Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

LI2FGD Ed. 05/06
Om
Design Lorenzo Lispi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ELICA Om TS BL/F/80

  • Página 1 LI2FGD Ed. 05/06 Design Lorenzo Lispi...
  • Página 3 _______________ 4 - 6 _______________ 7 - 9 _____________ 10 - 12 _____________ 13 - 15 _____________ 16 - 18 _____________ 19 - 21 _____________ 22 - 24 _____________ 25- 27 _____________ 28 - 31 _____________ 32 - 34 _____________ 35 - 37 _____________ 38 - 40...
  • Página 5 (5x18) (5x18)
  • Página 6 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 7 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG HILIPS TANDARD...
  • Página 8 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 9 INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE...
  • Página 10 INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE...
  • Página 11 INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE...
  • Página 12 PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI...
  • Página 13 PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI...
  • Página 14 PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI...
  • Página 15 MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING...
  • Página 16 MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING Houdt de lastige kookgeuren vast. De koolstoffilter kan om de twee maanden gewassen worden in warm water en met geschikte wasmiddelen of in de vaatmachine op 65°C (in het geval van een reiniging in de vaatmachine voer een volledige wascyclus uit en zonder vaten).
  • Página 17 MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING...
  • Página 18 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO Touch Screen Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
  • Página 19 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO...
  • Página 20 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO...
  • Página 21: Montaje Y Modo De Empleo

    MONTAJE Y MODO DE EMPLEO...
  • Página 22 MONTAJE Y MODO DE EMPLEO...
  • Página 23 MONTAJE Y MODO DE EMPLEO...
  • Página 24 22 INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO...
  • Página 25 INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO...
  • Página 26 24 INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO...
  • Página 27 ÍÑÒÐÓÊÖ  ÏΠÓÑÒÀÍÎÂÊÅ   ÏÎËÜÇÎÂÀÍ Þ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ  ÝËÅÊÒÐ ÍÈÊÈ ïèñàíèå  âûòÿæêè  –  Ðèñ.  1 Íàæìèòå  êëàâèøó  íà  3  ñåêóíäû; àíåëü  óïðàâëåíèÿ âûêëþ÷àåòñÿ  ýëåêòðîíèêà  óïðàâëåíèÿ Ôèëüòð  çàäåðæêè  æèðà âûòÿæêîé. Ðó÷êà îòöåïëåíèÿ ôèëüòðà çàäåðæêè æèðà Äàííàÿ  ôóíêöèÿ  îêàçûâàåòñÿ  ïîëåçíîé Ãàëîãåííàÿ ëàìïà ïðè  îáñëóæèâàíèè  èçäåëèÿ. Îòêèäíîé  ýêðàí Äëÿ  ïîâòîðíîãî  âêëþ÷åíèÿ  ýëåêòðîíèêè Âûâîä ...
  • Página 28 ÍÑÒÐÓÊÖ  ÏΠÓÑÒÀÍÎÂÊÅ   ÏÎËÜÇÎÂÀÍ Þ âðó÷íóþ  èëè  â  ïîñóäîìîå÷íîé  ìàøèíå  ïðè Âíèìàíèå! íèçêîé  òåìïåðàòóðå  è  ýêîíîìè÷íîì  öèêëå Êàòåãîðè÷åñêè  çàïðåøàåòñÿ  ïîëüçîâàòüñÿ ìûòüÿ. âûòÿæêîé,  åñëè  ðåøåòêà  íåïðàâèëüíî ðè  ìûòüå  â  ïîñóäîìîå÷íîé  ìàøèíå  ìîæåò ñìîíòèðîâàíà! èìåòü  ìåñòî  íåêîòîðîå  îáåñöâå÷èâàíèå Âûáðàñûâàåìûé  âîçäóõ  íå  äîëæåí ôèëüòðà çàäåðæêè æèðà, íî åãî ôèëüòðóþùàÿ âûòÿãèâàòüñÿ ...
  • Página 29 ÍÑÒÐÓÊÖ  ÏΠÓÑÒÀÍÎÂÊÅ   ÏÎËÜÇÎÂÀÍ Þ êâàëèôèöèðîâàííîìó  òåõíèêó  è  óáåäèòüñÿ  â çàêðîéòå  ýêðàí  ïàðà. Âíèìàíèå!   ðè èñïîëüçîâàíèè âûòÿæêè â òîì,  ÷òî  ìàòåðèàëû  ïðèãîäíû  äëÿ  äàííîãî ðåæèìå îòâîäà âîçäóõà, óáåðèòå óãîëüíûé òèïà  ñòåíû/  ïîòîëêà.  Ñòåíà/ïîòîëîê  äîëæíû ôèëüòð  è  ôèêñèðóþùèå  ïàëî÷êè,  åñëè îáëàäàòü  äîñòàòî÷íîé  ïðî÷íîñòüþ  ñ  ó÷åòîì ôèëüòð  ïîñòàâëåí  â  êîìïëåêòå  (îí ìàññû ...
  • Página 30 ÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌ Ë ÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ×ÑÇÓÇÓ åñéãñáöçÿ áðïññïöçôçñáÿ -ÿ Åéê.1 Áöïýÿ ðñáãìïôïðïéÞóôåÿ ôçíÿ óõíôÞñçóç ôùíÿößëôñùí,ÿðéÝóôåÿãéáÿ3ÿäåõôåñüëåðôá áìðëïÿ åëåã÷ïõ ôïÿ ðëÞêôñï,ÿ ôïÿ ledÿ ðïõÿ áíáâùóâÞíåéÿ 1 Öéëôñïÿ ãéáÿ ôáÿ ëéðïé (ößëôñïÿãéáÿôáÿëßðïé)ÿÞÿ2ÿ(ößëôñïÿÜíèñáêá) ×åéñïëáâçÿ îåãáíôæùìáôïòÿ öéëôñïõÿ ãéáÿ ôá èáÿ óôáìáôÞóåéÿ íáÿ áíáâùóâÞíåé. ëéðïé ÅÎÁÉÑÅÓÇÿ ÔÇÓÿ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇÓ Ëáìðáÿ...
  • Página 31 ÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌ Ë ÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ×ÑÇÓÇÓ õñêáãéáò.ÿ Ãéáÿ áõôïÿ äùóåÿ ìåãáëçÿ ñïóï÷ç óôçíÿ óõóêåõáóßáÿ ôïõÿ ößëôñïõÿ Üíèñáêá óôéòÿ ïäçãéåòÿ ïõÿ áíáöåñïíôáé. êáéÿ ü÷éÿ ôïõÿ á ïññïöçôÞñá. • Ãéáÿ íáÿ âãÜëôåÿ ôïÿ ößëôñïÿ åíåñãÞóôåÿ êáôÜ áñáâÜíÿ áôìþí áíôßèåôïÿ ôñü ï. Ôïÿ áñáâÜíÿ áôìþíÿ ìÝíåéÿ Üíôáÿ êëåéóôüÿ êáé Áíôéêáôáóôáóçÿ...
  • Página 32 ÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌ Ë ÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ×ÑÇÓÇÓ áíáöåñïíôáéÿ óåÿ áõôïÿ ôïÿ åã÷åéñéäéï.ÿ Äåí á ïññïöçôÞñá. ëáìâáíïõìåÿ åõèõíåòÿ ãéáÿ ôõ÷ïíÿ äõó÷åñåéåò, ÅÜíÿ åßíáéÿ áíáãêáßïÿ (óôÞíÿ åñß ôùóçÿ ïõ æçìéåòÿ ç’ÿ õñêáãéåòÿ ïõÿ ñïêáëïõíôáéÿ óôçí ôáÿ ôïé÷þìáôáÿ äÝíÿ åßíáéÿ ôåëåßùòÿ êÜèåôáÿ Þ óõóêåõçÿêáéÿ ñïåñ÷ïíôáéÿá ïÿôçíÿìçÿôçñçóç üôáíÿ...
  • Página 33 ÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌ Ë ÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ×ÑÇÓÇÓ ëß ïéÿÞ,ÿåáíÿäåíÿõ Üñ÷åéÿá ïêôÞóôåÿôïÿêáé ôï ïèåôÞóôåÿ ôï. • ÓõíäÝóôåÿôïíÿá ïññïöçôÞñáÿóôïíÿãåíéêü çëåêôñéêüÿ ßíáêá,ÿ åñéìÝíåôåÿ 15 äåõôåñüëå ôáÿ åñß ïõÿ ãéáÿ íáÿ å éôñá åß óôïíÿ á ïññïöçôÞñáÿ íáÿ åêôéìÞóåéÿ ôïí ßíáêáÿ åëÝã÷ïõÿ (ôáÿ ledÿ åíôïëþí áíáâùóâÞíïõí)ÿêáéÿåëÝãîôåÿôçíÿëåéôïõñãßá...
  • Página 34 NSTRUKCJE  MONTA¯U    U¯YTKOWAN A pis okapu – rys. 1 Taka operacja mo¿e byæ przydatna podczas wykonywania  operacji  czyszczenia anel  sterowniczy urz¹dzenia.  Aby  w³¹czyæ  elektronikê  nale¿y Filtr  przeciwt³uszczowy powtórzyæ  wy¿ej  opisan¹  operacjê. Uchwyt  os³ony  filtra  przeciwt³uszczowego WY£¥CZENIE  ELEKTR NIKI ¯arówka  halogenowa Aby wy³¹czyæ elektronikê steruj¹c¹ okapem, Os³ona  przeciw  parze nale¿y  nacisn¹æ  przez  3  sekundy  przycisk wylot ...
  • Página 35 NSTRUKCJE  MONTA¯U    U¯YTKOWAN A twieranie  os³ony  dolnej: Poslugujac  sie  malym  srubokretem,  nalezy acisn¹æ  doln¹  czêœæ  os³ony  przeciw  parze, podwazyc  lampke. nastêpnie po odblokowaniu os³ony wysun¹æ j¹ w Usunac  lacznik  górê. Wyjac  l ampke,  n astepnie  w ymienic  s palona  l ampke Zamykanie  os³ony  dolnej PHILIPS STA DARD LI E  kod 425409 na nowa Wsun¹æ ...
  • Página 36 NSTRUKCJE  MONTA¯U    U¯YTKOWAN A 11F  okap pracuj¹cy jako poch³aniacz –  wyposa¿enie  dodatkowe)  komin  teleskopowy. • Zainstalowaæ  filtr  t³uszczu  i  zamkn¹æ  os³onê Uwagi wstêpne dotycz¹ce instalacji okapu: doln¹. Uwaga!  Je¿eli okap stosowany jest jako wyci¹g Okap jest zaopatrzony w ko³ki zaczepu odpowiednie powietrza,  wtedy  nale¿y  wyj¹æ  filtr  wêglowy  i do wiêkszoœci œcian i sufitów. Konieczne jest jednak prêty  mocuj¹ce  (umieszczone  z  ty³u  filtra zasiêgn¹æ  porady  technika  kwalifikowanego,  aby t³uszczu ...
  • Página 37 SZERELÉS   ÉS  HASZNÁLAT   UTASÍTÁS Az elszívó leírása – 1. ábra Amikor  a  konyhában  különösen  nagy  a Kapcsolótábla párakoncentráció,  használja  a  nagyobb Zsírszûrõ  filter sebességet. Javasoljuk, hogy fõzés elõtt 5 perccel Zsírszûrõ  filter  kiakasztó  horog kapcsolja  be  az  elszívót,  és  a  fõzés  befejezése Halogénlámpa. után 15 percig mûködtesse tovább. Párafogó  ernyõ A  párafogót  mindig  zárva  kell  tartani,  és  csak Levegõ ...
  • Página 38: Karbantartás

    SZERELÉS   ÉS  HASZNÁLAT   UTASÍTÁS és rögzítse két pálcával. Karbantartás Figyelem!  A pálca a szénszûrõ csomagjában Bármilyen karbantartási munka megkezdése elõtt található, nem a páraelszívóéban. szüntesse meg az elszívó áramellátását, kösse ki • A  szûrõ  leszereléséhez  ugyanezt  ellenkezõ a hálózatból. sorrendben  végezze  el. Tisztítás Égõcsere – 4. ábra Az  elszívót  gyakran  kell  tisztítani,  mind  belülrõl, Mindenek  elõtt  ellenõrizze,  hogy  az  égõk mind  k ívülrõl.  T isztításhoz  h asználjon  e gy  a lkohollal hidegek-e.
  • Página 39 SZERELÉS   ÉS  HASZNÁLAT   UTASÍTÁS csatlakozó gyûrût (11A) kell szerelni és a szénfiltert keringtetett  változat)  helyére. el kell távolítani. • Szerelje fel a zsírszûrõt és zárja be a párafogót. Figyelem! (Tartozékként) rendelkezésre áll egy teleszkópos  Ha az elszívót kivezetett változatban kürtõ. fogja üzemeltetni, vegye ki , ha a készülékkel jár,  a  szénszûrõt  és  a  rögzítõpálcákat  (a Elõzetes tájékoztatás az elszívó zsírszûrõ hátulján, lásd a vonatkozó szakaszt). felszereléséhez Ha  az  elszívót  keringtetett  változatban  fogja Az  elszívót  a  legtöbb  falhoz/mennyezethez üzemeltetni,  ellenõrizze, hogy a szénszûrõ föl van-e ...
  • Página 40 NÁVOD NA MONT ÁŽ A POUŽ TÍ Doporuèuje  se  zapnout  digestoø  5  minut  pøed Pohled na digestoø – obr.1 zahájením  vaøení  a  vypnout  ji  cca  15  minut  po Ovládací panel ukonèení  vaøení. Tukový  filtr Ochranný štít proti parám musí být vždy ponechán Západka  tukového  filtru uzavøený  a  je  tøeba  ho  otevøít  pouze  v pøípadì Halogenové  osvìtlení údržby (napøíklad èištìní èi výmìna filtrù). Pracovní plocha digestoøe pro usmìrnìní par Výfuk 7. ...
  • Página 41 ÁVOD  A MO TÁŽ A POUŽITÍ yjmutí  filtru  proti  mastnotám  –  Obr.  2 Montáž-  obr.  5 tevøete štít proti parám. Konzultujte  i  kresby  na  prvních  stránkách  s Stáhnìte rukoje smìrem dolù a vyjmìte filtr. abecedními  o dvoláními,  u vedenými  v e  v ysvìtlujícím doprovodném  textu. Dodržujte pøesnì návod obsažený v této pøíruèce. Filtr  s aktivním  uhlíkem  (jen  u  filtraèní  verze) Výrobce ...
  • Página 42 ÁVOD  A MO TÁŽ A POUŽITÍ Tento spotøebiè je oznaèený v souladu s evropskou a šrouby do stìny  (3). smìrnicí  2002/96/ES  o  likvidaci  elektrického  a • tevøete štít proti parám a odstraòte filtr proti elektronického zaøízení (WEEE). Zajištìním správné mastnotám  (viz  pøíslušný  odstavec). likvidace  t ohoto  v ýrobku  p omùžete  z abránit  p øípadným • Zavìste digestoø  zregulujte jeho pozici  (4),  negativním  dùsledkùm  na  životní  prostøedí  a  lidské a na vnitøní stranì digestoøe vyznaète dva 6) ...

Este manual también es adecuado para:

Om ts wh/f/80