Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 77198 Guia Del Usuario página 16

Publicidad

e CAUTION f ATTENTION
D VORSICHT
N WAARSCHUWING
I ATTENZIONE
E PRECAUCIÓN K FORSIGTIG
P ATENÇÃO
s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏
e • Only use the projectiles (cannonballs)
supplied with the toy.
• Do not fire at people or animals.
f • Ne pas utiliser d'autres projectiles que ceux
fournis avec ce jouet (boulets de canon).
• Ne pas tirer à bout portant et en direction de
personnes ou d'animaux.
D • Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden
Projektile (Kanonenkugeln) verwenden.
• Nicht auf Menschen oder Tiere zielen.
N • Uitsluitend de bijgeleverde projectielen
(kanonskogels) gebruiken.
• Niet op mensen of dieren schieten.
I • Usare solo i proiettili (palle da cannone)
forniti con il giocattolo.
• Non sparare contro persone o animali.
E • Utilizar exclusivamente los proyectiles (bolas
de cañón) suministrados con este juguete.
• No disparar a personas o animales.
K • Brug kun de projektiler (kanonkugler), som
følger med dette legetøj.
• Skyd ikke på mennesker og dyr.
P • Usar exclusivamente os projécteis (balas de
canhão) fornecidas com este brinquedo.
• Não disparar contra pessoas nem animais.
s • Använd bara projektilerna (kanonkulorna)
som medföljer leksaken.
• Skjut aldrig på människor eller djur.
R • ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÙ ÌfiÓÔ Ù· ‚Ï‹Ì·Ù· (Ì ¿Ï˜
ηÓÔÓÈÔ‡) Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙË
Û˘Û΢·Û›·.
• ªË ÛÙԯ‡ÂÙ ÚÔ˜ ·ÓıÚÒ Ô˘˜ Î·È ˙Ò·.
e • Place an enemy knight on the footpad and the lion flashes
fiery red eyes.
• Enemy knights can still open the drawbridge with a direct
cannonball hit to the lion's face.
Hint: The drawbridge will not open each time there is a direct
hit. The drawbridge will open at random.
• Note the position of the spring inside the cannon.
• Load the cannon with a cannonball. Press the cannonball in
until the spring cocks.
• Press the trigger to fire the cannon.
f • Placer un Méchant Chevalier sur le seuil et les yeux du loin
s'allument en rouge.
• Pour ouvrir le pont-levis, les Méchants doivent tirer un boulet
de canon en plein dans le visage du lion.
Remarque : le pont-levis ne s'ouvre pas chaque fois que le
coup est tiré dans le mille. Son ouverture est aléatoire.
• Noter la position du ressort à l'intérieur du canon.
• Charger le canon avec un boulet. Enfoncer le boulet pour
enclencher le ressort.
• Appuyer sur la détente pour tirer le boulet.
D • Stellst Du einen bösen Ritter auf die Abdrücke auf der Tatze,
leuchten die Augen des Löwen rot auf.
• Die bösen Ritter können die Zubrücke aber dennoch öffnen,
wenn sie das Löwengesicht mit einer Kanonenkugel treffen.
Die Zugbrücke öffnet sich nicht jedesmal, wenn Du einen
Treffer gelandet hast! Die Zugbrücke öffnet sich nach dem
Zufallsprinzip.
• Achte auf die Position der Feder in der Kanone.
• Stecke eine Kanonenkugel in die Kanone. Drück die Kugel so
lange hinein, bis die Feder einrastet.
• Drück den Auslöser, um die Kanone abzufeuern.
16
e Direct Hit!
f Dans le mille !
D Treffer!
N Voltreffer!
I Colpo diretto!
E ¡Dispara!
K Lige i plet!
P Apontar...
s Träff!
R ÃÙ˘ ‹ÛÙ ÙÔ ™Ùfi¯Ô!

Publicidad

loading