Página 4
Température maximale : 110°C (nVent RAYCHEM C25-21-FHP) Température ambiante : Installation instruction for connection kit –55°C à +40°C (C25-21-FHP) C25-21-FHP (M25). For use with all nVent Instructions d’installation pour le kit de RAYCHEM connexion C25-21-FHP (M25). FHP and FHPC heating cables.
Página 5
Omgivningstemperatur: peligrosa p.3 –55°C till +40°C (C25-21-FHP) Temperatura máxima: 110°C Monteringsanvisning för anslutningssat Temperatura ambiente: C25-21-FHP (M25). Användes till alla –55°C a +40°C (C25-21-FHP) RAYCHEM Instrucciones de instalación para los kit FHP- och FHPC-värmekablar. de conexión C25-21-FHP (M25). Para VARNING: För att undvika elshock, utilizar con los cables calefactores kortslutning eller ljusbåge måste...
Página 6
Max. hœmérséklet: 110°C primeneniå vo Környezeti hœmérséklet: vzryvoopasnyx zonax p.3 –55°C-tól +40°C-ig (C25-21-FHP) Maksimal`naå temperatura: Szerelési útmutató a C25-21-FHP (M25) 110°C Temperatura okruøaüwej csatlakoztató készletekhez. Valamennyi sredy: RAYCHEM típusra ot –55°S d +40°S (S25-21) - FHP FHP- és FHPC- fûtõkábelekhez.
Página 7
FHP2, FHP3 & FHPC FHP2 FHPC FHP3 FHPC-4-3 FHPC-5-12 FHPC-4-5 FHPC-6-5 FHPC-4-8 FHPC-6-8 FHPC-4-10 FHPC-6-10 FHPC-4-12 FHPC-6-12 FHPC-5-3 FHPC-7-5 FHPC-5-5 FHPC-7-8 FHPC-5-8 FHPC-7-10 FHPC-5-10 FHPC-7-12 ENGLISH ITALIANO Select the correct grommet for the Selezionare la guarnizione adeguata type of heating cable being used. per il tipo di cavo utilizzato.
Página 8
FHP2, FHP3 & FHPC ENGLISH ITALIANO Posizionare i componenti del Position gland components and grommet pressacavo e la guarnizione sul cavo on the heating cable in order shown. scaldante esattamente nello stesso Ensure grommets tapered end is ordine dell’illustrazione. pointing into gland body. Assicurarsi che l’estremità...
Página 9
FHPC ≥ 340 mm FHP2, FHP3, FHPC 190 mm FHPC Ë 8 FHP2, FHP3 nVent.com | 9...
Página 14
18 FHP2, FHP3 & FHPC X WAGO 282/284 12 - 13 mm Phoenix UK6N/USLKG10 6 mm Weidmüller WDU6/WPE6 6 mm ENGLISH ITALIANO Tagliare le estremità di fili elettrici Trim bus wires and braid. e calza. For length X see table. Per la lunghezza X, vedi tabella DEUTSCH ESPAÑOL...
Página 15
19 FHP2, FHP3 & FHPC ENGLISH ITALIANO Far passare l’estremità del cavo Pass prepared heating cable end with scaldante attraverso l’entrata della core sealer through the box entry. scatola di giunzione. Avvitare il corpo Screw gland body into junction box principale del pressacavo alla scatola (use locknut for unthreaded boxes).
Página 16
20 FHP2, FHP3, FHPC ITALIANO ENGLISH Posizionare la guarnizione sul corpo Position grommet in gland body, principale del pressacavo, assicurarsi ensuring it is seated squarely and che sia direttamente posizionata e tighten backnut securely. serrare fortemente il controdado. Connect conductors and braid to the Collegare conduttori e calza ai relativi appropriate terminals.
Página 17
21 FHP2, FHP3 & FHPC 12 - 13 mm WAGO 282 / 284 ENGLISH For WAGO terminals only ! DEUTSCH Nur für WAGO-Zugfederklemmen! FRANÇAIS Pour bornes WAGO exclusivement ! NEDERLANDS Alleen voor WAGO-kooiklemmen! NORSK Kun for WAGO rekkeklemmer! SVENSKA För WAGO plintar enbart ! DANSK Gælder kun WAGO klemmer! SUOMI...
Página 20
België/Belgique Norge Tel +32 16 21 35 02 Tel +47 66 81 79 90 Fax +32 16 21 36 04 salesno@nvent.com salesbelux@nvent.com Österreich Bulgaria Tel +43 (2236) 860077 Tel +359 5686 6886 Fax +43 (2236) 860077-5 Fax +359 5686 6886 info-ntm-at@nvent.com salesee@nvent.com Polska...