All manuals and user guides at all-guides.com WARNING WARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65 For Safe Use of Your Grill and to avoid serious injury: Do not let children operate or play near grill. 1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the State of California Keep grill area clear and free from materials that burn.
All manuals and user guides at all-guides.com USE AND CARE CAUTION DANGER Putting out grease fires by closing the lid is not possible. Grills are well ventilated for safety Do not insert any tool or foreign object into the valve reasons..
Página 5
Adding a smoked flavor while grilling: LO position than seen on HI. Always check flame prior to each Do not use wood chunks on a Saber grill cooking grate. use. If only low flame is seen refer to “Sudden drop or low Wood chips can be used by placing them between the cooking flame”...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the Burner Assembly General Grill Cleaning (con’t.) Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner Stainless steel surfaces: To maintain your grill’s high assembly or if you have trouble igniting grill. quality appearance, wash with mild detergent and warm 1.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Requirements Ensuring proper Combustion Air and Cooling Airflow Proper airflow MUST be maintained for the grill to perform as it was designed. If airflow is blocked, overheating and poor combustion will result. CAUTION Wind blowing into or across the rear grill lid vent can cause poor performance and/or dangerous...
All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING 1. Place grill carton on clean level surface. 2. Remove top carton sleeve from bottom tray. 3. Open lid of grill and remove warming rack, emitters, cooking grates, mounting flanges and all boxes from inside of grill. Top Carton Sleeve Bottom Tray...
It is recommended that only 1/4-20 304 stainless steel fasteners be used to secure the grill in the enclosure. NOTE: Area directly beneath the grill must be open. No solid surface. GRILL MODEL Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D Dim. E R50SB0412 28.25” 22.00” 9.00” 20.25” 27.00” R67SB0312 37.25”...
Página 11
Portion of Grill Shown for Illustration Only 2.00” Rotate cap counterclockwise Ignition Module to open battery compartment. & Heat Shield 2.00” Figure 1 Figure 2 2 Large Connectors 2 Large Connectors 4 Small 3 Small Connectors Connectors Figure 3 R50SB0412 R67SB0312...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CON’T. 3. Electrical Transformer. Transformer mounting fasteners not provided. NOTE: A licensed electrician should be used to install the transformer and make any wiring extensions. A licensed electrician should use fasteners appropriate for the type of materials used to build the enclosure. This grill has been supplied with enough wire to mount the lighting electrical transformer in the location shown (see Figure 4).
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CON’T. 4. Connecting the Natural Gas Supply Line NOTE: A licensed plumber should be used to install the gas supply line to the grill. The gas supply line from your home should be routed to the right rear corner of the grill inside the grill enclosure. It is recommended that hard piping be used to connect to the inlet of the natural gas appliance regulator.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CON’T. 4. Connecting the Natural Gas Supply Line (con’t.) During installation to the pipe, make certain that the regulator is rotated to align the rear of the regulator body with the right side wall of the grill (see Figure 7 ).
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION CON’T. 5. Leak Testing 1. Turn all grill control knobs OFF. 2. Turn ON the home gas source. 3. Use a clean paint brush and a 50/50 mild soap and water solution. Brush soapy solution onto areas indicated. (see Figure 9). 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Light Operations LIGHT OPERATION INSTRUCTIONS 1. Make sure light switch on the control panel is in the “OFF” position. The button should be flat with the rim. WARNING Do not let the electrical supply cord hang over the edge of a table or touch any heated surface.
All manuals and user guides at all-guides.com Bulb Replacement 3. Pull out bulb and replace with a new bulb. Note: Make sure light switch on the control panel is in the “OFF” position and adapter plug is disconnected from outlet. Standard Replacement Bulb Specification: Bulb Type: Halogen...
(2) years from the original date of purchase. Saber will replace the part which fails or is found to be defective during the warranty period, at no cost to the original purchaser.
Página 19
In the event of any warranty replacement, all removal, replacement and installation are the responsibility of the grill owner. Saber reserves the right to replace any defective product with a product equal in value to the original purchase price. Warranty repair or replacement is at the sole discretion of Saber.
Página 20
Prior to contacting your dealer or calling us directly, please make sure your grill is registered. You can register your grill at: http://www.sabergrills.com/registration. Call your authorized Saber dealer. A list of Saber dealers and their contact information can be found at http://www.sabergrills.com. Utilize our online customer service at http://www.sabergrills.com/warranty service.
All manuals and user guides at all-guides.com R50SB0412 PARTS LIST Qty. Description KIT, Lid Assembly KIT, Lid Handle KIT, Logo Plate KIT, Lid Stop, Silicone, (SET of 4) KIT, Firebox Assembly KIT, Control Console, W/Valve Assembly and Ignition Switch KIT, Control Knob, W/Bezel...
All manuals and user guides at all-guides.com R67SB0312 PARTS LIST Qty. Description KIT, Lid Assembly KIT, Lid Handle KIT, Logo Plate KIT, Lid Stop, Silicone, (SET of 4) KIT, Firebox Assembly KIT, Control Console, W/Valve Assembly and Ignition Switch KIT, Control Knob, W/Bezel Temperature Gauge, UFC, W/Clip Grease Tray Assembly KIT, Burner Box, W/Burner, Carryover and Electrode...
All manuals and user guides at all-guides.com EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution Faulty Integrated ignition circuit. Burner(s) will not See Troubleshooting Integrated Electronic Ignition section. light using ignitor. Sparking somewhere other than between Inspect wire insulation and proper connections. Replace wires if burner and electrode.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting - Integrated Electronic Ignition con’t. Problem (Ignition) Possible Cause Check Procedure Prevention/Solution SECTION lll Are output connections on and Sparks are present but Output lead connections Remove and reconnect all output connections at tight? module and electrodes.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para usar el asador en forma segura y evitar PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA lesiones graves: 1. Los productos derivados de la combustión producidos No permita a los niñ os usar o jugar cerca del asador. con el uso de este aparato contienen químicos conocidos Mantenga el área del asador libre y sin materiales en el Estado de California como causantes de cáncer,...
All manuals and user guides at all-guides.com USO Y CUIDADO PRECAUCIÓN PELIGRO No es posible apagar el fuego causado por la grasa al cerrar la tapa. Los asadores están bien ventilados por razones de seguridad. No introduzca ninguna herramienta u objeto extraño en la salida de la válvula.
LO que en la posición HI. Revise la flama siempre antes de cada uso. Si No use troncos de madera en una parrilla para asar marca Saber. solamente ve una flama baja, consulte “Caída repentina o Las astillas de madera pueden usarse colocándolas entre las...
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del conjunto del quemador Limpieza general del asador (continuación) Siga estas instrucciones para limpiar o reemplazar piezas del Superficies de acero inoxidable: Para mantener la conjunto del quemador o si tiene problemas para encender el asador. apariencia de alta calidad del asador, lávelo con detergente 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Requerimientos de instalación Cómo asegurar la circulación correcta del aire de combustión y de enfriamiento Se DEBE mantener un flujo de aire correcto para que el asador funcione como fue diseñ ado. Si el flujo de aire se obstruye, esto causará...
All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAJE 1. Coloque la caja del asador sobre una superficie nivelada y limpia. 2. Separe la parte de la caja superior de la parte inferior. 3. Abra la tapa del asador y retire la rejilla de calentamiento, las parrillas para cocinar, las pestañas de montaje y todas las cajas del interior del asador.
1/4" Rondelle - 7 1/4-20 x 5/8” Boulon Hexagonal - 7 1. Use pernos hexagonales de 1/4-20 x 5/8”, roldanas de seguridad y roldanas planas para fijar las tres (3) pestañ as de montaje en el asador. Apriete bien. R50SB0412 R67SB0312...
NOTE: El área inmediatamente debajo del asador debe estar abierta. No debe ser una superficie sólida. MODELO DE ASADOR Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D Dim. E R50SB0412 28.25" (71.76 cm) 22.00" (55.88 cm) 9.00" (22.86 cm) 20.25" (51.44 cm) 27.00" (68.58 cm) R67SB0312 37.25" (94.62 cm) 22.00"...
Página 39
Gire el tapón hacia la izquierda Módulo de encendido y para abrir el compartimiento de la batería. protección contra el calor 2.00" (5.08 cm) Figura 1 Figura 2 2 conectores grandes 2 conectores grandes conectores 3 conectores pequeños pequeños Figura 3 R50SB0412 R67SB0312...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3. Transformador eléctrico. No se incluyen sujetadores para el transformador. NOTA: La instalación del transformador y cualquier extensión del cableado debe hacerla un electricista calificado. El electricista deberá usar sujetadores apropiados para el tipo de materiales usados para fabricar el gabinete.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 4. Conexión de la línea de suministro de gas natural NOTA: La instalación de la línea de suministro de gas al asador debe hacerla un plomero calificado. La línea de suministro de gas de su casa debe dirigirse hasta la esquina posterior derecha del asador, dentro del gabinete del asador. Se recomienda usar tubería rígida para conectar en la entrada del regulador del aparato de gas natural.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 4. Conexión de la línea de suministro de gas natural (continuación) Durante la instalación en la tubería, asegúrese de que el regulador se gire para alinear la parte posterior del cuerpo con la pared lateral derecha del asador (vea la Figura 7).
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 5. Prueba de detección de fugas 1. Cierre todas las perillas de control del asador. 2. Abra el gas de suministro doméstico. 3. Use una brocha para pintar limpia y una solución de agua jabonosa suave 50/50. Aplique la solución jabonosa en las áreas indicadas.
All manuals and user guides at all-guides.com Uso con electricidad INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Asegúrese de que el interruptor de electricidad en el panel de CON ELECTRICIDAD control esté en la posición de apagado (OFF). El botón debe estar a ras con el aro. ADVERTENCIA No deje que el cordón de alimentación eléctrica cuelgue sobre el borde de la mesa ni que toque...
All manuals and user guides at all-guides.com Reemplazo del foco 3. Retire el foco y reemplácelo por uno nuevo. Nota: Asegúrese de que el interruptor eléctrico en el panel de control esté en la posición de apagado (OFF) y que el enchufe del adaptador esté...
En caso de cualquier reemplazo de garantía, todo el trabajo de remoción, reemplazo e instalación es responsabilidad del dueño del asador. Saber se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto defectuoso por un producto del mismo valor que el precio de compra original. La reparación o reemplazo de garantía es a entera discreción de Saber.
Página 48
Antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su asador esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.sabergrills.com/registration. Llame a su distribuidor autorizado Saber. En el siguiente enlace puede encontrar una lista de distribuidores y su información de contacto: http://www.sabergrills.com.
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PIEZAS R50SB0412 Clave Cant Descripción JUEGO, conjunto de la tapa JUEGO, manija de la tapa JUEGO, placa de logotipo JUEGO, tope de la tapa, silicón, (JUEGO de 4) JUEGO, conjunto del fogón JUEGO, consola de control, con conjunto de válvula e interruptor de encendido...
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PIEZAS R67SB0312 Clave Cant. Descripción JUEGO, conjunto de la tapa JUEGO, manija de la tapa JUEGO, placa de logotipo JUEGO, tope de la tapa, silicón, (JUEGO de 4) JUEGO, conjunto del fogón JUEGO, consola de control, con conjunto de válvula e interruptor de encendido JUEGO, perilla de control, con bisel Indicador de temperatura, UFC, con pinza...
All manuals and user guides at all-guides.com EMERGENCIAS: Si no puede detener una fuga de gas, o si se presenta un incendio debido a una fuga de gas, llame al departamento de bomberos. EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Causa posible Emergencias Prevención o solución...
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas (continuación) Problema Causa posible Prevención o solución Circuito de encendido integrado defectuoso. El quemador Vea la sección de solución de problemas del encendido electrónico o quemadores integrado. Presencia de chispas en otro lugar que no no encienden Inspeccione el aislamiento del alambre y que las conexiones sean sea entre el quemador y el electrodo.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas – Encendido electrónico integrado (continuación) Problema (encendido) Causa posible Prevención o solución Revise el procedimiento SECCIÓN lll ¿Están las conexiones de salida Hay chispas presentes Las conexiones del Retire y reconecte todas las conexiones de salida colocadas y apretadas? en el módulo y en los electrodos.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour utiliser le gril de façon sûre et éviter PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE des blessures graves : ne pas laisser les enfants utiliser ou jouer à proximité de gril; L'É tat de Californie reconnaît que ce produit contient un tenir la zone du gril dégagée et exempte de matières inflammables;...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION ET ENTRETIEN MISE EN GARDE DANGER L'extinction des feux de graisse en refermant le couvercle n'est pas possible. Les grils sont bien ventilés pour des raisons de sûreté. Ne pas insérer quelque outil ou objet étranger dans la sortie du Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse.
Página 61
Ne pas utiliser de copeaux en bois sur la grille de cuisson d'un gril Si seulement une petite flamme est obtenue, voir « Chute soudaine ou Saber. petite flamme » à la section Dépannage. Les copeaux en bois peuvent être utilisés en les plaçant entre les FEU VIF barres de la grille de cuisson.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage général du gril (suite). Au moment du désentreposage, voir les consignes sur le « Nettoyage de Surfaces en acier inoxydable : Afin de maintenir la belle l'ensemble brûleur » avant son utilisation. apparence du gril, laver avec un détergent doux et de l'eau chaude Nettoyage de l'ensemble brûleur savonneuse, puis assécher avec un chiffon doux après chaque...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Exigences en matière d'installation S'assurer d'un bon débit d'air de combustion et de refroidissement Un débit d'air adéquat doit ê tre maintenu pour le gril afin qu'il fonctionne de la façon prévue. Si le débit d'air est bloqué, une surchauffe et une piètre combustion en résulteront.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE 1. Placer le carton sur une surface plane propre. 2. Retirer le manchon supérieur en carton du plateau inférieur. 3. Ouvrir le couvercle du gril, puis retirer la grille de réchaud, les injecteurs, les grilles de cuisson, les brides de fixation et tous les cartons de l'intérieur du gril.
1/4" Rondelle - 7 1/4-20 x 5/8” Boulon Hexagonal - 7 1. À l'aide des boulons hexagonaux de 1/4 20 x 5/8, des rondelles de blocage et des rondelles plates, fixer les (3) brides de fixation au gril. Serrer solidement. R50SB0412 R67SB0312...
Página 66
REMARQUE : La zone directement sous le gril doit être ouverte. Aucune surface solide. MODÈ LE DE GRIL Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D Dim. E R50SB0412 71,8 cm 55,9 cm 22,9 cm 51,5 cm 68,6 cm R67SB0312...
Tourner le bouchon dans le sens antihoraire Module pour ouvrir le compartiment de la pile. d'allumage et écran thermique 5 cm Figure 1 Figure 2 2 grands connecteurs 2 grands connecteurs 4 petits 3 petits connecteurs connecteurs Figure 3 R50SB0412 R67SB0312...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION (SUITE) 3. Transformateur électrique. Fixations du transformateur non prévues. REMARQUE : Un électricien agréé doit faire l'installation du transformateur et des rallonges de fil. Un électricien agréé doit utiliser des fixations appropriées au type de matériau utilisé pour construire l'enceinte.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION (SUITE) 4. Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel REMARQUE : Un plombier agréé doit faire l'installation de la conduite d'alimentation en gaz au gril. La conduite d'alimentation en gaz à partir de votre maison devrait passer par le coin arrière droit du gril, à l'intérieur de l'enceinte du gril. Il est recommandé...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION (SUITE) 4. Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel (suite) Au moment de l'installation de la conduite, s'assurer que le détendeur est tourné de manière à aligner l'arrière du corps du détendeur avec la paroi latérale droit du gril (voir la Figure 7).
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION (SUITE) 5. Essais de fuite 1. Tourner tous les boutons de commande du gril à la position OFF (arrêt). 2. Ouvrir la source de gaz de la maison. 3. Utiliser un pinceau propre et une solution d'eau et de savon doux à 50/50. Étendre la solution savonneuse au pinceau sur les zones indiquées (voir la Figure 9).
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT Fonctionnement de l'éclairage DE L'ÉCLAIRAGE 1. S'assurer que l'interrupteur de lumière sur le panneau de commande est à la position « OFF » (arrêt). Le bouton devrait ê tre à plat avec le bord.
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de l'ampoule 3. Extrayez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule neuve. Remarque : Assurez-vous que le commutateur d'éclairage du panneau de commande est en position d'arrêt et QUE la fiche d'adaptateur est débranchée de la prise. Spécification relative à...
à l'extérieur. GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS : Saber garantit que les tubes de brûleur en acier inoxydable et les tubes de relais sont exempts de défauts de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pour une période de dix (10) ans à...
Página 75
Saber se réserve le droit de remplacer tout produit défectueux par un produit d'une valeur égale au prix d'achat d'origine. La garantie de réparation ou de remplacement demeure à la discrétion unique de Saber.
Página 76
Avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre gril est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre gril à : http://www.sabergrills.com/registration. Téléphonez à votre détaillant Saber autorisé. Une liste des détaillants Saber et leurs coordonnées se trouvent à l'adresse http://www.sabergrills.com.
All manuals and user guides at all-guides.com R50SB0412 LISTE DES PIÈCES Clé Qté Description TROUSSE, ensemble couvercle TROUSSE, poignée du couvercle TROUSSE, plaque du logo TROUSSE, butée du couvercle, silicone, (JEU de 4) TROUSSE, ensemble chambre de combustion TROUSSE, console de commande avec ensemble robinet et interrupteur d'allumage TROUSSE, bouton de commande avec cadran Indicateur de température, montage complet avec bride...
All manuals and user guides at all-guides.com R67SB0312 LISTE DES PIÈCES Clé Qté Description TROUSSE, ensemble couvercle TROUSSE, poignée du couvercle TROUSSE, plaque du logo TROUSSE, butée du couvercle, silicone, (JEU de 4) TROUSSE, ensemble chambre de combustion TROUSSE, console de commande avec ensemble robinet et interrupteur d'allumage TROUSSE, bouton de commande avec cadran Indicateur de température, montage complet avec bride Ensemble plateau de récupération des graisses...
All manuals and user guides at all-guides.com URGENCES : Si une fuite de gaz ne peut être arrêtée ou qu'un incendie survienne en raison d'une fuite de gaz, appeler le service des incendies. EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. URGENCES : Cause possible Prévention/Solution...
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage (suite) Panne Cause possible Prévention/Solution Le(s) brûleur(s) ne Circuit d'allumage intégré défectueux. Voir la section Dépannage de l'allumage électronique intégré. s'allumer(a)ont pas au moyen de l'allumeur. Des étincelles ailleurs qu'entre le brûleur Vérifier l'isolant des fils et que les raccordements sont adéquats.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage - allumage électronique intégré (suite) Panne (allumage) Cause possible Procédure de vérification Prévention/Solution SECTION lll Présence d'étincelles, Les connexions de sortie sont- Connexion des fils de Retirer et refaire toutes les connexions de sortie au mais pas sur toutes les elles effectuées et serrées? sortie non effectuée.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES...