Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para S-20:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

S-20
Splice kit
Verbindungsgarnitur
Kit de jonction en ligne
Reparatie- en doorverbindingsmof
Skjøtesett
Skarvsatser
Muffesæt
Jatkospakkaus
Kit di giunzione
Kit de empalme
Zestaw połączeniowy
Наборы для сращивания
Spojovací souprava
Kœtés készlet
Spojnice

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para nVent RAYCHEM S-20

  • Página 1 S-20 Splice kit Verbindungsgarnitur Kit de jonction en ligne Reparatie- en doorverbindingsmof Skjøtesett Skarvsatser Muffesæt Jatkospakkaus Kit di giunzione Kit de empalme Zestaw połączeniowy Наборы для сращивания Spojovací souprava Kœtés készlet Spojnice...
  • Página 2 ² 1.5 - 2.5 mm CTL-05 T-100-CT BTV-CR/CT QTVR...
  • Página 3 Ex 60079-30-1 mb tb IIIC T130°C Db Tmin –60°C Tmin –60°C NAM Division when installed with NAM Zone when installed with S-20 S-20 cCSAus Certificate 1333271 cCSAus Certificate 1333271 Class I Division 2 Group A,B,C,D US: Class I Zone 1 AEx eb IIC T6 Gb Class II Division 2 Group E, F,G Zone 21 AEx tb IIIC T80°C Db...
  • Página 4 DEUTSCH Besondere Nutzungsbedingungen: Maximale Einsatztemperatur: 110°C Minimale Einsatztemperatur: –60°C Minimale Verarbeitungstemperatur: –20°C Für die Verwendung mit den Heizbändern entsprechend folgender Tabelle. BTV/QTVR (Ex-Bereich) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb II 2 D Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db II 2 G Ex 60079-30-1 eb mb IIC T6 Gb...
  • Página 5 FRANÇAIS Conditions spécifiques d’utilisation : Température d`exposition maximale : 110°C Température d’ exposition minimale : –60°C Température minimum d’installation : –20°C Pour utilisation avec les types de rubans chauffants indiqués dans le tableau ci-dessous. BTV/QTVR (Zone Explosible) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb...
  • Página 6 NEDERLANDS Specifieke gebruiksvoorwaarden: Maximale blootstellingstemperatuur: 110°C Minimale blootstellingstemperatuur: –60°C Minimaal toegestane installatietemperatuur: –20°C Voor gebruik met de verwarmingskabels vermeld in onderstaande tabel. BTV/QTVR (Voor explosiegevaarlijk gebied) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb II 2 D Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db...
  • Página 7 NORSK Spesifikke betingelser for bruk: Maksimal eksponeringstemperatur: 110°C Laveste eksponeringstemperatur: –60°C Laveste installasjons temperatur: –20°C Brukes til de varmekabeltypene som fins i tabellen nedenfor. BTV/QTVR (Ex-område) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb II 2 D Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db...
  • Página 8 SVENSKA Specifika användarvillkor: Högsta exponeringstemperatur: 110°C Lägsta exponeringstemperatur: –60°C Lägsta installationstemperatur: –20°C Användes till värmekablar enligt nedanstående tabell. BTV/QTVR (Explosionsfarligt område) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb II 2 D Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db II 2 G Ex 60079-30-1 eb mb IIC T6 Gb...
  • Página 9 DANSK Specifikke betingelser: Maximum eksponeringstemperatur: 110°C Minimum eksponeringstemperatur:–60°C Minimum installationstemperatur: –20°C Anvendes til de varmekabeltyper, der er vist i skemaet. BTV/QTVR (Ex zoner) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb II 2 D Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db II 2 G Ex 60079-30-1 eb mb IIC T6 Gb...
  • Página 10 SUOMI Käytön erityisehtoja: Maksimi ympäristön lämpötila: 110°C Alin ympäristön lämpötila: –60°C Alin asennuslämpötilan: –20°C Soveltuu käytettäväksi kaikilla allaolevassa taulukossa mainituilla lämpökaapeleilla. BTV (Räjähdysvaaralliselle alueelle) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb II 2 D Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db II 2 G Ex 60079-30-1 eb mb IIC T6 Gb...
  • Página 11 ITALIANO Condizioni specifiche di utilizzo: Temperatura di esposizione massima: 110°C Temperatura di esposizione minima: –60°C Minima temperatura d’installazione: –20°C Da utilizzarsi con tutti i tipi di cavi scaldanti autoregolanti indicati nella tabella sottostante. BTV/QTVR (per zona pericolosa) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb...
  • Página 12 ESPAÑOL Condiciones específicas de uso: Temperatura de exposición maxima: 110°C Temperatura de exposición minima: –60°C Temperatura minima de instalación: –20°C De aplicación en todos los tipos de cables calefactores indicados en la tabla de abajo. BTV/QTVR (para las zonas con riesgo de explosión) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X...
  • Página 13 POLSKI Szczególne warunki użytkowania: Maksymalna temperatura oddziaływania: 110°C Minimalna temperatura oddziaływania: –60°C Minimalna temperatura montażu: –20°C, (-4°F) Maksymalny prąd: 35A (z przewodami QTVR) Do użycia z typami przewodów grzejnych wyspecyfikowanymi w poniższej tabeli. BTV/QTVR (dla stref zagrożonych wybuchem) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb...
  • Página 14 РУССКИЙ Специальные условия эксплуатации: Максимальная температура воздействия: 110°C Минимальная температура воздействия: –60°C Минимальная температура монтажа: –20°C Для использования с типами греющих кабелей в соответствии с приведенной ниже таблицей. BTV (для взрывоопасных зон) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb II 2 D Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db...
  • Página 15 ČESKY Podmínky použití: Maximální pracovní expoziční teplota: 110°C Minimální pracovní expoziční teplota: –60°C Minimální montážní teplota: –20°C Pro příslušný typ topného kabelu podle niže uvedené tabulky. BTV/QTVR (Prostředí s nebezpečím výbuchu) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb II 2 D Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db...
  • Página 16 MAGYAR Különleges használati feltételek: Max. expozíciós hoemérséklet: 110°C Min. expozíciós hoemérséklet: –60°C Min. hőmérséklet szereléshez: –20°C, Az alsó táblázatban szereplő fűtőkábelekhez tőrténő használatra. BTV/QTVR (Robbanásveszélyes területen) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb II 2 D Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db...
  • Página 17 HRVATSKI Posebni uvjeti za upotrebu: Maksimalna temperatura izlaganja: 110°C Minimalna temperatura izlaganja: –60°C Minimalna temperatura montaže: –20°C Upotrebljava se za tipove grijačih traka prema tabeli dolje. BTV/QTVR (Ugroženi prostor) ATEX IECEx SGS20ATEX0048X IECEx BAS.06.0043X II 2 G Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb Ex 60079-30-1 eb IIC T6 Gb II 2 D Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db Ex 60079-30-1 tb IIIC T80°C Db...
  • Página 18 140 mm 70 mm 18 | nVent.com/RAYCHEM...
  • Página 19 40 mm nVent.com/RAYCHEM | 19...
  • Página 20 6 mm 20 | nVent.com/RAYCHEM...
  • Página 21 90 mm nVent.com/RAYCHEM | 21...
  • Página 22 35 mm 22 | nVent.com/RAYCHEM...
  • Página 23 6 mm nVent.com/RAYCHEM | 23...
  • Página 24 24 | nVent.com/RAYCHEM...
  • Página 25 nVent.com/RAYCHEM | 25...
  • Página 26 26 | nVent.com/RAYCHEM...
  • Página 27 nVent.com/RAYCHEM | 27...
  • Página 28 België/Belgique Norge Tel +32 16 21 35 02 Tel +47 66 81 79 90 Fax +32 16 21 36 04 salesno@nVent.com salesbelux@nVent.com Österreich Bulgaria Tel 0800 29 74 10 Tel +359 5686 6886 Fax 0800 29 74 09 Fax +359 5686 6886 salesat@nVent.com salesee@nVent.com Polska...