Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Contents
and Maximum Nutrient Extraction (Strainer Types)
Vitality 5800 (Household use only / Warranty Included)
• Read the instructions carefully before using.
• Keep these instructions somewhere easily accessible.
• Use only with 120V AC power supply.
• Design and product development may be upgraded without notice.
• Any quality improvements are subject to change without notice.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para nama Vitality 5800

  • Página 1: Tabla De Contenido

    20 How to Clean 22 Before Requesting a Repair / Troubleshooting 24 Product Speci cations / Warranty Vitality 5800 (Household use only / Warranty Included) • Read the instructions carefully before using. • Keep these instructions somewhere easily accessible. • Use only with 120V AC power supply.
  • Página 3: Welcome

    We want you to maximize the bene ts from your new Nama Cold Press Juicer and be able to use it with the utmost con dence, so please read through this user manual prior to using.
  • Página 4 Notes...
  • Página 5: Important Safeguards

    6. DO NOT OPERATE ANY APPLIANCE WITH A DAMAGED CORD OR PLUG, OR AFTER THE APPLIANCE MALFUNCTIONS, OR IS DROPPED OR DAMAGED IN ANY MANNER. PLEASE CONTACT NAMA CUSTOMER CARE CENTER TO RETURN APPLIANCE. 7. THE USE OF ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED OR SOLD BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY.
  • Página 6: Precautions For Safe Use

    PRECAUTIONS FOR SAFE USE • DO NOT PLUG OR UNPLUG WITH WET HANDS. It may cause electric shock or injury. • DO NOT USE OTHER THAN 120 V AC. It may cause electric shock, re or product failure. If the voltage is di erent, it may shorten the life of the motor or cause a failure.
  • Página 7: Cautions During Operation

    CAUTIONS DURING OPERATION * Please use caution with the following ingredients, which may cause damage or failure to product. - Hard seeds and pits must be removed before juicing. Examples of fruits with hard seeds and pits include peaches, nectarines, mangoes, apricots, cherries, plums, etc. - For stalk vegetables with strong ber such as water parsleys, celery etc.
  • Página 8: Parts And Accessories

    Parts and Accessories 02 Spinning Brush x 1 01 Hopper x 1 Side Hopper Hopper Chute Chute Silicon Brush Brush Holder Safety Sensor 03 Auger x 1 04 Chamber x 1 Screw Axis Mid Gear Juice Outlet 05 Pusher x 1 Pulp Outlet Juice Cap Packing...
  • Página 9 Parts and Accessories 12 Base x 1 Safety Sensor Base Bump Operating Switch Shaft 13 Cleaning Brush x 1...
  • Página 10: How To Disassemble: Chamber

    How to Disassemble: Chamber * Please clean all the parts before rst use. Turn the hopper counterclockwise, so the safety line on top of lid moves from lock symbol to unlock symbol on outside of chamber, then pull up to remove. NOTE If hopper lid is stuck or di cult to remove: Place chamber set on base, press [REV] button for about...
  • Página 11: How To Assemble: Chamber Set And Base

    11 11 How to Assemble: Chamber Set and Base * The assembly method is the same regardless of strainer type. The chamber can only be assembled to the base with the pulp control lever in the position. Fit the bottom of the chamber to the base bump.
  • Página 12: How To Assemble: Juice & Smoothie Strainer

    How to Assemble: Juice & Smoothie Strainer STEP STEP Place the pulp control lever in position and then place the empty chamber onto base. Place the auger into the strainer, then into the spinning brush. If the pulp control lever is not placed on , the chamber set and base will not t...
  • Página 13 How to Assemble: Juice & Smoothie Strainer Align any circle on top of strainer with STEP line on base STEP Place the assembled parts from Assemble the hopper, like the picture, [STEP 2] into the chamber by with either safety line aligned with aligning any circle on top of the unlock symbol on chamber and turn it strainer to the safety line on top of...
  • Página 14: How To Assemble: Sorbet Strainer

    How to Assemble: Sorbet Strainer STEP STEP Press the auger into the assembled Assemble the chamber and sorbet parts from [ ] until the screw strainer. Place the sorbet strainer STEP 1 ts perfectly. with outlet spout aligned with juice outlet in the chamber.
  • Página 15 How to Assemble: Sorbet Strainer STEP Assemble the hopper, like the picture, with either safety line aligned with unlock symbol on chamber and turn it clockwise until it is locked completely and the safety line is aligned with lock symbol. NOTE The hopper can be operated when...
  • Página 16: How To Prepare Ingredients For Optimal Juicing

    How to Prepare the Ingredients for Optimal Juicing How to trim the ingredients for optimal juicing Apple, pear, Fruits like apple, pear, kiwi, etc. put them with seeds and peels. kiwi However, apple seeds contain toxicity, so it is better to remove them. Pomegranate, Separate each grape from the cluster.
  • Página 17: How To Use: Overview

    How to Use: Overview Place the pulp control lever into CLOSE ) position before operating. Press [ON] button to start. For your safety, this appliance only works when 작동스위치 정회전 Press it's correctly assembled with chamber set. [REV] Reverse 역회전 Put ingredients gradually in the hopper chute and press with the pusher.
  • Página 18: How To Use: Pulp Control Lever By Mode

    How to Use: Pulp Control Lever by Mode The pulp control lever is between the juice cap and pulp outlet. Preparation/Extraction mode Always start operation with the pulp control lever in close position. When you are extracting more than 13.5 oz (400 ml) at one time, please toggle lever between half-open and close position and leave in half-open position to help release the pulp residues.
  • Página 19: When The Auger Stops During Operation

    When Auger Stops During Operation *The appliance may stop if ingredients are overloaded or inserted quickly. *Gradually insert ingredients, since the product squeezes them instead of grinding. Press [REV] button on the operating switch for about 3~5 seconds and stop it. Repeat this 2~3 times.
  • Página 20: How To Clean

    How to Clean Clean the parts 01 After you have nished juicing, to help make cleanup a little easier, with the juice cap closed and an empty juice container placed under juice outlet, add about 16 oz of warm soapy water to the hopper tray lling up juice chamber.
  • Página 21: How To Clean: Silicone Parts

    How to Clean: Silicone Parts Juice Cap Packing Open the juice cap, hold the chamber and juice cap with one hand, and remove the juice cap packing with your other hand to disassemble. Please be careful not to drop or damage the juice cap and chamber when disassembling the unit.
  • Página 22: Before Requesting A Repair / Troubleshooting

    Before Requesting for Repair / Troubleshooting 1. The main base itself will not work. 2. Please assemble according to the safety sensor. For your safety, this unit only works when it’s correctly assembled with the chamber set. For your safety, this unit only works when it's correctly assembled.
  • Página 23 If you need additional information, please visit www.namawell.com or contact Customer Service. When applying for after-sales service, please have the manufacturer’s serial number or bar code available. 6. Do not insert too many ingredients at 7. Do not use in ways other than pressing once.
  • Página 24: Product Speci Cations / Warranty

    Nama to be free from defects in material construction and workmanship. Nama provides warranty for ten (10) years for the motor and two (2) years for other parts from the date of purchase by the original purchaser. Coverage is valid only with proof of purchase from an Authorized Local Distributor.
  • Página 25 46 Avant de demander une réparation / un dépannage 48 Spéci cations du produit / Garantie Vitality 5800 (uniquement à usage domestique / garantie incluse) • Lisez attentivement les directives avant d'utiliser l'appareil. • Conservez ces directives à un endroit facilement accessible.
  • Página 27: Bienvenue

    Veuillez donc lire attentivement ce guide avant d'utiliser l'appareil. Chez Nama, notre objectif est de vous fournir, à vous et à notre communauté, des outils vous permettant de développer au quotidien votre con ance dans la création de votre propre cheminement vers le mieux-être en vue de devenir meilleur.
  • Página 28 Remarques...
  • Página 29: Conseils De Sécurité Importants

    ENDOMMAGÉ, NI APRÈS UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT, UNE CHUTE OU TOUT AUTRE ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL. VEUILLEZ COMMUNIQUER LE CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NAMA POUR RETOURNER L'APPAREIL. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS OU VENDUS PAR LE FABRICANT PEUT CAUSER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE ET DES BLESSURES.
  • Página 30: Précautions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ • NE PAS BRANCHER NI DÉBRANCHER L'APPAREIL AVEC LES MAINS MOUILLÉES. Cela pourrait provoquer un choc électrique et des blessures. • N'UTILISER L'APPAREIL QU'À UNE TENSION DE 120 V CA. Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie et une défaillance du produit.
  • Página 31: Mises En Garde Pour L'utilisation

    MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION * Veuillez utiliser les ingrédients suivants avec prudence, car ils pourraient endommager ou causer une défaillance de l'appareil. - Les graines et les noyaux durs doivent être enlevés avant l'extraction du jus. Les pêches, les nectarines, les mangues, les abricots, les cerises, les prunes, etc. sont des fruits ayant des graines et des noyaux durs.
  • Página 32: Pièces Et Accessoires

    Pièces et accessoires Goulotte 02 Brosse rotative x 1 01 Trémie x 1 de la trémie Goulotte de la trémie latérale Brosse en silicone Support de brosse Capteur de sécurité 03 Tarière x 1 04 Chambre x 1 Vis-axe Engrenage intermédiaire Sortie du jus 05 Poussoir x 1...
  • Página 33 Pièces et accessoires 12 Base x 1 Capteur de sécurité Butée du bâti Interrupteur de fonctionnement Arbre 13 Brosse de nettoyage x 1...
  • Página 34: Démontage De La Chambre

    Démontage de la chambre * Veuillez nettoyer toutes les pièces avant la première utilisation. Tournez la trémie dans le sens antihoraire, de sorte que la ligne de sécurité située au-dessus du couvercle se déplace du symbole de verrouillage vers le symbole de déverrouillage situé...
  • Página 35: Assemblage : Chambre Et Base

    Assemblage : Chambre et base * La méthode d'assemblage est la même, quel que soit le type de ltre. La chambre peut être assemblée à la base uniquement lorsque le levier de contrôle de la pulpe est à la position Fermée Ajustez la partie inférieure de la chambre à...
  • Página 36: Assemblage : Filtre À Jus Et Smoothies

    Assemblage : Filtre à jus et smoothies ÉTAPE ÉTAPE Placez le levier de commande de la pulpe à la position Fermée , puis placez la chambre vide sur la base. Placez la tarière dans le ltre, puis dans la brosse rotative. Si le levier de contrôle de la pulpe n'est pas placé...
  • Página 37 Assemblage : Filtre à jus et smoothies ÉTAPE Alignez ÉTAPE l’un des points sur le dessus du ltre à la ligne de la base Placez les pièces assemblées à Assemblez le trémie, tel que montré sur l'[ÉTAPE 2] dans la chambre en la photo, avec l'une des lignes de sécurité...
  • Página 38: Assemblage : Filtre À Sorbet

    Assemblage : Filtre à sorbet ÉTAPE ÉTAPE Poussez la tarière dans les pièces Assemblez la chambre et le ltre à ] jusqu'à ce assemblées à l'[ sorbet. Placez le ltre à sorbet avec ÉTAPE 1 que la vis soit parfaitement ajustée. le bec de sortie aligné...
  • Página 39 Assemblage : Filtre à sorbet ÉTAPE Assemblez la trémie, tel que montré sur la photo, avec l'une des lignes de sécurité alignée au symbole de déverrouillage sur la chambre et tournez-la dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit complètement verrouillée et que la ligne de sécurité...
  • Página 40: Utilisation Par Types De Filtre

    Comment préparer les ingrédients pour obtenir un jus optimal Façon de couper les ingrédients pour obtenir un jus optimal Pomme, poire, Les fruits comme la pomme, la poire, le kiwi, etc. font partie des fruits avec graines et peau. Les pépins de pomme contiennent cependant de la toxicité, il est donc préférable de les kiwi enlever.
  • Página 41: Utilisation : Vue D'ensemble

    41 41 Utilisation : Vue d'ensemble Placez le levier de contrôle de la pulpe à la position Fermée [ ] avant de commencer. Appuyez sur le bouton [ON] (Marche) pour commencer. 작동스위치 정회전 Appuyer Pour votre sécurité, cet appareil ne fonctionne que MARCHE s'il est correctement assemblé...
  • Página 42: Utilisation : Levier De Contrôle De La Pulpe Par Mode

    Utilisation : Levier de contrôle de la pulpe par mode Le levier de contrôle de la pulpe se situe entre le bouchon du jus et la sortie de la pulpe. ] (Fermée) Mode Préparation/Extraction Commencez toujours l'utilisation avec le levier de contrôle de la pulpe à...
  • Página 43: Arrêt De La Tarière Pendant Le Fonctionnement

    Arrêt de la tarière pendant le fonctionnement * L'appareil peut s'arrêter si les ingrédients sont surchargés ou insérés trop rapidement. * Insérez progressivement les ingrédients, car l'appareil les serre au lieu de les moudre. Appuyez bouton [REV] (Marche inverse) de l'interrupteur de fonctionnement de 3 à...
  • Página 44: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage des pièces 01 Pour faciliter le nettoyage une fois que vous avez terminé l'extraction du jus, ajoutez environ 473 ml (16 oz) d'eau savonneuse tiède dans le bac à trémie pour remplir la chambre à jus alors que le capuchon à jus est fermé...
  • Página 45 Nettoyage : Silicones Garniture de bouchon du jus Ouvrez le bouchon du jus, tenez la chambre et le bouchon du jus d'une main et retirez le bouchon du jus de la garniture de l'autre main pour le démonter. Veillez à ne pas échapper ni endommager le bouchon du jus et la chambre lors du démontage de l'appareil.
  • Página 46: Avant De Demander Une Réparation/Un Dépannage

    Avant de demander une réparation/un dépannage La base principale ne fonctionne pas Veuillez assembler en alignant le seule. capteur de sécurité. Pour votre sécurité, cet appareil ne fonctionne Pour votre sécurité, cet appareil ne fonctionne que s'il est correctement assemblé avec que s'il est correctement assemblé.
  • Página 47 Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, veuillez aller à www.namawell.com ou communiquer avec le service à la clientèle. Pour une demande de service après-vente, veuillez avoir le numéro de série ou du code à barres du fabricant. Ne pas insérer trop d'ingrédients à la Ne pas utiliser d'autre façon que fois.
  • Página 48: Spéci Cations Du Produit / Garantie

    Nama et qu'il est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication. Nama o re une garantie de dix (10) ans sur le moteur et de deux (2) ans sur les autres pièces à compter de la date d'achat par l'acheteur d'origine. La couverture est valide uniquement avec une preuve d'achat émise d'un distributeur local autorisé.
  • Página 49 70 Antes de solicitar una reparación/Detección de problemas 72 Especi caciones del producto/Garantía Vitality 5800 (Para uso en el hogar solamente/Incluye garantía) • Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar. • Conserve estas instrucciones en un lugar que sea fácilmente accesible.
  • Página 51: Bienvenido

    Deseamos que usted maximice los bene cios de su nuevo Extractor de jugo por presión en frío (Cold Press) de Nama y sea capaz de usarlo con toda con anza, así que por favor lea todo este manual del usuario antes de usarlo.
  • Página 52 Notas...
  • Página 53: Salvaguardas Importantes

    DAÑADOS, O DESPUÉS DE QUE EL APARATO FALLE, SE CAIGA O SEA DAÑADO DE CUALQUIER MANERA. PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES DE NAMA PARA DEVOLVER EL APARATO. 7. EL USO DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS O VENDIDOS POR EL FABRICANTE PUEDE OCASIONAR INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES.
  • Página 54: Precauciones Para Uso Seguro

    PRECAUCIONES PARA USO SEGURO • NO LO ENCHUFE NI LO DESENCHUFE CON LAS MANOS HÚMEDAS. Eso podría ocasionar un choque eléctrico o una lesión. • NO LO USE CON CORRIENTE QUE NO SEA DE 120 V CA. Eso podría ocasionar un choque eléctrico, un incendio o la falla del producto.
  • Página 55: Precauciones Durante La Operación

    PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIÓN * Favor de usar precaución con los siguientes ingredientes, que podrían causar daño o la falla del producto. - Las semillas y los huesos duros deben quitarse antes de extraer el jugo. Los ejemplos de frutas con semillas y huesos duros incluyen duraznos, nectarinas, mangos, chabacanos, cerezas, ciruelas, etc.
  • Página 56: Piezas Y Accesorios

    Piezas y accesorios 02 Cepillo giratorio x 1 01 Tolva x 1 Conducto lateral de Conducto de la tolva la tolva Cepillo de silicona Soporte del cepillo Sensor de seguridad 03 Tornillo sin n x 1 04 Cámara x 1 Eje del tornillo Engrane medio Salida del jugo...
  • Página 57 Piezas y accesorios 12 Base x 1 Sensor de seguridad Tope de la base Interruptor de operación 13 Cepillo de limpieza x 1...
  • Página 58: Cómo Desensamblar La Cámara

    Cómo desensamblar la cámara * Limpie todas las piezas antes del primer uso. Gire la tolva en sentido contrario a las manecillas del reloj, de forma que la línea de seguridad en la parte superior de la tapa se mueva del símbolo de bloqueo al símbolo de desbloqueo en la parte de afuera de la cámara, y luego jálela hacia arriba para quitarla.
  • Página 59: Cómo Ensamblar: Conjunto De La Cámara Y La Base

    Cómo ensamblar el conjunto de la cámara y la base * El método de ensamble es el mismo sin importar el tipo de colador. La cámara puede solamente ser ensamblada a la base con la palanca para el control de la pulpa en la posición cerrada [ Ajuste la parte inferior de la cámara al tope de la base.
  • Página 60: Cómo Ensamblar: Colador De Jugo Y Smoothie

    Cómo ensamblar: Colador de jugo y smoothie PASO PASO Coloque la palanca para el control de la pulpa en la posición cerrada [ ] y luego coloque la cámara vacía en la base. Coloque el tornillo sin n en el colador, y luego dentro del cepillo giratorio.
  • Página 61 Cómo ensamblar: Colador de jugo y smoothie Alinee cualquier círculo en la parte superior PASO PASO del colador con al línea en la base Coloque las partes ensambladas Ensamble la tolva, como en la imagen, del [2. PASO] dentro de la cámara con cualquiera de las líneas de alineando cualquier círculo en la seguridad alineada con el símbolo...
  • Página 62: Cómo Ensamblar: Colador De Sorbete

    Cómo ensamblar: Colador de sorbete PASO PASO Presione el tornillo sin n dentro Ensamble la cámara y el colador de las piezas ensambladas del [ de sorbete. Coloque el colador ] hasta que el tornillo ajuste de sorbete con la boca de salida PASO perfectamente.
  • Página 63 Cómo ensamblar: Sorbete PASO Ensamble la tolva, como en la imagen, con cualquiera de las líneas de seguridad alineada con el símbolo de desbloqueo en la cámara y gírelo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que esté completamente bloqueado y la línea de seguridad esté...
  • Página 64: Cómo Preparar Ingredientes Para La Óptima Obtención Del Jugo

    Cómo preparar ingredientes para la óptima obtención del jugo Cómo cortar los ingredientes para una extracción óptima de jugo Manzana, pera, En caso de frutas como la manzana, pera, kiwi, etc., colóquelas con las semillas y las cáscaras. kiwi Sin embargo, las semillas de la manzana tienen cierta toxicidad, así que es mejor quitarlas. Granada, uvas Separe cada uva del racimo.
  • Página 65: Cómo Usar: Visión General

    Cómo usarlo: Visión general Coloque la palanca para el control de la pulpa en la posición cerrada [ ] antes de operar. Oprima el botón de encendido [ON] para iniciar. 작동스위치 정회전 Oprimir Por su seguridad, este aparato solamente funciona cuando está...
  • Página 66: Cómo Usar La Palanca Para El Control De La Pulpa Por Modalidad

    Cómo usar la palanca para el control de la pulpa por modalidad La palanca de control de la pulpa está entre la tapa del jugo y la salida de la pulpa. Modalidad de preparación/extracción Siempre inicie la operación con la palanca para el control de la pulpa en la posición cerrada.
  • Página 67: Cuando El Tornillo Sin N Se Detiene Durante La Operación

    Cuando el tornillo sin n se detiene durante la operación *El aparato puede parar si hay sobrecarga de ingredientes o se insertaron rápidamente. *Inserte los ingredientes gradualmente, puesto que el producto los exprime en lugar de molerlos. Oprima el botón de reversa [REV] en el interruptor de operación durante aproximadamente de 3 a 5 segundos y deténgalo.
  • Página 68: Cómo Limpiar

    Cómo limpiar Limpiar las piezas 01 Después de terminar la extracción de jugo, para ayudar a limpiar más fácilmente, con la tapa del jugo cerrada y un contenedor de jugo vacío colocado bajo la salida de jugo, agregue aproximadamente 473 ml (16 onzas) de agua tibia jabonosa a la charola de la tolva, llenando la cámara de jugo.
  • Página 69 Cómo limpiar: Siliconas Empaque de la tapa del jugo Abra la tapa de jugo, sostenga la cámara y la tapa de jugo con una mano, y quite el empaque de la tapa de jugo con su otra mano para desensamblar. Tenga cuidado de no dejar caer o dañar la tapa de jugo y la cámara al desensamblar la unidad.
  • Página 70: Antes De Solicitar Una Reparación/Detección De Problemas

    Antes de solicitar una reparación/Detección de problemas La base principal por sí sola no Ensamble de acuerdo con el sensor de funcionará. seguridad. Por su seguridad, este aparato solamente Por su seguridad, esta unidad solamente funciona funciona cuando está correctamente cuando esté...
  • Página 71 Si usted necesita información adicional, visite www.namawell.com o póngase en contacto con el Servicio al Cliente. Al solicitar servicio pos-venta, asegúrese de tener a la mano el número de serie o el código de barras del fabricante. No inserte demasiados ingredientes a No lo use de otra forma que oprimiendo la vez.
  • Página 72: Especi Caciones Del Producto/Garantía Vitality 5800 (Para Uso En El Hogar Solamente/Incluye Garantía)

    Asegúrese de conservar el recibo original. 2. Esto certi ca que el Extractor de jugo por presión en frío (Cold Press) de Nama está cubierto bajo garantía de Nama como libre de defectos en materiales y mano de obra.

Tabla de contenido