry cloth to
remove any dust or oils.
• For best results, do not attempt to apply a label more
than once.
• Apply the labels as shown in the illustration on the next page.
f Coller les autocollants avec soin pour un résultat
satisfaisant et durable.
• Se laver les mains avant de commencer.
• S'assurer que les emplacements prévus pour les autocollants
sont propres et secs. Essuyer le produit avec un chiffon doux,
propre et sec pour enlever toutes traces de poussière ou
de graisse.
• Pour de meilleurs résultats, éviter de coller un autocollant plus
d'une fois.
• Coller les autocollants comme indiqué sur l'illustration à la
page suivante.
D Richtiges Anbringen der Aufkleber ist wichtig, damit das
Spielzeug schön aussieht.
• Die Hände vor Anbringen der Aufkleber waschen.
• Darauf achten, daß die Stellen, wo die Aufkleber angebracht
werden sollen, sauber und trocken sind. Das Produkt mit einem
sauberen, weichen, trockenen Tuch vor dem Anbringen der
Aufkleber abwischen, um Staub oder Fettrückstände zu
entfernen.
• Die Aufkleber nicht mehr als einmal anbringen.
• Die Aufkleber so anbringen wie in der Abbildung auf der
nächsten Seite dargestellt.
N Als de stickers op de juiste manier worden opgeplakt,
blijven ze er goed uitzien.
• Was uw handen voordat u de stickers opplakt.
• Zorg ervoor dat de gedeelten waar de stickers opgeplakt gaan
worden, schoon en droog zijn. Maak alle onderdelen met een
schoon en droog doekje vet- en stofvrij.
• De stickers bij voorkeur maar één keer opplakken, dan blijven
ze het best zitten.
• Breng de stickers aan zoals op de volgende pagina
is afgebeeld.
I Una corretta applicazione degli adesivi darà risultati ottimali.
• Lavare le mani prima di applicare gli adesivi.
• Controllare che le zone di applicazione siano asciutte e pulite.
Passare il prodotto con un panno morbido e asciutto per
rimuovere ogni traccia di sporco o unto.
• Per risultati ottimali, non applicare gli adesivi più di una volta.
• Applicare gli adesivi come illustrato nella pagina seguente.
f Décorer avec les autocollants
E Colocación de los adhesivos
D Anbringen der Aufkleber
KPåsætning af mærkater
sDekaler
R
¢È·ÎfiÛÌËÛË Ì ∞˘ÙÔÎfiÏÏËÙ·
E Recomendamos pegar bien los adhesivos desde un princi-
pio, ya que de este modo se conservarán en mejores condi-
ciones durante más tiempo.
• Lavarse las manos antes de pegar los adhesivos.
• Asegurarse de que las superficies donde se van a colocar
los adhesivos están limpias y secas. Pasar un trapo seco
por el juguete para eliminar cualquier resto de polvo, grasa
o suciedad.
• Para un mejor resultado, pegar los adhesivos sólo una vez.
• Pegar los adhesivos tal como muestra el dibujo de la
página siguiente.
K Mærkaterne holder bedst, hvis de sættes korrekt på.
• Vask hænder, før mærkaterne sættes på.
• Sørg for, at de områder, hvor mærkaterne skal sidde, er rene
og tørre. Tør produktet med en ren og tør blød klud, således at
eventuelt støv og fedt fjernes.
• Det bedste resultat opnås, hvis mærkaterne sættes rigtigt på
første gang.
• Sæt mærkaterne som vist på tegningen på næste side.
P A aplicação bem feita dos autocolantes é essencial.
Assim, sugerimos.
• Lavar as mãos antes de aplicar os autocolantes.
• Verificar se a área de aplicação está bem limpa e seca.
Limpar com um pano limpo, macio e seco para remover
quaisquer resíduos de pó ou gordura.
• Para obter melhores resultados, não aplicar o mesmo
autocolante mais de uma vez.
• Aplicar os autocolantes como mostra a ilustração da
página seguinte.
s Om du sätter på dekalerna på ett riktigt sätt, ser de bättre ut!
• Tvätta händerna innan du sätter fast dekalerna.
• Se till att ytorna där du skall sätta dekalerna är rena och torra.
Torka av alla delar med en mjuk och ren trasa för att ta bort
eventuell olja och smuts.
• Dekalerna sitter bäst om du inte lossar dem och sätter fast
dem igen.
• Sätt fast dekalerna enligt bilden på nästa sida.
R ∆Ô ÔıÂÙ‹ÛÙ ۈÛÙ¿ Ù· ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· ÁÈ· Ó· Ê·›ÓÔÓÙ·È
ÔÌÔÚÊfiÙÂÚ·.
• ¶Ï‡ÓÙ ηϿ Ù· ¯¤ÚÈ· Û·˜ ÚÈÓ ÙÔ ÔıÂÙ‹ÛÂÙ ٷ
·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ·.
• ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ Ù· ÛËÌ›· Ô˘ ı· ÙÔ ÔıÂÙËıÔ‡Ó Ù·
·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· Â›Ó·È Î·ı·Ú¿ Î·È ÛÙÂÁÓ¿. ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
Ì ¤Ó· ηı·Úfi, Ì·Ï·Îfi Î·È ÛÙÂÁÓfi ‡Ê·ÛÌ· ÁÈ· Ó·
·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÛÎfiÓË ‹ Ï¿‰È·.
• °È· ηχÙÂÚ· · ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, ÌËÓ ÎÔÏÏ¿Ù ٷ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ · fi Ì›· ÊÔÚ¿.
• 'Ô ÔËÂÙfiÛÙ ٷ ·ıÙÔ͸ÎÎÁÙ· ¸ ˘Ú · ÂÈÍÔÌflÊÂÙ·È ÛÙÁÌ
 ¸ÏÂÌÁ ÛÂÎfl‰·.
13
N Stickers