Descargar Imprimir esta página

ELICA STONE WH/A/33 Manual Del Usuario página 33

Ocultar thumbs Ver también para STONE WH/A/33:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки,
ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора
вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном
руководстве. Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при
приготовлении пищи и предназначена только для бытового
использования.
Примечание:
принадлежности,
поставляются по спецзапросу только к некоторым моделям или в
случае необходимости в закупке деталей, которые не были
поставлены.
Внимание!
Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети, пока операции
по установке полностью не завершены.
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу отсоедините
вытяжку от сети, вынув вилку или выключив общий выключатель
электрической сети. Для выполнения всех операций по установке и
уходу используйте рабочие перчатки. Дети или взрослые не должны
пользоваться вытяжкой, если по своему физическому или психическому
состоянию не в состоянии этого делать, или если они не обладают
знаниями и опытом необходимыми для правильного и безопасного
управления прибором. Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они
не играли с прибором. Не используйте вытяжку, если решетка
неправильно установлена! Категорически запрещается использовать
вытяжку в качестве опорной плоскости, если это специально не
оговорено. Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда
Вы используете вытяжку в кухне одновременно с другими приборами на
газу или на другом горючем. Вытягиваемый воздух не должен
выбрасываться наружу через воздуховод, используемый для выброса
дымов от приборов с газовым сжиганием или с питанием другими
горючими. Категорически запрещается готовить блюда над пламенем,
поскольку свободное пламя может повредить фильтры и стать
причиной пожара; поэтому, воздерживайтесь от этого в любом случае.
Жаренье в большом количестве масла должно производиться под
постоянным контролем, имея в виду, что перегретое масло может
воспламеняться. При использовании вместе с прочими аппаратами
для варки, открытые части прибора могут сильно нагреваться.
Что касается технических мер и условий по технике безопасности при
отводе дымов, то придерживайтесь строго правил, предусмотренных
регламентом
местных
компетентных
периодическую очистку вытяжки как внутри, так и снаружи (ПО
КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением условий, которые
специально предусмотрены в инструкциях по обслуживанию данного
прибора). Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене и
чистке фильтров может стать причиной пожара. Не используйте и не
оставляйте вытяжку без правильно установленных лампочек в связи с
возможным риском удара электрическим током. Мы снимаем с себя
всякую ответственность за неполадки, ущерб или сгорание прибора
вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном
руководстве. Данное изделие промаркировано в соответствии с
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете
предотвратить
потенциальные
окружающей среды и здоровья человека.
Символ
на
самом
документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого,
его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического
и электронного оборудования для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными
правилами по утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения с такими
изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные
органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели данное изделие.
Эксплуатация
Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу
или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха
обозначенные
знаком
властей.
Производите
негативные
последствия
изделии
или
сопроводительной
Установка
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды
на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических
плит, и не менее 65cm для газовых или комбинированных плит.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее
расстояние, то учтите это. Напряжение сети должно соответствовать
"(*)"
напряжению, указанному на табличке технических данных, которая
размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена вилкой,
подключите
вытяжку
действующим правилам, который должен быть расположен в
легкодоступном месте, что можно сделать и после установки. Если же
вытяжка не снабжена вилкой (прямое подключения к сети), или
штепсельный разъем не расположен в доступном месте, также и после
установки, то используйте надлежащий двухполюсный выключатель,
обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий
перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с инструкциями по
установке. Внимание! прежде чем подключить к сети питания
электрическую
функционирование ее убедитесь в том, что кабель питания правильно
смонтирован. Вытяжка имеет специальный кабель электропитания; в
случае повреждения кабеля, необходимо заказать его в службе по
техническому обслуживанию. Этот тип вытяжки должен крепиться к
потолку. Устройство отличается большим весом; для его переноски
и установки требуется не менее двух человек.
Функционирование
Вытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости
вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей
поверхности плиты. Пользуйтесь интенсивным режимом работы
вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала процесса
приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут по
окончании процесса.
Уход
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию по чистке или
техническому
электросети, отсоединяя вилку или главный выключатель
помещения. Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,
так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью, что и уход за
фильтрами для задержки жира). Для чистки используйте специальную
тряпку, смоченную нейтральным жидким моющим средством. Не
применяйте средства, содержащие абразивные материалы.
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ! Внимание: Не соблюдение правил чистки
прибора и замены фильтров может привести к риску возникновения
пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные инструкции.
Снимается
любая
повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими вследствие
неправильного
предупреждений.
Фильтры задержки жира - Рис. 24
Фильтр следует зачищать ежемесячно неагрессивными моющими
для
средствами, вручную или в посудомоечной машине при низкой
температуре и экономичном цикле мытья.
При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое
обесцвечивание фильтра задержки жира, но его фильтрующая
характеристика остается абсолютно неизменной.
Угольный фильтр (только в режиме рециркуляции) - Рис. 8-23
Type 20 LONG LIFE - Моющий угольный фильтр
Угольный фильтр можно мыть каждые два месяца в теплой воде с
надлежащими моющими средствами или в посудомоечной машине при
температуре 65° С (в последнем случае, выполните полный цикл мытья
без посуды внутри посудомоечной машины). Удалите излишек воды
осторожно, чтобы не повредить фильтр, затем снимите подушку из
пластмассовой рамы и выдерживайте ее в печи в течение 10 минут при
температуре 100° С для обеспечения полной высушки.
Заменяйте подушку каждые 3 года и как только полотно окажется
поврежденным.
.
33
к
штепсельному
разъему,
систему
вытяжки
и
проверить
обслуживанию,
отсоедините
ответственность
в
связи
ремонта
или
несоблюдения
отвечающему
исправное
вытяжку
от
с
возможными
вышеописанных

Publicidad

loading