∙
Dečije auto sedište potrebno je pričvrstiti tako da nije moguće da dođe do njegovog zaglavljivanja
između prednjih sedišta i vrata vozila.
∙
Dečije auto sedište ne sme da se ni na koji način modifikuje i potrebno je da se u potpunosti pridržava-
te uputstva za montažu i rukovanje, jer u suprotnom nije moguće isključiti moguće opasnosti pri
transportu deteta.
∙
Pojasi ne smeju biti uvijeni ili zaglavljeni i moraju biti zategnuti.
VAŽNO: Pazite da je traka pojasa oko pojasa čvrsto zategnuta i da što niže prelazi preko pojasa.
∙
∙
Nakon nezgode potrebno je da se dečije auto sedište proveri u fabrici i po potrebi zameni novim
sedištem.
∙
Naduvana odeća mora da se skine pre vezivanja.
∙
Pazite na to dovoljnu obezbeđenost prtljaga i drugih predmeta, a pogotovo na ostavu za šešire, jer u
slučaju sudara isti mogu da dovedu do povređivanja.
∙
Budete uzor svim i vežite sigurnosni pojas. Odraslo lice koje nije vezano pojasom takođe može da
predstavlja opasnost po dete.
Napomena: Dozvoljeno je koristiti samo originalni dodatni pribor, odn. rezervne delove.
∙
∙
Nikada nemojte da ostavljate dete bez nadzora.
∙
Uvek vežite vaše dete sigurnosnim pojasom.
∙
Zaštite dečije auto sedište od direktnog uticaja sunca kako bi sprečili da Vaše dete zadobije opekotine
u kontakt s njim i kako bi sačuvali boje navlake.
∙
Dečije auto sedište ni u kom slučaju ne sme da se koristi bez navlake. Navlaka dečije auto sedišta ne
sme ni u kom slučaju da se zameni navlakom koja nije preporučena od strane proizvođača, jer ova
navlaka je sastavni deo sigurnosnog sistema.
∙
PAŽNJA: Obratite pažnju kod podešavanja i upotrebe Seatfix konektora na istu dužinu obe prihvatne
ruke. Dečije auto sedište ne sme da se ugradi koso.
2.
Ugradnja dečijeg auto sedišta
2.1 Ugradnja u vozilo bez Seatfix
Postavite RECARO Monza Nova 2 / Seatfix, Monza Nova Evo / Seatfix predviđeno sedište u vozilu.
Ono mora da je opremljeno sa ECE-R16 ili po sličnom standardu proverenim sigurnosnim pojasom za
vezivanje u tri tačke. Napomene u vezi toga da li sedište Vašeg vozila odgovara za upotrebu sa dečijem
auto sedištem možete da pronađete u priručniku Vašeg vozila. (sl. 2).
2.2 Ugradnja u vozilo sa Seatfix
Pažnja: Za obezbeđivanje Vašeg deteta koristite uvek pojas za vezivanje u tri tačke!Seatfix sistem
∙
poboljšava zaštitu kod bočnih sudara i osigurava sedište kod nekorišćenja. Provucite pomoćni deo za
provlačenje kroz proreze postave naslona i sedalnog dela do Isofix karika. To nije potrebno uraditi kod
fiksno instaliranih pomoćnih delova za provlačenje. Pri tome obratite pažnju da strana sa otvorenim
delom pokazuje nagore. (sl. 3).
∙
Za ugradnju u vozilo moraju da se izvuku Seatfix konektori. Zato pritisnite - sa bočnih strana - dugme
za deblokadu i izvucite unazad do graničnika Seatfix konektor (A). Sada otpustite dugme za deblokadu.
(sl. 4).
∙
Uhvatite Seatfix konektore i postavite ih tako da upadnu na ISOFIX obručima. Pri tome mora na oba
konektora da postane vidljiva zelena oznaka. Proverite da li je sve sigurno zabravljeno obostranim
povlačenjem za površinu za sedenje. (sl. 5).
∙
PAŽNJA: Obratite pažnju kod podešavanja i upotrebe Seatfix konektora na istu dužinu obe prihvatne
ruke. Dečije auto sedište ne sme da se ugradi koso.
∙
Pomerite sada dečije auto sedište sa pritisnutom blokirnom polugom u pravcu sedišta vozila dok ne
nalegne celom površinom na naslon sedišta. (sl. 6).
∙
N akon sudara pri većoj brzini od 10 km / h postoji opasnost da dođe do oštećivanja dečijeg auto
sedišta zato je potrebno da se ono proveri u fabrici i po potrebi zameni novim sedištem. Nemojte ni u
kom slučaju da koristite dečije auto sedišta sa već oslobođenim Seatfix konektorima!
3.
Podešavanje dečijeg auto sedišta
Veličina sedišta se sa nagore povučenom polugom podešava na zadnjoj strani naslona za glavu. (sl. 7).
U vezi toga obratite pažnju na poglavlje 4 „Vezivanje deteta".
DE
EN
FR
NL
SL
PL
SV
NO
DA
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
EL
CS
SK
UK
ET
RO
SR
RU
HU
HE
JA
TH
ID
TW
99