Juhised
Mõeldud kasutamiseks
See seade on mõeldud meditsiinilistel eesmärkidel kehapindade valgus-
tamiseks. Seda kasutatakse terve naha mitteinvasiivseks visuaalseks
uurimiseks.
See patareitoitega toode on mõeldud väliseks kontrollimiseks ainult med-
itsiinitöötajate poolt professionaalsetes tervishoiuasutustes.
Enne kasutamist kontrollige seadme korrektset toimimist! Ärge kasutage
seda, kui on nähtavaid kahjustuste märke.
ETTEVAATUST: Ärge vaadake otse LED-valgust. Patsiendid peavad
uuringute ajal silmad sulgema.
Selle seadme kasutamisega seotud tõsise vahejuhtumi korral teatage
sellest kohe 3Genile ja kui kohalikud eeskirjad seda nõuavad, siis oma
riiklikule tervishoiuasutusele.
ETTEVAATUST: Ärge kasutage seadet tule- või plahvatusohtlikus
piirkonnas (nt hapnikurikas keskkond).
HOIATUS: see toode sisaldab magneteid. Ärge kasutage südame-
stimulaatori või muude magnetiliselt tundlike seadmete või esemete
läheduses.
HOIATUS: See toode võib kokku puutuda kemikaalidega, sealhulgas
metüleenkloriid ja kuuevalentne kroom, mis California osariigi tead-
aolevalt põhjustavad vähki või reproduktiivtoksilisust. Lisateavet leiate
veebisaidilt www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetiline ühilduvus
See seade vastab standardi IEC 60601-1-2: 2014 EMC emissiooni ja
häirekindluse taseme nõuetele. Selle seadme heiteomadused muudavad
selle kasutamiseks nii professionaalses tervishoiukeskkonnas kui ka
elamukeskkonnas (CISPR 11 klass B). See seade pakub raadioside-
teenusele piisavat kaitset. Raadiosideteenuse häirete harvadel juhtudel
võib kasutaja vajada leevendusmeetmeid, näiteks seadme ümberpai-
gutamist või ümberorienteerimist. HOIATUS: Selle seadme kasutamist
teiste seadmete läheduses või nendega koos virnastamisel tuleks vältida,
kuna see võib põhjustada vale kasutamist. Kui selline kasutamine on
vajalik, tuleks seda varustust ja muid seadmeid jälgida, et kontrollida, kas
need töötavad normaalselt.
HOIATUS. Lisaseadmete, välja arvatud selle seadme tootja poolt paku-
tavate tarvikute kasutamine võib põhjustada selle seadme elektromag-
netilise kiirguse suurenemist või selle elektromagnetilise häirekindluse
vähenemist ja selle vale kasutamist.
HOIATUS. Portatiivseid raadiosaatjaid ei tohiks kasutada seadme mis ta-
hes osale lähemal kui 30 cm (12 tolli). Vastasel korral võib selle seadme
jõudlus halveneda.
TÄHTIS. Enne esmakordset kasutamist laadige sisemine liitiumioonaku.
Üksikasju leiate peatükist "Aku ja laadimine".
DermLite Foto II Pro on dermoskoopia objektiiv, mis on loodud võimal-
dama teil eraldada suure eraldusvõimega dermoskoopilisi pilte mis tahes
Canoni või Nikoni peegelkaameraga.
Kasutamisjuhised (joonis 1-5)
Joonis 1. Seade on kasutamiseks Nikoni peegelkaameratega kasuta-
miseks valmis. Canoni kaameratega kasutamiseks eemaldage paigalda-
tud F-MOUNT adapter ja asendage see EF-EF-S adapteriga, veendudes,
et joondustihvt (AP) on paigutatud selle paaritusavasse.
Asetage seade koos esipaneeliga ettevaatlikult nahale. Joonis 2: seadme
aktiveerimiseks polariseeritud režiimis vajutage nuppu X. Polariseer-
imata valgustuse aktiveerimiseks vajutage seda uuesti. Vaatevälja
saate muuta, keerates suumimisrõnga (ZR) täielikult või sisse suumitud
asendisse; vältige keskmise suurusega suumi seadistamist, kuna see
võib põhjustada fookusest väljas pilte. Numbrid suumirõngal tähistavad
pildiraami kõrgust millimeetrites nii täisraami andurite kui ka väiksema
anduri suurusega kaamerate puhul.
Seade teeb väga väikese teravussügavusega pilte, mis võimaldab täpselt
fokuseerida huvipakkuvale alale. Fookusrõnga (FR) „0" märk on tehases
kalibreeritud, et saada enamikul juhtudel teravad pildid. Täpsemaks
fookuse seadistamiseks aktiveerige oma kaamera režiim „Live View",
kui see on saadaval, siis suumige kaamera juhtnuppude abil digitaalselt
sisse, keerates fookusrõnga (FR) ühte märgist paremale või vasakule.
Joonis 3: Kui ühendate välklambi sünkrokaabli (FC) nagu näidatud,
muudab seade pärast iga fotot automaatselt polarisatsioonirežiimi.
Joonis 4. Suumi lukk (ZL): korratavuse saavutamiseks võite suumim-
isrõnga lukustada kaasasoleva kuuskantvõtmega. Eemaldage lihtsalt
adapterrõngas (AR), keerake võtit nagu näidatud ja kinnitage rõngas
uuesti.
Joonis 5 Vahetükk (SP) ja esiplaat (FP) kinnitatakse magnetiliselt ja
neid saab puhastamiseks hõlpsalt eemaldada. Seadme väljalülitamiseks
hoidke nuppu umbes ühe sekundi jooksul all.
Aku ja laadimine: ETTEVAATUST: See seade kasutab spetsiaalset
3.7V 1480mAh (2pcs) liitiumioonaku, mida saab osta ainult 3Genilt või
volitatud 3Geni edasimüüjalt. Ärge mingil juhul kasutage muud kui selle
seadme jaoks mõeldud akut.
See seade on varustatud aku indikaatoriga (CI). Kui seade on sisse
lülitatud ja täielikult laetud, süttib märgutuli roheliselt; kui aku tööaega on
vähem kui 20%, on indikaator oranž, punane tuli näitab, et aku kestvus-
est jääb alla 10%. Seadme laadimiseks ühendage kaasasolev Micro-USB
USB-kaabel laadimispordi (CP) ja IEC 60950-1 ühilduva (5 V) USB-por-
diga. Aku märgutuli vilgub punaselt, et näidata laadimist. Kui laadimine
on lõppenud, põleb see roheliselt. Alates täislaadimisest lubab seade
töötada umbes 2–4 tundi.
Pärast aastatepikkust kasutamist võiksite vahetada aku, mis on saadaval
ainult 3Geni või volitatud 3Geni edasimüüja poolt. Aku vahetamiseks
pöörduge 3Geni või kohaliku 3Geni edasimüüja poole.
Veaotsing: värskeimat tõrkeotsingu teavet leiate veebisaidilt www.
dermlite.com. Kui teie seade vajab hooldust, külastage veebisaiti www.
dermlite.com/service või pöörduge kohaliku 3Geni edasimüüja poole.
Hooldus ja korrashoid
HOIATUS: Selle seadme muutmine pole lubatud.
Teie seade on loodud probleemideta tööks. Remonti tohivad teha ainult
kvalifitseeritud hooldustöötajad.
Enne patsiendil kasutamist võib teie seadme välispinna (välja arvatud
optilised osad) puhtaks pesta isopropüülalkoholiga (70 mahuprotsenti).
Objektiivi tuleks käsitleda kvaliteetse fotoseadmena ning seda tuleks
puhastada tavaliste läätsede puhastusseadmetega ja kaitsta kahjulike
kemikaalide eest. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega
kastke seadet vedelikku. Ärge autoklaavi.
DermLite Foto II Pro sisaldab:
Foto II Pro seade eemaldatava vahetüki ja esipaneeli, USB-kaabli, Nikoni
ja Canoni adapterrõngaste, välklambi sünkrokaabli, rahvusvahelise
laadija abil.
Garantii: varuosadele ja tööl 2 aastat. Aku garantii on 1 aasta.
Utiliseerimine: see seade sisaldab elektroonikat ja liitium-ioonakut, mis
tuleb utiliseerimiseks eraldada ja mida ei tohi visata koos olmeprügiga.
Järgige kohalikke jäätmekäitluseeskirju.
Tehniline kirjeldus: külastage veebisaiti www.dermlite.com/technical või
pöörduge kohaliku 3Geni edasimüüja poole.
EESTLANE