инструкции
Предназначение
Това устройство е предназначено за медицински цели за осветяване на
телесни повърхности. Използва се за неинвазивно визуално изследване на
непокътната кожа.
Този продукт, работещ с батерия, е предназначен за външен преглед само в
рамките на професионални здравни заведения от медицински специалисти.
Проверете правилната работа на устройството преди употреба! Не го
използвайте, ако има видими признаци на повреда.
ВНИМАНИЕ: Не гледайте директно в LED светлината. Пациентите трябва да
затворят очите си по време на прегледи.
В случай на сериозен инцидент с използването на това устройство,
незабавно уведомете 3Gen и, ако това се изисква от местните разпоредби,
вашият национален здравен орган.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте устройството в пожарна или взривоопасна
зона (напр. Богата на кислород среда).
ВНИМАНИЕ: Този продукт съдържа магнити. Не използвайте в близост до
пейсмейкъри или други магнитно чувствителни устройства или елементи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Този продукт може да ви изложи на химикали,
включително метиленхлорид и шестовалентен хром, за които е известно,
че в Калифорния причиняват рак или репродуктивна токсичност. За повече
информация посетете www.P65Warnings.ca.gov.
Електромагнитна съвместимост
Това устройство отговаря на изискванията за ниво на емисии и имунитет
по EMC на стандарта IEC 60601-1-2: 2014. Емисионните характеристики
на това оборудване го правят подходящ за използване в професионална
здравна среда, както и в жилищна среда (CISPR 11 клас Б). Това
оборудване предлага адекватна защита на радиокомуникационната
услуга. В редки случаи на намеса в радиокомуникационната услуга
може да се наложи потребителят да предприеме мерки за смекчаване,
като например преместване или преориентиране на оборудването.
ВНИМАНИЕ: Използването на това оборудване, съседно или подредено с
друго оборудване, трябва да се избягва, защото това може да доведе до
неправилна работа. Ако е необходимо такова използване, това оборудване
и другото оборудване трябва да се наблюдават, за да се провери дали
работят нормално.
ВНИМАНИЕ: Използването на аксесоари, различни от тези, предоставени
от производителя на това оборудване, може да доведе до повишени
електромагнитни емисии или понижен електромагнитен имунитет на това
оборудване и да доведе до неправилна работа.
ВНИМАНИЕ: Преносимите радиочестотни предаватели трябва да
се използват не по-малко от 30 см (12 инча) към която и да е част от
устройството. В противен случай може да се влоши работата на това
оборудване.
ВАЖНО: Преди първоначална употреба, моля, заредете вътрешната
литиево-йонна батерия. Вижте "Батерия и зареждане" за подробности.
DermLite Foto II Pro е дермоскопичен обектив, създаден да ви позволява да
снимате дермоскопични изображения с висока разделителна способност с
всеки SLR Canon или Nikon.
Начин на употреба (Фиг. 1-5)
Фигура 1. Устройството е готово за използване с SLR камери на Nikon.
За използване с камери на Canon, отделете инсталирания адаптер
F-MOUNT и го заменете с адаптера EF-EF-S, като се уверите, че щифтът за
подравняване (AP) е поставен в отвора за свързване.
Поставете внимателно устройството с лицевата плоча (FP) върху кожата.
Фиг. 2: За да активирате устройството в поляризиран режим, натиснете
бутона X. За да активирате неполяризираното осветление, натиснете
го отново. Можете да промените зрителното поле чрез завъртане на
мащабиращия пръстен (ZR) или в напълно увеличено, или в увеличено
положение; избягвайте настройката за увеличение на средния диапазон,
тъй като това може да доведе до изображения извън фокус. Цифрите на
пръстена за увеличение показват височината на рамката на изображението
в мм както за датчици с пълна рамка, така и за камери с по-малък размер
на сензора.
Устройството заснема изображения с много малка дълбочина на полето,
което позволява прецизно фокусиране върху интересуващата се област.
Маркировката на „фокусния пръстен" (FR) „0" е фабрично калибрирана, за
да доведе до остри изображения в повечето случаи. За да направите фини
настройки на фокуса, активирайте режима „Преглед на живо" на вашия
фотоапарат, ако е наличен, след това цифрово увеличете с помощта на
контролите на камерата, докато завъртите фокусния пръстен (FR) с една
маркировка надясно или наляво.
Фиг. 3: Като прикачите кабела за синхронизация на флаш (FC), както е
показано, устройството автоматично ще промени режима на поляризация
след всяка снимка.
Фиг. 4. Заключване на мащаба (ZL): За да постигнете повторяемост,
можете да заключите увеличения пръстен с помощта на включения
шестнадесетичен ключ. Просто извадете адаптерния пръстен (AR),
завъртете ключа, както е показано, след което поставете отново пръстена.
Фиг. 5 Пространството (SP) и лицевата плоча (FP) са прикрепени с магнит
и могат лесно да се свалят за почистване. За да изключите устройството,
натиснете и задръжте бутона за около 1 секунда.
Батерия и зареждане: ВНИМАНИЕ: Това устройство използва
специализирана 3.7V 1480mAh (2pcs) литиево-йонна батерия, която може да
бъде закупена само от 3Gen или от оторизиран дилър на 3Gen. В никакъв
случай не използвайте друга батерия, различна от тази, предназначена за
този уред.
Това устройство е снабдено с индикатор за батерията (CI). Когато
устройството е включено и напълно заредено, индикаторът светва зелен;
когато остане по-малко от 20% от живота на батерията, индикаторът е
оранжев, докато червеният блясък показва, че остава по-малко от 10%
от живота на батерията. За да зареждате устройството си, свържете
предоставения Micro-USB към USB кабел към порта за зареждане
(CP) и всеки USB порт, съвместим с IEC 60950-1 (5V). Индикаторът на
батерията свети червено, което показва зареждането. Когато зареждането
завърши, той свети зелено. От пълно зареждане устройството ще позволи
приблизително 2-4 часа работа.
След години употреба може да пожелаете да смените батерията, която се
предлага само от 3Gen или от оторизиран дилър на 3Gen. За да смените
батерията, свържете се с 3Gen или с вашия местен 3Gen дилър.
Отстраняване на неизправности: Моля, проверете www.dermlite.com за най-
актуална информация за отстраняване на проблеми. Ако вашето устройство
изисква обслужване, посетете www.dermlite.com/service или се свържете с
вашия местен 3Gen дилър.
Грижи и поддръжка
ВНИМАНИЕ: Не се допускат модификации на това оборудване.
Вашето устройство е проектирано за безпроблемна работа. Ремонтите
трябва да се извършват само от квалифициран сервизен персонал.
Преди употреба върху пациент, външната част на вашето устройство (с
изключение на оптичните части) може да се избърше чисто с изопропилов
алкохол (70 обемни процента). Обективът трябва да се третира като
висококачествено фотографско оборудване и да се почиства със
стандартно оборудване за почистване на обектива и да се защитава от
вредни химикали. Не използвайте абразивни почистващи препарати и не
потапяйте устройството в течност. Не автоклавирайте.
DermLite Foto II Pro включва:
Foto II Pro единица с подвижен дистанционер и лицева плоча, USB кабел,
адаптери за пръстени на Nikon и Canon, кабел за синхронизация със
светкавица, международно зарядно устройство.
Гаранция: 2 години за части и труд. Батерията е с гаранция за 1 година.
Изхвърляне: Това устройство съдържа електроника и литиево-йонна
батерия, които трябва да бъдат отделени за изхвърляне и да не бъдат
изхвърляни с битови отпадъци. Моля, спазвайте местните разпоредби за
изхвърляне.
Техническо описание: Посетете www.dermlite.com/technical или се свържете
с местния дилър на 3Gen.
БЪЛГАРСКИ