Descargar Imprimir esta página
BH G6755 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para G6755:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

G6755
UNIDAD ELECTRÓNICA
ELECTRONIC MONITOR
UNITÉ ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT
UNIDADE ELECTRÓNICA
IMPIANTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHER MONITOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH G6755

  • Página 1 G6755 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTRÓNICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...
  • Página 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Página 3 Español ELEMENTOS DEL MONITOR.- colocada en su alojamiento (E) Fig.2. En caso contrario la máquina no se A: En este display se muestran pondrá en marcha. Al colocar la llave simultáneamente Tiempo; Velocidad; de seguridad (g) en su lugar (E), Distancia;...
  • Página 4 momento del programa, la velocidad, Gráficos de programas del P1 al P24. pulsando las teclas SPEED +-. Ver páginas finales.- Pulse el botón STOP para interrumpir el Estando la máquina en el menú ejercicio. principal, pulse la tecla PROGRAM para Pulse el botón START para continuar elegir el programa deseado, pulse la de nuevo con el ejercicio o pulse el...
  • Página 5 inclinación, pulsando teclas (AGE 10 – 99 años) pulse MODE para INCLINE ▲▼ del monitor. confirmar, seleccione con las teclas +/- la Altura (HEIGHT 100-200cm), pulse HRC (Heart Rate Control).- MODE para confirmar. Seleccione con las teclas +/- su Peso (WEIGHT 20 – Este programa le sirve para realizar el 150Kg), pulse MODE para confirmar.
  • Página 6: Funcionamiento

    Cuando haga uso de la máquina, fije Cuando la aplicación lo requiera la llave de seguridad a la ropa seleccione su módulo BH de la lista mediante el clip. de dispositivos para vincularlo. Con un tirón, la llave de seguridad saldrá...
  • Página 7: Errores De La Máquina

    ERRORES DE LA MÁQUINA Conecte el cable correctamente entre el E01 -E13 Fallo de comunicación controlador superior y el monitor La tensión de entrada es inferior al mínimo Bajo voltaje necesario. Compruebe el voltaje de alimentación a la entrada es el correcto. Sin señal del sensor de Compruebe la posición o sustituya el sensor velocidad...
  • Página 8 English ELEMENTS OF THE MONITOR.- into its spot (E) Fig.2, otherwise the machine will not operate. As soon as A: This display gives a simultaneous the safety key (g) is in place, the readout of Time; Speed; Distance; machine will beep and all of the Calories;...
  • Página 9 Press START to resume the exercise pressing the SPEED+- keys or the or press STOP to finish the exercise. inclination by pressing ▲▼ keys. USER PROGRAM MODE.- MANUAL MODE.- The user programs allow you to design This monitor has MANUAL program. the speed and inclination graphs with For MANUAL program you can specify reference to your fitness level.
  • Página 10 desired pulse rate for the exercise (84- FAT. (Body fat).– 195 BPM beats per minute) and press The body fat function helps you to MODE to confirm it. calculate your body fat percentage. Lastly, introduce program time (10-99 REF. TABLE: minutes) or pulse START to begin BODY TYPE workout.
  • Página 11 App, select the and the machine will stop immediately. appropriate BH Module from the list To restart the machine simply put the displayed on the device to pair.
  • Página 12: Error Codes

    ERROR CODES Connect the wire between top controller and E01-E13 Possible cable fault console. a.- Check motor wires. b.- Check that the control board is not burned Low voltage (strong smell or smoke). c.- Check that the voltage is correct. Check the position or replace the speed No speed sensor signal sensor.
  • Página 13 Français MONITEUR.- introduite dans son logement (E) Fig.2, faute de quoi, la machine ne se mettra A: Ce display affiche simultanément pas en marche. Dès que la clé de La Durée; La Vitesse; La Distance; sécurité (g) sera située à sa place (E), Les Calories;...
  • Página 14 SPEED+-. Graphiques des programmes du P1 Appuyez sur le bouton STOP pour au P24. interrompre l'exercice. Voir les dernières pages.- Appuyez sur le bouton START pour Avec la machine dans le menu principal, continuer l'exercice ou appuyez sur le appuyez sur la touche PROGRAM pour bouton STOP pour...
  • Página 15 dégressive sur le display central. été spécialement conçu pour calculer Quelle que soit la phase de l’exercice, le taux de graisse corporelle de vous pouvez modifier la vitesse et l'utilisateur. l’inclinaison en appuyant sur le touches Appuyer sur la touche Programme et SPEED +/- et l’inclinaison en appuyant sélectioneer FAT (BODY-FAT), puis sur sur les touches INCLINE ▲▼...
  • Página 16 à nouveau la clé dans l’application vous demande, son logement. sélectionnez votre module BH dans la Si vous n’allez pas utiliser la machine, liste des dispositifs pour les relier. retirez la clé de sécurité (g) et gardez- la hors de la portée des enfants.
  • Página 17 ERREURS DE LA MACHINE Défaut de la Connecter le câble correctement entre le E01-E13 communication contrôleur supérieur et le moniteur. La tension d'entrée est inférieure au minimum Basse tension nécessaire. Vérifiez que la tension d'alimentation à l'entrée est correcte. Aucun signal du Vérifiez la position ou remplacez le capteur senseur de la vitesse de vitesse.
  • Página 18 Deutsch ELEMENTE DES MONITORS.- den Schalter (L) auf Position [1] Fig.1. Der Sicherheitsschlüssel (g) muss in diesem Display werden seiner Aufnahme (E) Fig.2 stecken, gleichzeitig Dauer; Geschwindigkeit; damit das Gerät gestartet werden Strecke; Kalorien; Neigung/Puls; kann. Beim Einstecken Anzahl der Runden von 400 m.. Sicherheitsschlüssels (e) ertönt ein B: Drucktasten oder Schnelltasten für akustisches Signal und alle Displays...
  • Página 19 einer Geschwindigkeit von 0,8Km/h in Innerhalb der Programme von P1 bis Betrieb. P24 können Sie die Übungsdauer können Geschwindigkeit programmieren. jederzeit im Programm ändern, indem Sie die Tasten SPEED + - drücken. Grafiken der Programme P1 bis P24. Drücken Sie die STOP-Taste, um die Siehe letzte Seiten.- Übung zu unterbrechen.
  • Página 20 Maschine nach rückwärts berechnet Prozentsatz gezählten Sekunden an. Körperfetts des Benutzers. Sie können zu jedem Zeitpunkt der Drücken Sie die Taste PROGRAM Übung die Geschwindigkeit und die und wählen Sie das Programm FAT Neigung verändern, indem Sie die aus. Mit den Tasten +/- stellen Sie Ihr Tasten SPEED +/- bzw.
  • Página 21 Store runter und führen Sie sie aus. den Schlüssel einfach wieder in die Wenn Anwendung Ihnen Aufnahme. erfordert wählen Sie Ihren BH Modul Wenn das Gerät nicht benutzt wird, aus der Liste der Geräte um sie zu ziehen bitte verknüpfen.
  • Página 22 FEHLERMELDUNG DES GERÄTS Möglicher Schließen Sie das Kabel richtig zwischen E01-E13 Meldungsfehler dem oberen Controller und dem Monitor an. Die Eingangsspannung ist geringer als das erforderliche Minimum. Überprüfen Sie, ob Niederspannung die Versorgungsspannung am Eingang korrekt ist. Kein Signal des Überprüfen Sie die Position oder tauschen Geschwindigkeitssensors Sie den Geschwindigkeitssensor aus.
  • Página 23 Português ELEMENTOS DO MONITOR.- ligação à terra. Coloque o interruptor (L) na posição (1). Fig.1. Neste display mostram-se A chave de segurança (g) deverá estar simultaneamente Tempo; introduzida no seu alojamento (E) Fig.2. Velocidade; Distância; Calorias, Caso contrário, a máquina não entrará Inclinação/Pulsação, Número em funcionamento.
  • Página 24: Modo Manual

    máquina começará funcionar duração do exercício. transcorridos 3 segundos com uma velocidade de 0,8 Km/h. Gráficos de programas do P1 ao P24. Você pode alterar a velocidade a Ver paginas finais.- qualquer momento programa, pressionando as teclas SPEED + -. Com a máquina no menu principal, Pressione botão...
  • Página 25 segundos, indicados forma 01– Mulher 02), carregue em MODE descendente no ecrã central . para confirmar. Seleccione com as Pode variar em qualquer momento do teclas +/- a sua Idade (AGE 10 – 99 programa, a velocidade, premindo as años), carregue MODE para...
  • Página 26 á sua roupa Quando a aplicação pedir selecione o através do clipe. Com um puxão, a seu módulo BH da lista de dispositivos chave de segurança sairá do seu para poder vincular. alojamento e a máquina parará de forma instantânea.
  • Página 27: Erros Da Máquina

    ERROS DA MÁQUINA Possível mensagem de Conecte o cabo corretamente entre o E01-E13 falha controlador superior e o monitor. A tensão de entrada é menor que o mínimo Baixa voltagem necessário. Verifique se a tensão de alimentação na entrada está correta. Sem sinal do sensor de Verifique a posição ou substitua o sensor de velocidade...
  • Página 28 Italiano ELEMENTI DEL MONITOR.- La chiave di sicurezza (g) dovrà trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio (E). A: In questo display si mostrano allo caso contrario, l’apparecchio stesso tempo il Tempo; Velocità; nonfunzionerà. Nel collocare la chiave di Distanza; Calorie; Inclinazione/Polso; sicurezza (g) nel suo alloggio (E), si Numero di giri di 400 m.
  • Página 29 una velocità de 0,8Km/h. Grafici dei programmi dal P1 al P24. È possibile modificare la velocità in Vedere pagine finali.- qualsiasi momento nel programma premendo i tasti SPEED + -. Con la macchina nel menu principale, Premere pulsante STOP premere tasto PROGRAM interrompere l'esercizio.
  • Página 30 SPEED +- ho l'inclinazione (0-15) selezionare tasti l'Età premendo i tasti ▲ ▼. corrispondente (AGE 10-99 anni) premere MODE confermare, HRC (Heart Rate Control).- selezionare con i tasti+/- il Peso corrispondente (WEIGHT 20 - 120 Questo programma serve Kg), premere MODE per confermare, realizzare l’...
  • Página 31 (R) che si trovano www.bhfitness.com nell’ elettronico. La misura del polso appare passati alcuni secondi. Ottieni il tuo codice di attivazione BH Puoi anche misurare il tuo polso con gratuito Kinomap all'indirizzo: una fascia toracica compatibile.
  • Página 32 ERRORI DELL' APPARECCHIO Collegare correttamente il cavo tra il controller E01-E13 Errore di comunicazione superiore e il monitor. La tensione di ingresso è inferiore al minimo Basso voltaggio necessario. Verificare che la tensione di alimentazione in ingresso sia corretta. Non si visualizza il Controllare la posizione o sostituire il sensore sensore de la velocità...
  • Página 33 Nederlands ELEMENTEN VAN DE daarvoor bestemde plaats te zitten. (E) Fig.2. Wanneer de sleutel niet op MONITOR.- zijn plaats zit, treedt het apparaat niet beeldscherm worden werking. Wanneer tegelijkertijd de Tijd; Snelheid; Afstand; veiligheidssleutel (g) plaatst, klinkt er Calorieën; Helling/Hartslag, Aantal een piep en alle displays tonen de ronden van 400m.
  • Página 34 SPEED + - toetsen te drukken. op de +/- toetsen om de tijd te Druk op de STOP-knop om de training selecteren. De standaardwaarde is 10 te onderbreken. minuten. Druk op de START-knop om door te Druk op de START-toets om de gaan met trainen of druk op de STOP- training te starten.
  • Página 35 LEEFTIJD (1 – 99) met de toetsen uw iOS toestel. Open de app en begin +/-, waarna u ter bevestiging op de met trainen. Selecteer de BH module MODUS-toets drukt. Selecteer uw uit de lijst om deze te verbinden.
  • Página 36 De hartslag wordt gemeten door beide zoeken. Open de app en begin met handen op de hartslagsensoren (R), trainen. Selecteer de BH module uit die zich op de elektronische eenheid de lijst om deze te verbinden bevinden, te leggen. De hartslag-...
  • Página 37 FOUTMELDINGEN VAN HET APPARAAT Sluit de kabel correct aan tussen de bovenste E01-E13 Mogelijke berichtsfout controller en de monitor De ingangsspanning is lager dan het Lage spanning minimum dat nodig is. Controleer of de voedingsspanning aan de ingang correct is. Geen signaal van Controleer de positie of vervang de snelheidssensor...
  • Página 38 PERFILES DE LOS PROGRAMAS (GB) PROGRAM PROFILES PROFILS DES PROGRAMMES PROGRAMMPROFILE PERFIS DOS PROGRAMAS PROFILI DEI PROGRAMMI (NL) PROGRAMMAPROFIELEN...
  • Página 40 SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.