Conseils D'utilisation; Déclaration De Conformite - Skil 4181 Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para 4181:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
- s'assurez que toute la surface de la semelle repose
bien sur la pièce à travailler
! avant de retirer l'outil de la pièce à travailler,
s'assurez que la lame se soit bien stabilisée
- veillez à ce que les fentes de ventilation D 2 soient
découvertes
• Attache-câble @

CONSEIlS D'UTIlISATION

• Utilisez les lames de scie appropriées #
! l'outil accepte les lames avec queue en T et en U
les plus utilisées en général $
• Quand vous coupez des métaux, lubrifiez régulièrement
la lame de scie de lubrifiant
• Pour effectuer une coupe droite précise, guidez l'outil
avec la plaque de base le long du côté d'un morceau de
bois rectiligne %
• Faites un avant-trou avant d'effectuer des découpes ^
• Couper sans éclats
- couvrez la ligne de coupe des plusieurs couches d'un
large ruban adhésif avant d'effectuer la coupe
- toujours inversez la partie visible de la pièce à
travailler
• Pour des suggestions complémentaires voyez
www.skil.com
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
• Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
• Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations D 2)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être confiée qu'à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l'outil non démonté avec votre preuve
d'achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.skil.com)
ENVIRONNEmENT
• Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG
relative aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage
respectueux de l'environnement
- le symbole & vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
DÉClARATION DE CONFORmITE
• Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le
produit décrit sous "Caractéristiques techniques" est en
conformité avec les normes ou documents normatifs
suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
• Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
09.09.2013
BRUIT/VIBRATION
• Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est 84 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 95 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration
✱ (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²)
✱ pendant le coupage du bois 6,7 m/s²
✱ pendant le coupage du métal 4,8 m/s²
• Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l'essai normalisé de la norme EN 60745;
il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux
vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les
applications mentionnées
- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou
avec des accessoires différents ou mal entretenus,
peut considérablement augmenter le niveau
d'exposition
- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation
pendant qu'il est allumé peuvent considérablement
réduire le niveau d'exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l'outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
Stichsäge
EINlEITUNG
• Dieses Werkzeug ist bestimmt Trennschnitte und
Ausschnitte in Holz, Kunststoff, Metall, Keramikplatten
und Gummi auszuführen, und ist geeignet für gerade und
kurvige Schnitte mit Gehrungswinkel bis 45°
• Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren 3
TECHNISCHE DATEN 1
wERkZEUGkOmPONENTEN 2
A Schalter zum Ein-Aus-Schalten
B Knopf zum Feststellen des Schalters
C Rad zur Hubzahlregelung (4281)
D Lüftungsschlitze
E Kabelklemme
12
4181/4281

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4182

Tabla de contenido