Lifetime 0140 Manual Del Propietário página 8

Tabla de contenido

Publicidad

3
3.1: Continue installing the Wall Panels on the right side of the shed
and the last Corner Wall that came with your shed.
3,1: Continue de instalar las Paneles de pared a lo largo del lado derecho del
cobertizo y la última Pared esquinera proveida con su cobertizo.
3,1 : Continuez d'installer les Panneaux muraux le long du côté de l'abri et
l'ultime Panneau d'angle provée avec votre abri.
Place the Wood Block that came with your shed directly under the tab
Coloque el Bloque de madera que vino con su cobertizo directamente
debajo de la lengüeta que está insertando. Inserte las lengüetas en las
ranuras una por una.
Placez le Bloque de bois qui venait avec votre abri directement sous l'onglet
que vous insertez. Insertez les onglets dans les rainures un par un.
Left Door Assembly / Armado de la puerta izquierda / Montage de
4.1: Rest Left Door (AB) with front side down. Position
4
Deadbolt Latches (HM) in slots at top and bottom of door then
slide End Door Channel (AF) onto the door. Repeat this step for the
Left Door that came with your shed.
4,1: Coloque la Puerta izquierda (AB) sobre su costado delantero.
Ponga los Pestillos (HM) en las ranuras a la parte superior e inferior
de la puerta, y deslice el Canal del extremo de la puerta (AF) en la
puerta. Repeta este paso para la otra Puerta izquierda proveida con su
cobertizo.
4,1 : Posez la Porte gauche (AB) sur son côté avant. Positionnez les
Loquets à pêne dormant (HM) dans les fentes du haut et du bas de
la porte, puis glissez la Voie d'extrémité de porte (AF) dans la porte.
Repetez cette étape pour l'autre Porte gauche provée avec votre abri.
Door End Channel fits onto door with the flat
side up (facing the Dead bolt Latches).
El Canal del Extremo de la Puerta se inserta
en la puerta con el lado plano hacia arriba (mirando
La voie d'extrémité de porte s'adapte dans la porte
avec le côté plat en haut (en face des loquets à
pêne dormant).

you are inserting. Snap tabs into place one at a time.
la porte gauche
Back of Door
Arrière de la porte
Parte atrás de la puerta
hacia los Enganches de Traba).
Hardware Bags:
Bolsa de accesorios:
Sac d'accessoires :
1013657
Hardware Bags:
Bolsa de accesorios:
Sac d'accessoires :
1025619
TOP / TOPE / HAUT
You may need to nudge the End Door
Channel to make the holes line up with the
Puede que necesite dar un codazo al Canal del
extremo de la puerta para alinear los agujeros con
el hueco en la puerta.
Vous devrez peut-être pousser légèrement la voie
d'extrémité de porte pour aligner les trous avec
l'ouverture dans la porte.
SA (20)
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
HM (2)
(Not Actual Size)
(No está a escala)
(Pas à l'échelle)
Rubber Mallet
Mazo de goma
Marteau caoutchouc
HM
HM
gap in the door.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido