Installing The Needle; Einsetzen Der Nadel; Installation De L'aiguille; Colocación De La Aguja - Brother SL-7360 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

v Installing the needle
v Einsetzen der Nadel
v Installation de l'aiguille
v Colocación de la aguja
CAUTION/ACHTUNG/ATTENTION/ATENCION
¡
Turn off the power switch before installing the needle, otherwise the machine may operate if the treadle is
pressed by mistake, which could result in injury.
¡
Schalten Sie den Netzschalter vor dem Einsetzen der Nadel aus, weil Verletzungen entstehen können, wenn
sich die Maschine durch unbeabsichtigtes Drücken des Pedals in Gang setzt.
¡
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arrêt avant d'installer l'aiguille, sinon la machine risquera
de se mettre en marche si on enfonce accidentellement la pédale, et donc de causer des blessures.
¡
Desconectar el interruptor principal antes de colocar la aguja, de lo contrario la máquina podría comenzar
a funcionar si por descuido se pisara el pedal, lo que podría resultar en heridas.
q
w
e
Long groove in needle
lange Nut
Rainure longue de l'aiguille
Ranura larga en la aguja
1. Tourner la poulie de machine de manière à amener la barre à aiguille
w
2. Desserrer la vis
.
3. Insérer complètement l'aiguille
puis serrer fermement la vis
1. Girar la polea de la máquina para levantar la barra de aguja
w
2. Aflojar el tornillo
.
e
3. Insertar la aguja
derecha tanto como sea posible, asegurándose que la ranura larga en la aguja quede a la izquierda,
y luego apretar fuertemente el tornillo
All manuals and user guides at all-guides.com
Front
vorne
Avant
Adelante
e
en ligne droite, en veillant à ce que la rainure longue de l'aiguille soit située à gauche,
w
.
w
.
– 19 –
1. Turn the machine pulley to move the needle bar
its highest position.
w
2. Loosen the screw
.
e
3. Insert the needle
in a straight line as far as it will go,
making sure that the long groove on the needle is at the
left, and then securely tighten the screw
1. Stellen Sie die Nadelstange
Nähmaschinenriemenscheibe in die höchste Position.
w
2. Lösen Sie die Schraube
e
3. Stecken Sie die Nadel
linken Seite ganz hinein und ziehen Sie die Schraube
fest.
q
à sa position la plus haute.
q
hasta quede en la posición más alta.
q
to
w
.
q
durch Drehen der
.
mit der langen Nut auf der
w
SL-7360

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido