Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instructions
Usage prévu
Cet appareil est destiné à des fins médicales pour éclairer les surfaces corpo-
relles. Il est utilisé pour l'examen visuel non invasif de la peau intacte.
Ce produit à piles est conçu pour un examen externe uniquement dans des étab-
lissements de santé professionnels par des professionnels de la santé.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil avant utilisation ! N'utilisez pas
l'appareil en présence de signes d'endommagements visibles.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas l'éclairage LED directement. Les patients
doivent fermer les yeux lors des examens.
En cas d'incident grave avec l'utilisation de cet appareil, prévenez immédiatement
3Gen et, si la réglementation locale l'exige, votre autorité sanitaire nationale.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil dans des zones présentant un risque
d'incendie ou d'explosion (comme par exemple, dans un environnement riche en
oxygène).
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des aimants. Ne l'utilisez pas à prox-
imité de stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils ou objets sensibles aux
champs magnétiques.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, no-
tamment le chlorure de méthylène et le chrome hexavalent, qui sont connus dans
l'État de Californie pour provoquer le cancer ou une toxicité pour la reproduction.
Pour plus d'informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil est conforme aux exigences de niveau d'émissions et d'immunité
CEM de la norme CEI 60601-1-2: 2014. Les caractéristiques d'émission de cet
équipement le rendent approprié pour une utilisation dans un environnement de
soins de santé professionnel ainsi que dans un environnement résidentiel (CISPR
11 Classe B). Cet équipement offre une protection adéquate au service de radio-
communication. Dans les rares cas d'interférence avec le service de radiocom-
munication, l'utilisateur peut avoir besoin de prendre des mesures d'atténuation,
telles que déplacer ou réorienter l'équipement. AVERTISSEMENT: L'utilisation
de cet équipement à côté ou empilé avec d'autres équipements doit être évitée
car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement. Si une telle utilisation est
nécessaire, cet équipement et les autres équipements doivent être observés pour
vérifier qu'ils fonctionnent normalement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis par le
fabricant de cet équipement peut entraîner une augmentation des émissions
électromagnétiques ou une diminution de l'immunité électromagnétique de cet
équipement et entraîner un fonctionnement incorrect.
AVERTISSEMENT: les émetteurs RF portables ne doivent pas être utilisés à
moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie de l'appareil. Sinon, cela pourrait
entraîner une dégradation des performances de cet équipement.
IMPORTANT : Avant la première utilisation, veuillez charger la batterie interne au
lithium-ion. Voir « Batterie et charge » pour en savoir plus.
Le DermLite Foto II Pro est un objectif de dermoscopie conçu pour vous per-
mettre de capturer des images dermoscopiques haute résolution avec n'importe
quel reflex Canon ou Nikon.
Mode d'emploi (Fig. 1-5)
Fig 1. L'appareil est prêt à être utilisé avec les appareils photo reflex Nikon. Pour
une utilisation avec des appareils photo Canon, détachez l'adaptateur F-MOUNT
installé et remplacez-le par l'adaptateur EF-EF-S, en vous assurant que la broche
d'alignement (AP) est bien insérée dans son trou d'accouplement.
Placez soigneusement l'appareil avec la plaque frontale (FP) sur la peau. Fig.
2: Pour activer l'unité en mode polarisé, appuyez sur le bouton X. Pour activer
l'éclairage non polarisé, appuyez à nouveau dessus. Vous pouvez modifier le
champ de vision en tournant la bague de zoom (ZR) en position de zoom avant
ou de zoom arrière complet; évitez un réglage de zoom de milieu de gamme
car cela pourrait entraîner des images floues. Les chiffres sur la bague de zoom
indiquent la hauteur du cadre de l'image en mm pour les capteurs plein format
ainsi que pour les caméras avec une taille de capteur plus petite.
L'appareil capture des images avec une très faible profondeur de champ qui per-
met une mise au point précise sur la zone d'intérêt. La marque «0» de la bague
de mise au point (FR) a été calibrée en usine pour donner des images nettes
dans la plupart des cas. Pour effectuer des réglages fins de la mise au point,
activez le mode «Live View» sur votre appareil photo, si disponible, puis effectuez
un zoom numérique à l'aide des commandes de votre appareil photo tout en
tournant la bague de mise au point (FR) d'un repère vers la droite ou la gauche.
Fig. 3: En fixant le câble de synchronisation du flash (FC) comme indiqué, l'appa-
reil change automatiquement de mode de polarisation après chaque photo.
Fig. 4. Verrouillage du zoom (ZL): afin d'obtenir une répétabilité, vous pouvez
verrouiller la bague de zoom à l'aide de la clé hexagonale incluse. Retirez simple-
ment la bague d'adaptation (AR), tournez la clé comme indiqué, puis remettez la
bague en place.
Fig. 5 L'entretoise (SP) et la plaque avant (FP) sont fixées magnétiquement
et peuvent être facilement retirées pour le nettoyage. Pour éteindre l'appareil,
appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 1 seconde.
Batterie et charge
AVERTISSEMENT : Cet appareil utilise une batterie au lithium-ion 3.7V 1480mAh
(2pcs) spécialisée, que vous pouvez uniquement acheter auprès de 3Gen ou
d'un revendeur 3Gen agréé. N'utilisez en aucun cas une autre batterie que celle
conçue pour cet appareil au risque d'endommager l'appareil.
Cet appareil est équipé d'un indicateur de batterie (CI). Lorsque l'appareil est
allumé et complètement chargé, le voyant s'allume en vert; lorsqu'il reste moins
de 20% de la durée de vie de la batterie, l'indicateur est orange tandis qu'une
lueur rouge indique qu'il reste moins de 10% de la durée de vie de la batterie.
Pour charger votre appareil, connectez le câble micro-USB vers USB fourni au
port de charge (CP) et à tout port USB conforme à la norme IEC 60950-1 (5V).
L'indicateur de batterie s'allume en rouge pour indiquer la charge. Une fois le
chargement terminé, il s'allume en vert. À partir d'une charge complète, l'appareil
permettra environ 2 à 4 heures de fonctionnement.
Après des années d'utilisation, vous souhaiterez peut-être remplacer la batterie,
qui est uniquement disponible auprès de 3Gen ou d'un revendeur 3Gen agréé.
Pour changer la batterie, contactez 3Gen ou votre revendeur 3Gen local.
Dépannage
Veuillez consulter www.dermlite.com pour obtenir les informations de dépannage
mises à jour. Dans l'éventualité que votre batterie nécessite une réparation,
rendez-vous sur le site www. dermlite.com/service ou contactez votre revendeur
3Gen local.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT: Aucune modification de cet équipement n'est autorisée.
Votre appareil est conçu pour un fonctionnement sans problème. Les réparations
ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
Avant de l'utiliser sur un patient, l'extérieur de votre appareil (à l'exception des
parties optiques) peut être nettoyé avec de l'alcool isopropylique (70% vol.). L'ob-
jectif doit être traité comme un équipement photographique de haute qualité et
doit être nettoyé avec un équipement de nettoyage d'objectif standard et protégé
contre les produits chimiques nocifs. N'utilisez pas de produits de nettoyage abra-
sifs et n'immergez pas l'appareil dans un liquide. Ne pas stériliser à l'autoclave.
DermLite Foto II Pro comprend:
Unité Foto II Pro avec entretoise et plaque frontale amovibles, câble USB, an-
neaux adaptateurs Nikon et Canon, câble de synchronisation du flash, chargeur
international.
Garantie: 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre. La batterie est garantie 1 an.
Mise au rebut
Cet appareil contient des composants électroniques et une batterie lithium-ion qui
doivent être séparés pour être mise au rebut et ne peuvent pas être jetés avec
les déchets ménagers. Veuillez respecter les réglementations locales en matière
de mis au rebut.
Description technique
Visitez www.dermlite.com/technical/ ou contactez votre revendeur 3Gen local.
FRANÇAIS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para 3Gen Foto II Pro

Este manual también es adecuado para:

Dlf2p

Tabla de contenido