Lifetime 0140 Manual Del Propietário página 12

Tabla de contenido

Publicidad

6.2: Install Vent (VA) and Screen (VB) into the Gable, using Screws (HE) and
Washers (HF). Repeat this step for the Gable that came with your shed.
6,2: Instale la Rejilla de ventilación (VA) y la Trama (VB) en el Faldón
Delantero, utilsando los Tornillos (HE) y las Arandelas (HF). Repete este paso
para el Faldón que vino con su cobertizo.
6,2 : Montez l'Évent (VA) et la Moustiquaire (VB) dans le Pignon de toit à
l'aide des Vis (HE) et Rondelles (HF). Repetez cette étape pour le Pigon qui
venait avec votre abri.
Install Doors and Front Gable / Instale las puertas y el Faldón
7
Delantero / Installation des portes et toit pignon avant
7.1: Push a Door Hinge Bushing (HS) up through the hole in the floor.
7.2: Hang the Left Door on the left front corner. Make sure bottom of
Hinge pin fits into the Bushing.
7,1 : Empuje el Casquillo (HS) a través del agujero en el piso.
7,2 : Suspenda la Puerta izquierda en el esquinero izquierdo frontal.
Asegúrese de que la Clavija encaje bien adentro del Casquillo.
7,1 : Poussez la Bague (HS) à travers le trou dans le plancher.
7,2 : Suspendez la Porte gauche sur le coin gauche avant. Assurez
que la Clavette entre dans la Bague.

HF
HE
HE (5)
Hardware Bags:
Bolsa de accesorios:
Sac d'accessoires :
HH11900
Second person should apply
pressure on opposite side of
the wall for easy insertion of
Una segunda persona debe aplicar
presión al lado opuesto de la pared para
facilitar la introducción de los tornillos.
Une seconde personne doit appuyer
sur le côté opposé du mur pour faciliter
l'introduction des vis.
HS (2)
(Not Actual Size)
(No está a escala)
(Ne pas à l'échelle)
Hardware Bags:
Bolsa de materiales:
Sac d'accessoires: 1025619
HS
HF (5)
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
screws.
HT (2)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido