NOTA IMPORTANTE Advertencia El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible viene indicado en la parte de la patilla del enchufe. Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado BS1362 de la misma potencia.
Precauciones de manejo Precaución • Antes de conectar otros componentes a este grabador, asegúrese de que estén apagados. • No mueva el grabador mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse o quebrarse y pueden dañarse componentes internos. Instrucciones importantes de seguridad •...
• No coloque el GRABADOR DE DVD Y DISCO • No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. DURO sobre fuentes de calor. (No utilice discos que tengan cinta adhesiva • No desconecte el cable de alimentación de CA expuesta o restos de pegatinas.) mientras está...
• Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de vídeo DVD de Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación.
Utilización de discos JPEG PROTECCIÓN DE COPIA • Muchos discos DVD están codificados con la • Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R protección de copia. Por esta razón, sólo debe con formato UDF, ISO9660 o JOLIET. conectar el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO •...
¡No utilice los siguientes discos! • No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM. [Nota] Tipos de discos que pueden reproducirse: CD/CD- R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R. En un disco DVD-RW/-R, que se haya grabado en Modo Vídeo en otra unidad, sólo podrá reproducirse si ha sido finalizado.
Caso 3: Conexión a un amplificador de AV con toma de salida digital ............23 Índice Conexión a la entrada de AV3 y a la toma de entrada de DV ............24 Caso 1: Conexión a un aparato de vídeo, decodificador (STB), reproductor de DVD o videocámara a las tomas ..............24 AV3 IN Introducción...
Página 9
Creación de una lista de reproducción ......94 Reproducción a cámara lenta / Reproducción de entradas de la lista de reproducción ..96 Reproducción de movimiento escalonado ..46 Información sobre ANYKEY ........47 Cambio de nombre de una entrada de la lista de Reproducción de la lista de títulos ......48 reproducción ..............96 Edición de una escena de la lista de reproducción ..97...
DVD-RW o en DISCO DURO. Grabación en DISCO DURO Creación de títulos de vídeo DVD utilizando • DVD-HR730 discos DVD-RW/-R Con el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO, puede crear Puede grabar hasta 127 horas de vídeo (en modo EP) en el sus propios títulos de DVD-Video en discos DVD-RW/-R...
En un DVD-RW puede utilizar el modo ■ VR o el modo Vídeo, pero no ambos al NOTA mismo tiempo. Puede cambiar el formato DVD-RW a ■ otro formato reinicializando. Debe tener Paso 5 Edición de un disco grabado en cuenta que es posible perder datos del disco al cambiar de formato.
Desembalaje Accesorios Ajuste del mando a distancia Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV de otros fabricantes. Los botones de funciones controlables son: TV STANDBY/ON, PROG , VOL + –, botones numéricos, TV MUTE, botón INPUT SEL..
Descripción Panel frontal < DVD-HR730 > < DVD-HR734 > 1. BOTÓN STANDBY/ON 8. ENTRADA DE DV Enciende o apaga el grabador. Conecta el equipo digital externo con un conector DV (como una videocámara). 2. BANDEJA DE DISCO 9. BOTÓN P.SCAN Se abre para introducir un disco.
Panel posterior Ventilador El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador al instalar el producto. 1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 5. S-VIDEO OUT Se conecta a un amplificador que tenga una Conecta la entrada del equipo externo utilizando toma de entrada de audio digital óptica.
14. Botón INFO Manejo del mando a distancia Mostrará la configuración actual o el estado del disco. 15. Botón ANYKEY Se ven y se seleccionan las funciones aplicables en el estado actual. 16. Botón SUBTITLE Se pulsa para cambiar el idioma de los subtítulos del DVD.
Visión general Conexión y Configuración La visión general que se presenta en este manual le proporcionará la información suficiente para comenzar a utilizar el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO. Esta sección aborda los diferentes métodos de conectar el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO a otros componentes externos y los modos de Conexión del GRABADOR DE DVD Y configuración inicial necesarios.
Conexión del Conexiones adicionales GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO Puede conectar el GRABADOR DE DVD Y DISCO Puede conectar el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO a un sintonizador digital o satélite. DURO al televisor utilizando el cable SCART si el televisor cuenta con la entrada apropiada.
Antena + GRABADOR DE Otro tipo de conexión del DVD Y DISCO DURO + cable de salida de vídeo Decodificador externo + TV Hay varias formas de dar salida a la señal de vídeo Si conecta un decodificador externo al GRABADOR sin utilizar cables Scart.
Caso 1 : Conexión a una toma de Caso 2 : Conexión a una toma de salida de Vídeo (Compuesto) salida de S-Video 1. Conecte un cable de vídeo (amarillo) desde la 1. Conecte un cable de S-Video (no se incluye) toma VIDEO (amarillo) OUT del GRABADOR DE desde la toma S-VIDEO OUT del GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO a la toma VIDEO (amarillo)
Otro tipo de conexión Caso 3: Tomas de salida de Vídeo componente del cable de salida de 1. Conecte los cables de Vídeo componente (no se suministran) entre las tomas COMPONENT OUT audio (Y,P ) del GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO y las tomas COMPONENT IN (Y,P ) del TV.
Caso 2 : Conexión a un amplificador Caso 3 : Conexión a un amplificador estéreo con tomas de salida AV de AV con toma de salida digital Si el amplificador estéreo sólo tiene tomas AUDIO Si el amplificador tiene decodificador DTS, MPEG2 INPUT (L y R), utilice las tomas AUDIO OUT.
DV, conéctela a la toma de entrada de DV del GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO. Permite conectar el GRABADOR DE DVD Y DISCO < DVD-HR730 > DURO a los dispositivos externos y ver o grabar sus salidas. • Caso 1 : Conexión a un aparato de vídeo, decodificador (STB), reproductor de DVD o videocámara a las tomas AV3 IN...
Desplazamiento por Configuración el menú en pantalla del Sistema El menú en pantalla permite activar o desactivar diversas funciones en el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO. Utilice los siguientes botones para abrir o desplazarse por los menús en pantalla. HDD &...
Seleccione “Selección de país” utilizando los Conexión y configuración botones para elegir el país. automática Selección de país El GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO se configurará automáticamente cuando se enchufa por primera vez. Las Otro emisoras de TV y el reloj se guardarán en memoria. El proceso tarda unos minutos.
Espere hasta que la fecha y hora actual aparezcan Ajuste de la hora automáticamente. Para salir de la configuración de Hora automática, pulse el botón MENU. Este menú se utiliza para fijar la hora actual. Tiene que fijar la hora para utilizar la grabación con temporizador. Espere.
Preajuste de canales con la Pulse los botones hasta seleccionar Ajuste de la Hora y pulse el botón OK o función Auto Configuración Pulse los botones para introducir el mes, día, año, hora o minuto. Utilice los botones numéricos para introducir directamente los datos del reloj.
Pulse los botones hasta seleccionar Auto • Se busca la primera banda de frecuencia y aparece Configuración y pulse el botón OK o y se almacena la primera emisora que se encuentra. Aparece el mensaje “Se perderán los datos. El GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO busca la Pulse [OK] para continuar, [RETURN] para salir”.
• En caso de Modif. : Puede añadir o editar la información de PR (programa). Tras cambiar la Pulse los botones hasta seleccionar Sistema y pulse el botón OK o información del PR (CH, Nombre, decodif., MFT), seleccione guardar y pulse el botón OK. HDD &...
Pulse los botones hasta seleccionar Pulse los botones hasta seleccionar el Configuración y pulse el botón OK o idioma que desea y pulse el botón OK o HDD & DVD RECORDER Configuración Biblioteca Sistema Sistema ► ► Controlador Pulse el botón RETURN o el botón ■...
Pulse los botones hasta seleccionar Pulse los botones hasta seleccionar Descon. auto. y pulse el botón OK o Configuración y pulse el botón OK o HDD & DVD RECORDER Systema HDD & DVD RECORDER Configuración Biblioteca Ajuste de Canales ► Biblioteca Controlador Sistema...
Creación automática Pulse los botones hasta seleccionar Creador del capítulo y pulse el botón OK o de capítulos HDD & DVD RECORDER HDD & DVD RECORDER Systema System Festplatte DVD-RW(V) Bibliothek Biblioteca Kanal einstelln Ajuste de Canales ► ► Controlador Disk-Manager Uhr einstellen Ajuste de la Hora...
Para ver los títulos creados, finalice el disco Ajuste del intervalo (consulte la página 117) y pulse el botón TITLE MENU. Aparecerá el menú Título. “CM Skip” JAN/01/2006 JAN/01/2006 17:30 PR1 17:30 PR1 JAN/01/2006 JAN/01/2006 17:30 PR1 17:30 PR1 Cuando se reproduce un programa grabado en un DISCO DURO, un DVD-RW o un DVD-R, se puede JAN/01/2006 JAN/01/2006...
Ajuste de la hora en Pulse los botones hasta seleccionar CM Skip Tiempo y pulse el botón OK o modo EP HDD & DVD RECORDER Opción PVR 15 sec Biblioteca 15 Sec CM Skip Tiempo : 15 sec ► 30 Sec Controlador Hora del modo EP : 6 Horas...
Pulse los botones hasta seleccionar Hora Pulse los botones hasta seleccionar Audio del modo EP y pulse el botón OK o y pulse el botón OK o HDD & DVD RECORDER Audio HDD & DVD RECORDER Opción PVR Biblioteca Salida Digital : PCM ►...
Página 37
Compatibilid. modo V Esta función es para configurar con el fin de seleccionar audio al grabar la emisión NICAM 1. No : no genera señal DTS. Se selecciona STEREO (Multiaudio) en el DISCO DURO. No cuando el receptor o el amplificador de afecta a la grabación directa en DVD de un AV no tienen decodificador de DTS.
Configuración de las opciones Pulse los botones hasta seleccionar la opción de vídeo que desea y pulse el botón OK o de visualización de vídeo HDD & DVD RECORDER ídeo Biblioteca 4:3 Buzón Formato TV 4:3 Buzón ► 4:3 Pan-Scan Controlador Reducción de ruidos 3D : No...
Configuración de las Pulse los botones hasta seleccionar Salida de vídeo y pulse el botón OK o opciones de Salida de vídeo HDD & DVD RECORDER ídeo Biblioteca Formato TV : 4:3 Buzón ► Controlador Reducción de ruidos 3D : No ►...
Cancelación del Con la unidad en modo de parada, pulse el botón P.SCAN en el panel frontal del GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO. barrido progresivo Aparecerá el mensaje “Pulse [Sí] para confirmar el modo de barrido progresivo. De lo contrario, pulse [No]”.
No pulse el botón P.SCAN si está ■ Pulse los botones hasta seleccionar Bloqueo utilizando un TV que no admita el NOTA primario y pulse el botón OK o modo Progresivo. Si lo pulsa, no Cuando utilice el GRABADOR DE DVD Y DISCO aparecerá...
Información sobre el cambio de Si olvida la contraseña contraseña Retire el disco. Pulse los botones hasta seleccionar Cambiar Contraseña y pulse el botón OK o Mantenga pulsado el botón PROG ( ) del panel frontal durante 5 segundos o más. HDD &...
Antes de reproducir Reproducción Lea la siguiente información antes de reproducir un disco. En esta sección se presentan las funciones Código de región (sólo DVD-Video) básicas de reproducción por tipo de disco. Tanto el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO y vídeo como los discos tienen un código de región.
Discos que no pueden reproducirse Pulse el botón OPEN/CLOSE. • DVD-Video con un número de región que no sea “2” o “ALL”. • DVD-RAM de 12 cm. de 2,6 GB y 5,2 GB • Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring). Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la •...
Utilización de funciones Uso del Menú del de búsqueda o salto Disco y Título Búsqueda en un capítulo o pista Algunos tipos de discos contienen un sistema de menús dedicado que permite seleccionar funciones especiales para el título, capítulo, pista de audio, subtítulos, vista preliminar de películas, información sobre personajes, etc.
Reproducción de movimiento escalonado Salto de capítulos, pistas o marcadores Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista. Pulse los botones STEP ( ) del mando a distancia Durante la reproducción, pulse los botones SKIP en el modo de pausa.
Información sobre Pulse los botones para seleccionar OK o Búsqueda y pulse el botón ANYKEY Busqueda ANYKEY Título Tiempo 00:00:37 La función ANYKEY permite buscar fácilmente una CAMB. SELEC. escena que desea accediendo al título, capítulo, pista. También puede cambiar los ajustes de subtítulos y audio y establecer algunas funciones incluidas marcador, Ángulo, Zoom, Repetir, Medio.
Reproducción de la Pulse los botones para seleccionar Búsqueda y pulse el botón OK o lista de títulos Busqueda ANYKEY Título Tiempo 00:00:37 CAMB. SELEC. Siga estas instrucciones para reproducir una escena desde la lista de títulos. Utilización del botón TITLE LIST Busqueda ANYKEY Título...
Menú Navegación - Información sobre el botón INFO - Si pulsa una vez el botón INFO durante la reproducción, aparece la pantalla de información del sistema: Muestra información sobre el estado activo, el estado del fondo y la pantalla. Navegación por escenas Información del sistema Si hay un título compuesto de marcadores Estado activo...
Pulse el botón OK. Pulse los botones hasta seleccionar Navegación y pulse el botón OK o Navegación por Escenas JAN/01/2006 17:30 PR1 Lista de Título 00:00:05 00:00:35 00:01:05 JAN/01/2006 17:30 PR1 Nº Título Largo Cam. N. 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 Protección 002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00 Copiar...
Página 51
Pulse los botones hasta seleccionar una Utilización del botón ANYKEY entrada que desea reproducir de la Lista de Título y pulse el botón ANYKEY. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. Lista de Título JAN/01/2006 17:30 PR1 Nº Título Largo Rename Cam.
Utilizar a função Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca la escena que desea. • El número 02 aparece y la escena se memoriza. MARKER (marcador) Coloque marcas en las escenas que desee ver de Marcador 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2 nuevo de forma que pueda iniciar la reproducción a partir de la posición marcada.
Página 53
Pulse los botones para seleccionar una Pulse los botones para seleccionar una escena marcada. escena marcada. Marcador 01 02 03 04 05 06 07 08 - - - - N : 8 Marcador 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2 MOVER REPROD.
Utilización de Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca la escena que desea. El número 2 aparece y la escena se memoriza. marcadores Marcador 1 2 – – – – – – – – – (Modo V) MOVER REPROD. CANCELAR VOLVER Utilización del botón MARKER...
Eliminación de un marcador Selección del idioma de los subtítulos Utilización del botón MARKER Pulse el botón MARKER durante la reproducción. Selecciona uno de los idiomas de subtítulos grabados en el disco. Marcador 1 2 3 4 5 6 7 8 – –...
Selección de bandas Utilización del botón ANYKEY sonoras y canales de Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. audio Selección del audio Pulse los botones para seleccionar Subtítulos. Selecciona una de las bandas sonoras grabadas en el disco. También selecciona los canales de audio. ANYKEY Busqueda ►...
Selección del ángulo Utilización del botón ANYKEY de la cámara Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción. Si un DVD-VIDEO contiene varios ángulos de una escena en concreto, se puede seleccionar la función Ángulo. Pulse los botones hasta seleccionar Audio. ANYKEY Busqueda ►...
Pulse los botones hasta seleccionar Repetir Repetición de la No, Utilice Repetir A-B o Repetir título o Repetir capítulo para reproducir de forma repetida y reproducción pulse el botón OK. Reproducción de forma repetida HDD/DVD-RAM/-RW(VR mode), ■ (repetición de reproducción) unfinalised DVD-R and unfinalised NOTA DVD-RW (V mode) discs will do not...
Si define el punto (B) antes de que ■ - Para volver a reproducción normal - transcurran cinco segundos, aparece la NOTA marca de prohibición ( ). Pulse el botón CANCEL para volver a la También puede activar la reproducción ■...
Reproducción de Pulse los botones para ir al área que desea ampliar. CD de audio/MP3 Pulse el botón OK. Esta pantalla se duplicará en tamaño con respecto al tamaño normal. Esta pantalla se Reproducción de un CD de audio ampliará cuatro veces con respecto al tamaño (CD-DA) normal.
Botones del mando a distancia utilizados Reproducción de un disco de MP3 para reproducción de CD de audio (CD-DA) Inserte un disco de MP3 en la bandeja de disco. • Aparece el menú Pulse los botones hasta seleccionar Biblioteca y pulse el botón OK o . Pulse los botones hasta seleccionar Música y pulse el botón OK o .
Botones del mando a distancia Repetición de CD (CD-DA) y MP3 utilizados para reproducción de MP3 Utilización del botón REPEAT. Durante la reproducción, pulse de forma repetida el botón REPEAT para seleccionar el modo de repetición que desea. Lista de música TRACK01 1/16 Nº...
Nueva lista de reproducción Utilización del botón ANYKEY En la lista de reproducción puede registrar un máximo de Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción 28 pistas. de la lista de música. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción Lista de música de la lista de música.
Lista de reproducción Si ha incluido en la lista de reproducción una pista errónea, pulse los botones para seleccionar la pista errónea y, a continuación, Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción pulse el botón OK o CANCEL. de la lista de música. Se borrará...
Eliminar lista de reproducción Pulse los botones para seleccionar la Lista de reproducción que desea eliminar. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción de la lista de música. Pulse el botón ANYKEY. Lista de música TRACK01 1/16 Lis. rep. Nº Título Largo TRACK 1...
Ir a la lista de reproducción Pulse el botón ANYKEY en el modo de lista de reproducción. Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción de la lista de música. Lis. rep. Nº Título Largo LIS. REP. PLAYLIST01 Lis. rep.01 Lis. rep.0 √...
Ir a la lista de música Pulse los botones hasta seleccionar Seleccionar medio y pulse el botón OK o . Pulse el botón ANYKEY durante la reproducción de la lista de reproducción. Lista de música TRACK01 1/16 Nº Título Largo TRACK 01 4:19 TRACK 1...
Pulse los botones para seleccionar la Pulse los botones hasta seleccionar Foto y velocidad de la presentación y pulse el botón pulse el botón OK o . OK o . Se inicia la presentación. Lista de fotos Image 1.jpg 1/17 ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg...
Girar - Para detener el giro - Para configurar, siga los pasos del 1 al 4 de la páginas Pulse el botón ANYKEY. 67~68. -1 Pulse el botón OK para seleccionar que desea ver la imagen y pulse el botón ANYKEY. Girar ►...
Ir a la lista de fotos Cada vez que se pulsa el botón OK, la imagen se amplía hasta 4x (cuatro veces el tamaño Para configurar, siga los pasos del 1 al 4 de la páginas normal). 67~68. ➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normal -1 Pulse el botón OK para seleccionar que desea ver la imagen y pulse el botón ANYKEY.
Reproducción de Pulse los botones para seleccionar el archivo avi (DivX) y pulse el botón OK o PLAY archivos MPEG4 Cuando se reproduce el archivo MPEG4, puede utilizar las siguientes funciones. Si se pulsa el botón STOP ( ) una vez durante la reproducción, aparecerá...
Codificación de subtítulos DivX Pulse el botón ANYKEY en la lista de archivos. Lista DivX(MPEG4) Movie 1.avi Nº Título Tamaño ROOT 001 Movie 1.avi Movie 1.av 0.7MB ROOT Copiar Codificación subtit ROOT ► Seleccionar medio ► MOVER SELEC. VOLVER SALIDA Pulse los botones para seleccionar Codificación subtit y pulse el botón OK o...
DVD y DISCO DURO. DVD-RW DVD-R •Los DVD-RW son regrabables. • Los DVD-R no son regrabables. Compatibilidad entre el grabador de Samsung y el de otras compañías Tipos de disco Formato de Dispositivo de grabación Finalización Grabación adicional en un grabación grabador Samsung...
XP, SP, LP y EP y puede utilizar este modo cambiar el modo, consulte Formateo de un para realizar la grabación con temporizador. disco en la páginas 114~115. • DVD-HR730 Modo de grabación Tiempos de grabación DISCO DURO (80 GB) DVD-RW/-R Aprox.
Imágenes no grabables Grabación del programa El vídeo con protección de copia no se pueden grabar en este GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO. de TV que se esté viendo Cuando el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO recibe de protección de copia, la grabación se detiene y aparece el siguiente mensaje en pantalla.
No puede cambiar el modo de grabación ni ■ Pulse de forma repetida el botón REC MODE, el PROG mientras se graba. NOTA (o pulse el botón REC MODE y pulse los botones La grabación se detendrá automáticamente ■ ) para seleccionar la velocidad de grabación si no hay espacio libre para la grabación.
Grabación desde el Pulse el botón REC. En pantalla aparece información relativa a la equipo externo que esté entrada externa y se inicia la grabación. El icono ( ) aparece en el panel frontal. viendo - Para detener temporalmente la grabación - •...
Copia desde una Pulse el botón INPUT SEL. para seleccionar DV. Si la entrada se establece en DV, aparece en la parte superior de la pantalla un menú de videocámara reproducción / grabación que permite el control de la videocámara. Puede controlar la videocámara utilizando la interfaz IEEE1394 (DV).
El contador del temporizador se reduce ■ Grabación mediante inmediatamente de 8:00 a 0:00 y el NOTA GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO una tecla (OTR) detiene la grabación. Puede establecer que el GRABADOR DE DVD Y - Para detener la grabación - DISCO DURO grabe en incrementos de 30 minutos Pulse el botón STOP ( ).
Pulse el botón OK o PLAY ( Grabación y reproducción Reproduce desde el principio lo que esté grabando. simultáneas Reproducir Puede reproducir desde el principio del programa que esté grabando. Puede ver la lista de títulos anterior mientras graba un programa.
Realización de Pulse el botón OK para seleccionar Añadir lista. una grabación con Lista programada temporizador Hora actual 10:54 Nº Hasta Fuente Fecha Inicio Modo VPS/PDC Nº 01 Sin Título Hasta Fuente Fecha Inicio Modo PR 01 ENE 01 10 : 54 12 : 54 Tiempo grabable HDD 35:45 SP Título...
Página 82
• Hora de Inicio/Fin: hora de inicio y fin de la Tras seleccionar el valor de cada modo, pulse el grabación con temporizador. botón OK para seleccionar Guardar y pulse de • Modo (Modo de grabación): - FR (Grabación flexible): se selecciona cuando nuevo el botón OK.
Edición de la lista de Pulse los botones para seleccionar el número de la lista programada que desea editar y programada pulse el botón ANYKEY. • Aparecen las opciones Añadir, Modif., Eliminar e Lista grabada. Siga estas instrucciones para editar la lista Lista programada programada.
Pulse los botones para seleccionar el Eliminación de la lista número de la lista programada que desea eliminar y pulse el botón ANYKEY. de programada • Aparecen las opciones Añadir, Modif., Eliminar e Lista grabada. Siga estas instrucciones para borrar una entrada de la Lista programada lista programada.
Pulse el botón MENU tras finalizar la operación. Desplazamiento a Desaparece la pantalla Lista grabada. la lista grabada Puede confirmar los resultados de rendimiento de las listas de títulos que hayan sobrepasado el tiempo de grabación reservado. Información sobre la lista grabada Informa si el Lista grabada seleccionado ha ejecutado satisfactoriamente la grabación con temporizador.
Página 86
Eliminar lista grabada Pulse los botones para seleccionar Borrar lista y pulse el botón OK o . Elimina individualmente una lista grabada. -1 Pulse los botones para seleccionar el Lista grabada número de la lista grabada que desea eliminar Source Date Start Modo VPS/PDC...
Edición En esta sección se presentan las funciones básicas de edición y se explican las funciones de edición para la grabación en un disco y las funciones de edición del disco completo. • Lista de Títulos Un título es una sección de vídeo y audio grabado. La lista de títulos muestra una lista que ayuda a seleccionar un título.
Pulse los botones para seleccionar Cam. N. y Edición básica pulse el botón OK o . Aparece la pantalla Cam. N. (Lista de títulos) Cam. N JAN/ 01 / 2006 17:30 PR1 Cambio de nombre (etiquetas) de un título Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de lista de títulos, es decir, para editar el título de un programa grabado.
Bloqueo (protección) de un título Pulse los botones hasta seleccionar Protección y Siga estas instrucciones para bloquear una entrada pulse el botón OK o . con el fin de protegerlo de una supresión accidental. Lista de Título JAN/01/2006 17:30 PR1 Nº...
Eliminación de un título Pulse los botones hasta seleccionar Eliminar y pulse el botón OK o Siga estas instrucciones para borrar una entrada de la lista de títulos. Lista de Título JAN/01/2006 17:30 PR1 Nº Título Largo 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 ¿Desea eliminar? 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00...
Pulse los botones hasta seleccionar una No puede borrar la entrada protegida. ■ entrada que desea dividir de la Lista de Título y Para borrar una entrada protegida, NOTA seleccione “No” en el menú Protección pulse el botón ANYKEY. título. (Consulte la página 89.) Cuando Protección de disco se haya ■...
Pulse los botones hasta seleccionar Sí y pulse Utilizando los botones relacionados con la el botón OK. reproducción (PLAY ( ) , SEARCH ( ), vaya a El título se divide en dos, y los siguientes títulos se un punto para dividir y pulse el botón OK. desplazarán en un número.
Elementos de la pantalla de edición de la lista de Pulse los botones hasta seleccionar una títulos. entrada que desea editar de la Lista de Título y pulse el botón ANYKEY. Eliminación parcial JAN/01/2006 17:30 PR1 Lista de Título Lista de título Nº 001 JAN/01/2006 17:30 PR1 Inicio Nº...
Edición avanzada Pulse los botones hasta seleccionar Sí y pulse el botón OK. Se ha borrado la sección (Lista de reproducción) seleccionada. Pulse los botones hasta seleccionar Term. y Creación de una lista de reproducción pulse el botón OK para finalizar la operación. Siga estas instrucciones para crear una nueva entrada de la lista de reproducción a partir de un título grabado.
Pulse los botones hasta seleccionar Nueva Pulse los botones para seleccionar Crear y Lista de Reproducción y pulse el botón OK o . pulse el botón OK. Aparece la pantalla Crear lista de reproducción. • Para crear una escena para la lista de reproducción.
Reproducción de entradas de la Cambio de nombre de una entrada lista de reproducción de la lista de reproducción Siga estas instrucciones para reproducir las entradas Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de de la lista de reproducción. una entrada de la lista de reproducción; es decir, para editar la entrada de una lista de reproducción.
Edición de una escena de la lista de reproducción Pulse los botones para seleccionar Cam. N. y pulse el botón OK o Siga estas instrucciones para editar escenas de una Aparece la pantalla Cam. N. lista de reproducción. Cam. N (Modo VR) JAN/02/2006 13:47 Utilización del botón PLAY LIST...
Página 98
Modificación de una escena (sustitución de una escena) Pulse los botones hasta seleccionar Editar lista de reproducción y pulse el botón OK o Aparece la pantalla Editar escena. Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 97~98. Editar lista de reproducción JAN/02/2006 13:47 Escena Nº...
Página 99
Traslado de una escena (cambio de posición de una escena) Pulse el botón OK en el punto final de la escena. Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la Modificar Escena JAN/02/2006 13:47 páginas 97~98. Escena Nº 001 Inicio -1 Pulse los botones hasta seleccionar la...
Adición de una escena Pulse los botones hasta seleccionar la posición a la que desea trasladar la escena y pulse el botón OK. Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la páginas 97~98. Editar lista de reproducción JAN/02/2006 13:47 Escena Nº...
Eliminación de una escena Pulse el botón OK en el punto final de la escena. Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 de la Añadir Escena JAN/02/2006 13:47 páginas 97~98. Escena Nº 001 Inicio -1 Pulse los botones hasta seleccionar Lista de título 00:01:51...
Eliminación de una entrada de la Pulse los botones hasta seleccionar Eliminar y lista de reproducción pulse el botón OK o . • Aparecerá el mensaje de confirmación de eliminación “¿Desea eliminar?”. Utilización del botón PLAY LIST Lis. rep JAN/02/2006 13:47 Con la unidad en modo de parada/reproducción, Nº...
Copia desde el DISCO Utilización del botón TITLE LIST DURO al DVD Pulse el botón OPEN/CLOSE y coloque un disco grabable en la bandeja del disco. Información sobre la pantalla de copia Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. Espere hasta que Copiar desaparezca LOAD de la pantalla del panel Copiar a : HDD ➞...
- Copia de un título que haya sido Pulse el botón ANYKEY. editado con anterioridad - Lista de Título JAN/01/2006 17:30 PR1 Aparece el mensaje “¿Desea ver la pantalla del título Nº Título Largo Cam. N Rename 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 Protección que se está...
Cambio de la modalidad de Copia a alta velocidad : esto significa ■ grabación que puede transferir sin tener que NOTA preocuparse sobre la pérdida de calidad Para configurar, siga los pasos del 1 al 7 de la páginas con cada ‘generación’ de copia. También 103~104.
Pulse el botón ANYKEY. Copia de varios títulos de una vez Lista de Título JAN/01/2006 17:30 PR1 Cam. N Rename Nº Título Largo Rename 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 Protección Copiar 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 Eliminar 003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00 Modif.
Eliminación del título no deseado Pulse el botón OK. de la lista de copias Aparece la pantalla Añadir lista de copias. Para configurar, siga los pasos del 1 al 7 de las páginas 106. Añadir lista de copias JAN/01/2006 17:30 PR1 Nº...
Vista preliminar de un título Selección del modo de grabación seleccionado de la lista de copias de cada título en la lista de copias Para configurar, siga los pasos del 1 al 7 de las páginas Puede copiar varios títulos mientras ajusta diferentes modos de grabación para cada título.
Cambio del modo de grabación de Copia desde el DVD todos los títulos en la lista de copias Puede copiar varios títulos mientras ajusta el mismo al DISCO DURO modo de grabación para todos los títulos. Para configurar, siga los pasos del 1 al 7 de las páginas 106.
Página 110
Pulse los botones para seleccionar el título Después de una copia correcta, aparece el que desea copiar. mensaje “El título se ha copiado correctamente”. Para ir a otras páginas, pulse los botones SKIP SKIP ( ) : página anterior de la lista de títulos. SKIP ( ) : página siguiente de la lista de títulos.
Pulse los botones hasta seleccionar los archivos Copia de MP3, JPEG o Divx MP3, JPEG o DivX que desea copiar y pulse el botón ANYKEY. Lista de música Song1.mp3 1/10 Nº Título Tamaño ROOT Copia de archivo Song 1.mp3. Song 1.mp3 3.8 MB 3.8 MB Song 1.mp3.
Copia de carpeta Pulse los botones para seleccionar Copiar y pulse el botón OK o . Introduzca un disco (JPEG, MP3 o DivX) en la bandeja. Se inicia la copia de archivos. En la carpeta seleccionada se copian las subcarpetas y los archivos.
Controlador de Pulse los botones para seleccionar Cam. N. y pulse el botón OK. Aparece la pantalla Cam. N. discos DVD-RW(VR) Cam. N Edición del nombre del disco Siga estas instrucciones para asignar un nombre a un disco. Guardar Retroceso Espacio Eliminar Borrar...
Protección de discos Formateo de discos Protección de Disco permite proteger los discos a Utilice estas instrucciones para formatear un disco. los que se esté dando formato o se esté eliminando También debe eliminarse la protección del disco. debido a operaciones no intencionadas. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU.
DVD-RW Pulse los botones hasta seleccionar Controlador • Aparecerá el mensaje de confirmación “Elija el de Discos y pulse el botón OK o . formato de grabación para DVD- RW”. Controlador de Discos [Título/DivX(MPEG4) Partition] [Title/DivX(MPEG4) Partition] DVD-RW(VR) Controlador de Discos Espacio utilizado 000:20 Used Space...
Eliminación de todas las listas de Pulse los botones hasta seleccionar Título, DivX, títulos Música o Foto y pulse el botón OK. Controlador de Discos [Titel/DivX(MPEG4) Partition] [Title/DivX(MPEG4) Partition] Used Space 000 20 Con la unidad en modo de parada, pulse el botón Available Space 035 29 SP Se eliminarán todas las listas de reproducción.
• Cuando existe la entrada protegida: no Pulse los botones hasta seleccionar estará operativa la función Eliminar toda la Finalizar y pulse el botón OK o lista de títulos. Si hay un título que contenga Aparecerá el mensaje “¿Desea finalizar el una imagen fija, sin embargo, dicha función disco?”.
No finalización de discos (modo V/VR) DVD-RW(VR:F) Controlador de Discos Nombre del Disco Current Rec.Mode VR-Mode El disco no se finalizará. ¿Desea continuar? Sí Con la unidad en modo de parada, pulse el botón No finalizar Formatear MENU. MOVER SELEC. VOLVER SALIDA HDD&DVD RECORDER...
Referencia problemas Si el producto tiene averías, compruebe los puntos que se incluyen a continuación antes de ponerse en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. Alimentación La entrada aparece un momento cuando se enciende la unidad. El GRABADOR DE DVD Y DISCO Punto de verificación 1...
Página 120
Reproducción No es posible reproducir el disco. La operación del ángulo no funciona mientras se reproduce un disco DVD. Compruebe si el disco se ha introducido Punto de verificación 1 correctamente con la etiqueta hacia arriba. La función de ángulo sólo está Punto de verificación 1 disponible cuando el disco contiene Compruebe el código regional del...
Video Grabación con temporizador El disco gira, pero no se ve ninguna imagen o La lámpara del temporizador parpadea. las imágenes son de mala calidad. Compruebe que haya espacio suficiente Punto de verificación 1 Asegúrese de que están Punto de verificación 1 en el disco o en el DISCO DURO para la adecuadamente definidos los ajustes de grabación.
Si el problema persiste, póngase en Punto de verificación 3 DVD Y DISCO DURO y el mando a distancia. contacto con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. Compruebe si las pilas se han Punto de verificación 2 agotado.
Grabación Calidad de grabación EP (aprox. 1,6 Mbps o aprox. 1,2 Mbps) 20 Hz~20 kHz Respuesta de frecuencia de audio 80 GB DVD-HR730 Capacidad del disco duro 160 GB DVD-HR734 Salida de audio En discos DVD, las señales de audio grabadas a una frecuencia de muestreo de 96 kHz se convierten y se extraen en señales de audio de 48 kHz.
Ley 23/2003 de Garantías en Venta de Bienes de Consumo, de julio de 2003. Este producto SAMSUNG está garantizado por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra, el consumidor tiene derecho a la reparación gratuita de cualquier avería por defecto de fabricación en el Servicio Técnico Oficial, incluyendo mano de obra y piezas de recambio.
A menos que haya una legislación nacional que exprese lo contrario, los derechos bajo esta garantía son los derechos de compra del consumidor y SAMSUNG, sus subsidiarias y dis- tribuidores no están sujetos por indirecta o consecuente pérdida o cualquier daño de discos duros o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos, o cualquier otro equipo o material relacionado.
Página 127
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...
Página 128
Manual de instruções DVD-HR730 DVD-HR734 www.samsung.com/pt AK68-01025H Español Português...
Página 129
NOTA IMPORTANTE Aviso O cabo de alimentação deste aparelho inclui uma ficha moldada que incorpora um fusível. O valor do fusível é indicado no lado dos pinos da ficha. Se for necessário substituí-lo, utilize um fusível aprovado para BS1362 com o mesmo valor.
Página 130
Cuidados no manuseamento Precauções • Antes de ligar outros componentes a este gravador, certifique-se de que os desliga a todos. • Não desloque o aparelho enquanto um disco estiver a ser reproduzido, porque se o fizer o disco pode riscar- se ou quebrar-se;...
• Não coloque o GRAVADOR DE HDD E DVD num • Não coloque etiquetas ou autocolantes nos local sujeito a vibrações mecânicas nem num local discos. (Não utilize discos reparados com fita adesiva exposta ou com restos de etiquetas instável. •...
Página 132
• Esta unidade pode reproduzir discos DVD-R gravados Uma vez gravado um "programa do tipo uma cópia" no e finalizados por um videogravador de DVD Samsung. disco DVD, deixa de ser possível copiar este título para Pode não ser possível reproduzir alguns discos o HDD.
Página 133
PROTECÇÃO CONTRA CÓPIA Utilizar discos com JPEG • Muitos discos DVD encontram-se codificados com um • É possível reproduzir discos CD-R/-RW, DVD-RAM/- sistema de protecção contra cópia. Por este motivo, só RW/-R gravados no formato UDF, ISO9660 ou deve ligar o GRAVADOR DE HDD E DVD directamente JOLIET.
Página 134
Não utilize os seguintes discos • Não deve utilizar discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM neste produto. [Nota] Tipos de discos que podem ser reproduzidos : CD/CD- R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R. No caso de um DVD-RW/-R, que tenha sido gravado no modo de vídeo noutro componente, só pode reproduzi-lo depois de finalizado.
Página 135
Caso 3 : Ligação a um amplificador de AV com uma tomada de saída digital ....23 Índice Ligação a AV 3 IN, tomada de entrada DV ..24 Caso 1 : Ligação de um videogravador, caixa de descodificação (STB), leitor de DVD ou câmara de vídeo às tomadas AV3 IN .
Página 136
Reprodução em câmara lenta / Reproduzir entradas da lista de reprodução ..96 Reprodução STEP passo a passo ... .46 Mudar o nome de uma entrada da lista de reprodução . . .96 Acerca da função ANYKEY .
Com o GRAVADOR DE HDD E DVD, pode criar os seus próprios títulos de vídeo DVD em discos DVD-RW/-R de 4,7 GB. • DVD-HR730 Pode gravar até 127 horas de vídeo (no modo EP) no disco rígido (HDD) interno de 80GB (gigabyte).
Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou copiar partes ou a totalidade deste manual do utilizador sem autorização prévia, por escrito, da Samsung Electronics Co. Verifique os seguintes termos antes de ler o manual do utilizador.
Página 139
YSó pode utilizar o modo de vídeo ou ■ VR num DVD-RW, mas não ambos NOTA simultaneamente. Pode alterar o formato do DVD-RW para ■ Passo 5 Editar um disco gravado outro formato se reiniciar o aparelho. Convém notar que perde os dados do disco ao alterar o formato.
Retirar da embalagem Acessórios Configurar o telecomando Verifique em baixo os acessórios fornecidos. Pode controlar determinadas funções dos televisores de outros fabricantes com este telecomando. Os botões das funções de controlo incluem: TV STANDBY/ON, PROG , VOL + –, botões numéricos, TV MUTE, botão INPUT SEL.
Descrição Painel frontal < DVD-HR730 > < DVD-HR734 > 1. STANDBY/ON BOTÃO 8. ENTRADA DV Liga e desliga o gravador. Permite ligar equipamento digital externo com uma tomada DV. (como uma câmara de vídeo) 2. TABULEIRO DO DISCO Abre-se para que introduza um disco.
Painel posterior Ventoinha A ventoinha está sempre a rodar quando o aparelho está ligado. Quanto instalar o produto, mantenha uma distância mínima de 10 cm em redor de toda a ventoinha. 1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 5. S-VIDEO OUT Permite ligar a um amplificador com uma tomada Permite ligar à...
14. Botão INFO Guia do telecomando Permite ver a definição ou o estado actual do disco. 15. Botão ANYKEY Permite ver e seleccionar as funções aplicáveis conforme o estado actual. 16. Botão SUBTITLE Carregue neste botão para alternar entre os idiomas das legendas do DVD.
Apresentação rápida Ligar e Configurar A apresentação rápida efectuada neste manual fornece-lhe informações suficientes para começar a utilizar o gravador. Nesta secção são descritos diversos métodos para ligação do GRAVADOR DE HDD E DVD a outros componentes externos e os modos de definição iniciais necessários.
Ligar o GRAVADOR DE Ligações HDD E DVDRECORDER adicionais Pode ligar o GRAVADOR DE HDD E DVD ao televisor, utilizando Pode ligar o GRAVADOR DE HDD E DVD a um o cabo SCART, se o televisor tiver a entrada adequada. sintonizador de satélite ou digital.
Antena + GRAVADOR DE HDD E Outras formas de ligar o cabo DVD + Caixa do descodificador de saída de vídeo externo + Televisor Existem várias formas de emitir um sinal de vídeo Se ligar uma caixa de descodificação externa ao sem utilizar cabos scart.
Caso 1 : Ligação a uma tomada de Caso 2 : Ligação a uma tomada de saída de vídeo (composto) saída S-Video 1. Ligue um cabo de vídeo (amarelo) à tomada VIDEO 1. Ligue um cabo S-Video (não incluído) à tomada (amarelo) OUT do GRAVADOR DE HDD E DVD e S-VIDEO OUT do GRAVADOR DE HDD E DVD à...
Caso 3 : Tomadas de saída de vídeo Outras formas de ligar o de componentes cabo de saída de áudio 1. Ligue os cabos de vídeo de componentes (não fornecidos) às tomadas COMPONENT OUT(Y,P do GRAVADOR DE HDD E DVD e COMPONENT IN(Y,P ) do televisor.
Caso 2 : Ligação a um amplificador Caso 3 : Ligação a um amplificador de estéreo com tomadas de saída de AV AV com uma tomada de saída digital Se o amplificador estéreo tiver apenas tomadas Se o amplificador de AV tiver um descodificador AUDIO INPUT (L e R), utilize as tomadas AUDIO Dolby Digital, MPEG2 ou DTS e uma tomada de OUT.
GRAVADOR DE HDD E DVD. Este procedimento permite-lhe ligar o GRAVADOR DE HDD E DVD a outros dispositivos externos e ver ou < DVD-HR730 > gravar os respectivos sinais de saída. • Caso 1 : Ligação de um videogravador, caixa de descodificação (STB), leitor de DVD ou...
Navegação nos Configuração menus do ecrã do sistema Os menus do ecrã permitem activar ou desactivar várias funções do GRAVADOR DE HDD E DVD. Utilize os botões seguintes para abrir e navegar nos menus do ecrã. HDD & DVD RECORDER Library Library Library...
Ligação e configuração Seleccione “Country” utilizando os botões para escolher o país. automática Country Selection O GRAVADOR DE HDD E DVD configura-se automaticamente quando é ligado pela primeira vez. As Others estações de televisão e a hora ficam memorizadas. Este processo demora alguns minutos.
Acertar o relógio Aguarde até que a data e hora actuais apareçam automaticamente no ecrã. Se quiser sair do acerto automático do relógio, carregue no botão MENU. Este menu permite acertar a hora. Tem de acertar a hora para utilizar o modo de gravação temporizada. Please wait.
Predefinir canais com a função Carregue nos botões para seleccionar Clock Set e, em seguida, carregue no botão OK ou . Carregue nos botões para introduzir de configuração automática Month, Day, Year, Hour e Minute. Carregue nos botões numéricos para introduzir directamente os dados do relógio.
• É pesquisada a primeira banda de frequências Carregue nos botões para seleccionar Auto e a primeira estação encontrada é apresentada Setup e, em seguida, carregue no botão OK ou e guardada. Depois, o GRAVADOR DE HDD E . Aparece a mensagem “Your data will be lost. DVD procura a segunda estação, etc.
• No caso de Edit : pode adicionar ou editar informações sobre o PR (Programa). Após a alteração das Carregue nos botões para seleccionar informações sobre o PR (CH, Name, Decoder, MFT), System e depois no botão OK ou seleccione Save e depois carregue no botão OK. HDD &...
Carregue nos botões para seleccionar Setup Carregue nos botões para seleccionar o e, em seguida, carregue no botão OK ou idioma pretendido e depois no botão OK ou HDD & DVD RECORDER Setup Carregue no botão RETURN ou para ■ Library System System...
Carregue nos botões para seleccionar Auto Carregue nos botões para seleccionar Setup Power Off e, em seguida, carregue no botão OK e depois no botão OK ou HDD & DVD RECORDER Setup Library System System HDD & DVD RECORDER System Disc Manager PVR Option Language...
Criação automática Carregue nos botões para seleccionar Chapter Creator e, em seguida, carregue no botão OK ou de capítulos HDD & DVD RECORDER System DVD-RW(V) Um DVD-Video é formado por ‘Títulos’ e ‘Capítulos'. Library Library Channel Set Ao ser gravado, o programa cria um Título. Disc Manager Disc Manager Clock Set...
Definição CM Skip Hora (Tempo Para visualizar os títulos criados, finalize o disco (consulte a página 117) e, em seguida, carregue de omissão de anúncios) no botão TITLE MENU. Aparece o menu de títulos. JAN/01/2006 JAN/01/2006 Durante a reprodução de um programa gravado numa 17:30 PR1 17:30 PR1 HDD, num DVD-RW ou num DVD-R, pode programar o...
Definição EP Mode Hora Carregue nos botões para seleccionar CM Skip Time e, em seguida, carregue no botão OK (Tempo do modo EP) HDD & DVD RECORDER PVR Option Library 15 Sec CM Skip Time 15 Sec : 15 Sec CM Skip Time : 15 Sec 30 Sec...
Carregue nos botões para seleccionar Audio Carregue nos botões para seleccionar EP e, em seguida, carregue no botão OK ou Mode Time e, em seguida, carregue no botão OK HDD & DVD RECORDER Audio HDD & DVD RECORDER PVR Option Library Digital Output : PCM...
Página 164
V-Mode Compatibility 1. Off : Não há saída de sinal DTS. Seleccione esta opção Esta função é relativa à selecção de sons se o seu receptor de AV ou amplificador de AV quando gravar transmissões em NICAM não tiver um descodificador DTS. ESTÉREO (vários sons) no HDD.
Configurar as opções de Carregue nos botões para seleccionar a opção de vídeo pretendida e, em seguida, carregue no botão OK ou visualização de vídeo HDD & DVD RECORDER Video Esta função permite configurar as definições do ecrã do Library TV Aspect TV Aspect 4:3 Letter Box...
Configurar as opções Carregue nos botões para seleccionar Video Output e, em seguida, carregue no de saída de vídeo botão OK ou HDD & DVD RECORDER Video A imagem pode ter uma grande qualidade se utilizar as Library TV Aspect : 4:3 Letter Box ►...
Cancelar a leitura Com o aparelho no modo Stop, carregue no botão P.SCAN que se encontra na parte frontal do GRAVADOR DE HDD E DVD. progressiva Aparece a mensagem “Press [Yes] to confirm Progressive scan mode. Otherwise press [No]”. Carregue nos botões para seleccionar Yes e, em seguida, carregue no botão OK.
Não carregue no botão P.SCAN se o seu ■ Carregue nos botões para seleccionar televisor não for compatível com o modo progressivo. Se carregar, não aparece Parental Lock e depois no botão OK ou NOTA nada no ecrã. Quando utilizar o GRAVADOR DE HDD E DVD Se carregar no botão P.SCAN por ■...
Se se esqueceu da palavra-passe Acerca de Change Password Carregue nos botões para seleccionar Retire o disco. Change Password e, em seguida, carregue no botão OK ou Carregue sem soltar o botão PROG ( HDD & DVD RECORDER Parental Lock existente no painel frontal durante 5 segundos ou Library Password...
Reprodução Antes da reprodução Antes de reproduzir um disco, leia as seguintes informações. Esta secção apresenta as funções básicas de reprodução por Código de região tipo de disco. O GRAVADOR DE HDD E DVD e os discos estão codificados por região.
Discos que não podem ser reproduzidos Carregue no botão OPEN/CLOSE. • DVD-Video com número de região diferente de “2” ou “ALL” (Todos) • DVD-RAM com 12 cm de 2,6 GB e 5,2 GB • Disco DVD-R de 3,9 GB para edição. Coloque um disco com cuidado no tabuleiro com •...
Utilizar as funções Buscar Utilizar o menu do e Skip (Procurar e Saltar) disco e de títulos Fazer uma procura num capítulo ou Alguns tipos de discos contêm um sistema de menus dedicado, que permite seleccionar funções especiais para faixa títulos, capítulos, faixas de áudio, legendas, antevisões de filmes, informações sobre personagens, etc.
Reprodução STEP passo a passo Saltar capítulos, faixas ou marcadores Durante a reprodução, pode fazer uma procura rápida num capítulo ou faixa. No modo de pausa, carregue nos botões STEP ( Durante a reprodução, carregue nos botões SKIP do telecomando. ) do telecomando.
Acerca da função Carregue nos botões para seleccionar Search e,em seguida, carregue no botão OK ANYKEY Search ANYKEY Title Time 00:00:37 A função ANYKEY permite procurar facilmente uma cena CHANGE SELECT pretendida, através do acesso ao título, capítulo, faixa. Também pode alterar as definições de legendas e de áudio e configurar algumas funções, incluindo Marker, Ângulo, Zoom, Repea, Media.
Reproduzir a lista de Carregue nos botões para seleccionar Search e depois no botão OK ou títulos Search ANYKEY Title Time 00:00:37 CHANGE SELECT Para reproduzir uma cena da lista de títulos, proceda do modo indicado em seguida. Utilizar o botão TITLE LIST Search ANYKEY Title...
- Acerca do botão INFO - Se carregar no botão INFO durante a reprodução: Ao Menu de navegação carregar uma vez no botão INFO, aparece o ecrã de informações sobre o sistema. Mostra informações sobre o Active Status (Estado de actividade), o Background Status (Estado de fundo) e o Main Screen (Ecrã...
Carregue no botão OK. Carregue nos botões para seleccionar Navigation e, em seguida, carregue no botão OK Scene Navigation JAN/01/2006 17:30 PR1 Title List JAN/01/2006 17:30 PR1 00:00:05 00:00:35 00:01:05 Title Length Rename 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 Protection 002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00 Copy...
Página 178
Carregue nos botões para seleccionar uma Utilizar o botão ANYKEY entrada da lista de títulos que pretende reproduzir e, em seguida, carregue no botão ANYKEY. Carregue no botão ANYKEY durante a reprodução. Title List JAN/01/2006 17:30 PR1 Title Length Rename Rename Rename 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00...
Utilizar a função Quando a cena pretendida aparecer, carregue novamente no botão OK. MARKER (marcador) • Aparece o número 02 e a cena é memorizada. Defina marcas nas cenas que pretende rever de modo Marker 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2 a poder começar a reprodução a partir da posição marcada.
Carregue nos botões para seleccionar uma Carregue nos botões para seleccionar uma cena marcada. cena marcada. Marker Marker 01 02 03 04 05 06 07 08 - - - - N : 8 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2 MOVE PLAY...
Utilizar os Quando a cena pretendida aparecer, carregue novamente no botão OK. Aparece o número 2 e a cena é memorizada. marcadores Bookmark 1 2 - - - - - - - (V-modo) MOVE PLAY CANCEL RETURN • Repita o procedimento acima para marcar outras Utilizar o botão MARKER posições.
Apagar um marcador Seleccionar o idioma das legendas Utilizar o botão MARKER Carregue no botão MARKER durante a reprodução. Seleccione um dos idiomas de legendas gravados no disco. 1 2 3 4 5 6 7 8 - Bookmark (modo VR) MOVE PLAY CANCEL...
Seleccionar as bandas Utilizar o botão ANYKEY sonoras e os canais de áudio Carregue no botão ANYKEY durante a reprodução. Seleccionar o áudio Carregue nos botões para seleccionar Subtitle. Seleccione uma das bandas sonoras gravadas no disco. Seleccione também os canais de áudio. ANYKEY Search ►...
Alterar o ângulo da Utilizar o botão ANYKEY câmara Carregue no botão ANYKEY durante a reprodução. Quando um DVD-VIDEO contém vários ângulos de uma determinada cena, é possível seleccionar a função Carregue nos botões para seleccionar Ângulo (Ângulo). Audio. ANYKEY Search ►...
Reprodução Carregue nos botões para seleccionar Repeat Off, Repetir A-B, Repetir Title ou repetitiva Repeat Chapter capítulo para reproduzir repetidamente e, em seguida, carregue no botão Reproduzir repetidamente (Reprodução repetitiva) Os discos HDD/DVD-RAM/-RW (modo ■ VR), DVD-R não finalizados e DVD-RW NOTA não finalizados (modo V) não repetem um capítulo.
Se definir o ponto (B) antes de terem ■ - Para voltar à reprodução normal - decorrido cinco segundos, aparece a NOTA marca de proibição ( Para voltar à reprodução normal, carregue no Pode igualmente activar a reprodução ■ botão CANCEL. normal se carregar no botão CANCEL.
Reproduzir um Carregue nos botões para ir para a área que pretende ampliar. Áudio CD/MP3 Carregue no botão OK. A imagem é ampliada para o dobro do tamanho normal. A imagem é ampliada até ao quádruplo Reproduzir um Áudio CD (CD-DA) do tamanho normal.
Botões do telecomando utilizados na Reproduzir um disco com MP3 reprodução de CDs de áudio (CD-DA) Introduza um disco com MP3 no respectivo tabuleiro. • Aparece o menu. Carregue nos botões para seleccionar Library e depois no botão OK ou Carregue nos botões para seleccionar Music e depois no botão OK ou...
Página 189
Botões do telecomando utilizados Repetir CDs (CD-DA) e MP3 na reprodução de MP3 Utilizar o botão REPEAT. Durante a reprodução, carregue várias vezes no botão REPEAT para seleccionar o modo de repetição pretendido. Music List TRACK01 1/16 Title Length TRACK 01 4:19 TRACK 1 4:19...
Página 190
Nova lista de reprodução Utilizar o botão ANYKEY Pode registar um máximo de 28 faixas na lista de reprodução. Carregue no botão ANYKEY durante a reprodução da lista de músicas. Carregue no botão ANYKEY durante a reprodução da lista de músicas. Music List TRACK01 1/16...
Página 191
Ir para a lista de reprodução Se a lista de reprodução tiver uma faixa incorrecta, carregue nos botões para seleccionar a faixa incorrecta e depois no botão Carregue no botão ANYKEY durante a OK ou CANCEL. A faixa incorrecta é apagada. reprodução da lista de músicas.
Página 192
Apagar lista de reprodução Carregue nos botões para seleccionar a Playlist que pretende apagar. Carregue no botão ANYKEY durante a reprodução da lista de músicas. Carregue no botão ANYKEY. Music List TRACK01 1/16 Title Length Playlist TRACK 4:19 TRACK 01 4:19 TRACK 02 3:57...
Página 193
Ir para Editar lista de reprodução Carregue no botão ANYKEY, no modo da lista de reprodução. Carregue no botão ANYKEY durante a reprodução da lista de músicas. Playlist Title Length PLAYLIST PLAYLIST01 Playlist01 Music List Playlist02 TRACK01 1/16 √ 00:02:22 Delete Playlist Delete Playlist Title...
Ir para a lista de músicas Carregue nos botões para seleccionar Select Media e, em seguida, carregue no botão OK ou Carregue no botão ANYKEY durante a reprodução da lista de reprodução. Music List TRACK01 1/16 Title Length TRACK 01 4:19 TRACK 1 4:19...
Carregue nos botões para seleccionar Carregue nos botões para seleccionar Photo Slideshow e, em seguida, carregue no botão e, em seguida, carregue no botão OK ou OK ou Photo List Image 1.jpg 1/17 Photo List Image 1.jpg 1/17 ROOT Image 1.jpg Image 10.jpg Image 11.jpg ROOT...
Página 196
Rodar - Para parar a rotação - Para configurar, siga os passos 1 a 4 da páginas 67~68. Carregue no botão ANYKEY. -1 Carregue no botão OK para seleccionar a imagem pretendida e depois no botão ANYKEY. Image 15.jpg 6/17 Rotate Rotate √...
Ir para a lista de fotografias Cada vez que se carrega no botão OK, a imagem é ampliada até 4x (quatro vezes o tamanho normal). Para configurar, siga os passos 1 a 4 da página 67~68. ➞X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normal -1 Carregue no botão OK para seleccionar a imagem pretendida e depois no botão ANYKEY.
Quando reproduzir um ficheiro MPEG4, pode utilizar Reproduzir u MPEG4 as seguintes funções. Se carregar uma vez no botão STOP ( ) durante a reprodução, aparece a lista de ficheiros; se carregar novamente nesse botão, sai do ecrã de menus. Descrição da função MPEG4 Utilizar o botão MENU Função...
Página 199
Codificação de legendas DivX Na lista de ficheiros, carregue no botão ANYKEY. DivX (MPEG4) List Movie 1.avi Title Size ROOT 001 Movie 1.avi Movie 1.av 0.7MB ROOT Copy Subtitle Encoding ROOT ► Select Media ► MOVE SELECT RETURN EXIT Carregue nos botões para seleccionar Subtitle Encoding e, em seguida, carregue no botão OK ou...
Este gravador pode gravar nos seguintes discos. HDD e DVD. DVD-RW DVD-R •Os discos DVD-RW são regraváveis. •Os discos DVD-R não são regraváveis. Compatibilidade do gravador da Samsung com os de outros fabricantes Tipos de Formato de Gravador Finalização Mais gravações no discos gravação...
é seleccionada apenas nos modos XP, SP, LP e EP e pode é formatado no modo VR. Se quiser alterar o modo, utilizar este modo para a gravação temporizada. consulte Formatar um disco, na página 114~115. • DVD-HR730 Modo de gravação Tempos de gravação HDD (80GB) DVD-RW/-R Aprox.
Imagens não graváveis Gravar o programa de TV Não é possível gravar vídeo com protecção contra cópia neste GRAVADOR DE HDD E DVD. que está a ver no momento Quando o GRAVADOR DE HDD E DVD recebe um sinal de protecção contra cópia durante a gravação, esta pára e aparece a seguinte mensagem no ecrã.
Página 203
Não é possível alterar o modo de gravação ■ Carregue várias vezes no botão REC MODE (ou nem o programa durante a gravação. NOTA carregue no botão REC MODE e depois nos botões Se não houver espaço livre suficiente, a ■...
Gravar o que está a ver Carregue no botão REC. IAparecem informações sobre o modo de entrada externa no ecrã e a gravação começa. Aparece o no equipamento externo ícone ( ) no painel frontal. - Para fazer uma pausa na gravação - •...
Copiar de uma Carregue no botão INPUT SEL. para seleccionar câmara de vídeo Se a entrada for definida para DV, aparece na zona superior do ecrã um menu de reprodução/gravação que permite controlar a câmara de vídeo. Pode controlar a câmara de vídeo através da interface IEEE1394 (DV).
O contador procede à contagem ■ Efectuar uma gravação decrescente por minuto de 8:00 a 0:00; NOTA nessa altura, o GRAVADOR DE HDD E carregando numa tecla (OTR) DVD pára de gravar. Pode programar o GRAVADOR DE HDD E DVD para - Para parar a gravação - gravar até...
Reproduzir desde o Carregue no botão OK ou PLAY ( Reproduz do início o título que estiver a gravar. início enquanto grava Play Pode proceder à reprodução do início do programa que estiver a gravar. Pode ver a lista de títulos anteriores enquanto grava um programa.
Efectuar uma gravação Carregue no botão OK para seleccionar Add a list. temporizada Scheduled List Current Time 10:54 Source Date Start Mode VPS/PDC No. 01 No Title Source Date Start Mode PR 01 JAN 01 10 : 54 12 : 54 Title Save Recordable Time HDD 35:45 SP...
• Start/End Time : Hora de início e fim da gravação temporizada. Depois de seleccionar o valor de configuração para cada • Mode (Modo) : modo, carregue no botão OK para seleccionar Save e - FR (gravação flexível): Seleccione esta opção quando quiser novamente nesse botão.
Editar a lista de Carregue nos botões para seleccionar o número da lista de gravações programadas que pretende editar e, em seguida, carregue no botão ANYKEY. gravações programadas • Aparecem os itens Add, Edit, Delete e Go to Recorded List. Para editar a lista de gravações programadas, proceda do modo Scheduled List Current Time 10:54...
Apagar uma lista de Carregue nos botões para seleccionar o número do item da lista de gravações temporizadas que pretende apagar e, em seguida, carregue no botão programadas ANYKEY. • Aparecem os itens Add, Edit, Delete e Go to Recorded List. Para apagar uma entrada da lista de gravações programadas, proceda do modo indicado em seguida.
Ir para a lista de Quando a operação estiver concluída, carregue no botão MENU. Desaparece o ecrã Recorded List. gravações Pode confirmar os resultados de execução das listas de títulos passaram o tempo de gravação reservado. Informações sobre Recorded List Informam se a listas de gravações executou uma gravação temporizada com êxito ou não.
Página 213
Eliminar a lista de gravações Carregue nos botões para seleccionar List Clear e, em seguida, carregue no botão OK ou Limpa todas as listas de gravações de uma vez. Recorded List -1 Carregue nos botões para seleccionar o Source Date Start Mode VPS/PDC Source...
Edição Esta secção apresenta as funções básicas de edição e descreve tanto as funções de edição de uma gravação existente num disco como as funções de edição de um disco completo. • Lista de títulos Um título é uma secção de vídeo e áudio gravados. A lista de títulos apresenta uma lista que permite seleccionar um título.
Edição básica (lista Carregue nos botões para seleccionar Rename e, em seguida, carregue no botão OK ou . Aparece o de títulos) ecrã Rename. Rename Mudar um título JAN/ 01 / 2006 17:30 PR1 Para mudar o nome de uma entrada da lista de títulos, isto é, editar o título de um programa gravado, proceda do modo indicado em seguida.
Bloquear (proteger) um título Carregue nos botões para seleccionar Protection e, em seguida, carregue no botão OK Para bloquear uma entrada e evitar que seja apagada involuntariamente, proceda do modo indicado em seguida. Title List JAN/01/2006 17:30 PR1 Title Length 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 Title Protection:...
Apagar um título Carregue nos botões para seleccionar Delete e, em seguida, carregue no botão OK Para apagar uma entrada da lista de títulos, proceda do modo indicado em seguida. Title List JAN/01/2006 17:30 PR1 Title Length 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00 Do you want to delete? (Related playlists may be deleted.)
Não é possível apagar uma entrada Carregue nos botões para seleccionar uma ■ protegida. Se quiser apagar uma entrada entrada da lista de títulos que pretende dividir e, em NOTA protegida, seleccione “Off” no menu Title seguida, carregue no botão ANYKEY. Protection.
Através dos botões relacionados com a reprodução Carregue nos botões para seleccionar Yes e, (PLAY ( ), SEARCH ( ), vá até ao ponto em que em seguida, carregue no botão OK. quer fazer a divisão e carregue no botão OK. O título é...
Página 220
Elementos do ecrã Excluir parcial Carregue nos botão para seleccionar uma entrada da lista de títulos que pretende editar e, Partial Delete em seguida, carregue no botão ANYKEY. JAN/01/2006 17:30 PR1 Title List No. 001 Start Title List JAN/01/2006 17:30 PR1 Title Length Rename...
Edição avançada Carregue nos botões para seleccionar Yes e, em seguida, carregue no botão OK. A secção (lista de reprodução) seleccionada foi apagada. Carregue nos botões para seleccionar Return Criar uma lista de reprodução e, em seguida, carregue no botão OK para concluir a operação.
Página 222
Carregue nos botões para seleccionar Carregue nos botões para seleccionar Make e, New Playlist e, em seguida, carregue no botão em seguida, carregue no botão OK. OK ou • Criar uma cena para lista de reprodução. Aparece o ecrã Make Playlist. Aparece um novo ecrã...
Mudar o nome de uma entrada da lista de reprodução Reproduzir entradas da lista de reprodução Para mudar o nome de uma entrada de lista de reprodução, isto é, editar o Para reproduzir as entradas de uma lista de reprodução, título de uma entrada de lista de reprodução, proceda do modo indicado em proceda do modo indicado em seguida.
Editar uma cena para a lista de reprodução Carregue nos botões para seleccionar Rename e, em seguida, carregue no botão OK ou . Para editar as cenas de uma lista de reprodução, proceda do Aparece o ecrã Rename. modo indicado em seguida. Rename (modo VR) JAN/ 02/ 2006 13:47...
Página 225
Modificar uma cena (substituir uma cena) Carregue nos botões para seleccionar Edit Playlist e, em seguida, carregue no botão OK ou Aparece o ecrã Editar cena. Para configurar, siga os passos 1 a 3 da página 97~98. Edit Playlist JAN/02/2006 13:47 Scene No.
Página 226
Mover uma cena (Alterar a posição de uma cena) Carregue no botão OK, no ponto de início da cena. Para configurar, siga os passos 1 a 3 da página Modify Scene 97~98. JAN/02/2006 13:47 Scene No. 001 Start -1 Carregue nos botões para seleccionar a 00:01:44 00:06:25...
Página 227
Adicionar uma cena Carregue nos botões para seleccionar a posição para a qual pretende mover a cena seleccionada e, em seguida, carregue no botão OK. Para configurar, siga os passos 1 a 3 da página 97~98. Edit Playlist JAN/02/2006 13:47 Scene No.
Página 228
Apagar uma cena Carregue no botão OK, no ponto de início da cena. Para configurar, siga os passos 1 a 3 da página Add Scene 97~98. JAN/02/2006 13:47 Scene No. 001 Start -1 Carregue nos botões para seleccionar a Title List 1/3 00:01:51 00:07:28 cena que pretende apagar e, em seguida, carregue no...
Apagar uma entrada da lista de reprodução Carregue nos botões para seleccionar Delete e, em seguida, carregue no botão OK ou • Aparece a mensagem de confirmação de eliminação “Do you want to delete?”. Utilizar o botão PLAYLIST Playlist JAN/02/2006 13:47 Title Length Com o aparelho no modo Stop/Playback, carregue...
Copiar de HDD para Utilizar o botão TITLE LIST Carregue no botão OPEN/CLOSE e coloque um disco gravável no tabuleiro. Acerca do ecrã de cópia Carregue no botão OPEN/CLOSE para fechar o tabuleiro do disco. Aguarde que a indicação LOAD desapareça do visor do painel frontal.
Página 231
- Copiar um título que já foi editado Carregue no botão ANYKEY. uma vez - Title List JAN/01/2006 17:30 PR1 Aparece a mensagem “Do you want to view screen of Title Length Rename Rename 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00 Protection copying title?”.
Alterar o modo de gravação Cópia a alta velocidade : Isto significa que ■ pode efectuar uma transferência sem se NOTA Para configurar, siga os passos 1 a 7 da página 103~104. preocupar com o piorar da qualidade a cada cópia criada. Também significa que a cópia pode ser executada à...
Apagar um título indesejado da lista Carregue no botão OK. de cópias Aparece o ecrã Adic. Lista Cópia. Para configurar, siga os passos 1 a 7 das páginas 106. Add Copy List JAN/01/2006 17:30 PR1 -1 Carregue nos botões para seleccionar um Title Length 001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00...
Seleccionar o modo de gravação de Pré-visualizar um título cada título da lista de cópias seleccionado na lista de cópias Pode copiar vários títulos com modos de gravação Para configurar, siga os passos 1 a 7 das páginas 106. diferentes para cada um. Para configurar, siga os passos 1 a 7 das páginas 106.
Alterar o modo de gravação de Copiar de DVD para todos os títulos da lista de cópias Pode copiar vários títulos com o mesmo modo de gravação para todos eles. Para configurar, siga os passos 1 a 7 das páginas 106. Utilizar o botão TITLE LIST -1 Seleccione Rec.
Página 237
Carregue nos botões para seleccionar o título Carregue nos botões OK ou para seleccionar que pretende copiar. Start e, em seguida, carregue no botão OK. Para ir para outras páginas, carregue nos botões SKIP ( SKIP( ) : página anterior da lista de títulos SKIP( ) : página seguinte da lista de títulos Carregue no botão ANYKEY.
Especificações de cópia de conteúdos Carregue nos botões para seleccionar os ficheiros Conteúdos DVD ➞ MP3 ou JPEG ou DivX que pretende copiar e, em Título de vídeo gravado Suportada seguida, carregue no botão ANYKEY. Título de vídeo gravado Não suportada Copiar uma vez um título Não suportada Music List...
Copiar pastas Carregue nos botões para seleccionar Copy e, em seguida, carregue no botão OK ou Começa a cópia de ficheiros. Introduza um disco (JPEG, MP3 ou DivX) no tabuleiro. As subpastas e os ficheiros incluídos na pasta seleccionada são copiados. Music List Carregue nos botões para seleccionar Library...
Carregue nos botões oe para seleccionar Rename e, em seguida, carregue no botão OK. Gestor de discos Aparece o ecrã Rename. DVD-RW(VR) Rename Editar o nome do disco Para dar um nome a um disco, proceda do modo indicado em seguida. Back Space Space Delete...
Protecção do disco Formatar um disco A função Disc Protection (Protecção do disco) permite Utilize estas instruções para formatar um disco. evitar que os discos sejam formatados ou apagados A protecção do disco também deve ser eliminada. inadvertidamente. Com o aparelho no modo Parar, carregue no botão MENU.
DVD-RW Carregue nos botões para seleccionar Disc • Aparece a mensagem “Choose the recording Manager e, em seguida, carregue no botão OK format for DVD- RW” . DVD-RW(VR) Disc Manager Disc Manager Disc Name Used Space 00:17 [Title/DivX(MPEG4) Partition] Available Space 01:54 SP Used Space 000:20...
Apagar todas as listas de títulos Carregue nos botões para seleccionar Title, DivX, Music ou Photo e depois no botão OK. Disc Manager [Title/DivX(MPEG4) Partition] Com o aparelho no modo Parar, carregue no Used Space 000 20 Available Space 035 29 SP botão MENU.
• Se existir uma entrada protegida: A função Delete All Carregue nos botões para seleccionar Title List não funciona. Finalise e, em seguida, carregue no botão OK. Se um título contiver uma fotografia, a função também Aparece a mensagem de “Do you want to não está...
Anular a finalização de um disco DVD-RW(VR:F) Disc Manager (modo V/VR) Disc Name Current Rec.Mode VR-Mode Disc will be unfinalised. Do you want to continue? Unfinalise Format MOVE SELECT RETURN EXIT Com o aparelho no modo Parar, carregue no botão MENU. Carregue nos botões para seleccionar Yes e, HDD &...
Referência problemas Em caso de funcionamento incorrecto do aparelho, efectue as verificações abaixo antes de contactar o centro de assistência Samsung autorizado. Ligação A informação de entrada aparece durante algum tempo quando se liga o aparelho. O GRAVADOR DE HDD E DVD Verificação 1...
Página 247
Reprodução Não é possível reproduzir o disco. A operação de ângulo não funciona durante a reprodução de um disco DVD. Verifique se o disco está inserido Verificação 1 correctamente, com o lado da A operação de ângulo está disponível Verificação 1 etiquetavoltado para cima.
Vídeo Gravação temporizada O disco roda, mas não aparece nenhuma imagem O indicador luminoso do temporizador está a piscar. ou as imagens apresentadas são de má qualidade. Verifique se o disco ou o HDD tem Verificação 1 Verifique se a definição Video Verificação 1 espaço suficiente para a gravação.
DE HDD E DVD. Deixe uma distância razoável. Retire quaisquer obstáculos Se o problema persistir, contacte o Verificação 3 existentes entre o telecomando e o centro de assistência Samsung mais GRAVADOR DE HDD E DVD. próximo. Verifique se as pilhas estão gastas. Verificação 2 Verifique a posição do selector TV/...
XP (cerca de 8,5 Mbps), SP (cerca de 4,5 Mbps), LP (cerca de 2,5 Mbps), Gravação Qualidade de gravação EP (cerca de 1,6 Mbps ou cerca de 1,2 Mbps) Frequência de resposta de áudio 20 Hz~20 kHz DVD-HR730 80 GB Capacidade do HDD DVD-HR734 160 GB Saída de áudio...
Página 253
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à...