Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
info@unidomo.com
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Metris 31001000

  • Página 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Página 2 Montageanleitung Metris 31001000 / 31010000...
  • Página 3 31001000 31001000 50 N/cm SW 11 mm SW 19 mm...
  • Página 4 26° Montage Anschlussschlauch Montage flexible de raccordement 58085000 Assembly connecting hoses Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Installationskitt Montage aansluitslangen Mastic d’installation Montering tilslutingslangerne Installation kit Ìîíòàæ ïîäâîäêè Mastice d’installazione 安装连接软管 Masilla Kitt Ìîíòàæ ïîäâîäêè 水管胶泥 (not included!)
  • Página 5 Deutsch Montage Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung hydraulisch thermisch gesteuerten Achtung! Die Armatur muss nach den Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der gültigen Normen montiert, gespült und Fließdruck mindestens 1,5 bar beträgt. geprüft werden. Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen.
  • Página 6 Pression maximum de contrôle: 16 bars Température max. d‘eau chaude: 80° C Température recommandée: 65°C mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique thermique à condition que la pression soit au minimum de 1,5 bars.
  • Página 7 English Assembly Hansgrohe single lever mixers can be used to- gether with hydraulically and thermically control- Important! The fitting must be installed, led continuous flow heaters if the flow pressure is flushed and tested after the valid norms. at least 1.5 bars.
  • Página 8 Italiano Montaggio I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a „“bassa pressione““ se la pressione del Attenzione: la rubinetteria deve essere in- flusso è almeno di 1,5 bar. stallata, pulita e testata secondo le istru- zioni riportate! Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel caso si desiderasse più...
  • Página 9: Montaje

    Español Montaje Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que ¡ATENCION! ¡ El grifo tiene que ser instala- sean manejados de manera hidráulica o térmica, do, probado y testado, según las normas siempre que la presión del caudal ascienda a un en vigor.
  • Página 10 Nederlands Montage Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers Attentie! Leidingen doorspoelen volgens gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 1,5 Norm. De mengkraan vervolgens monte- bar bedraagt. ren en controleren. Bij problemen met doorstroomtoestellen of wan- 1. Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen.
  • Página 11 Dansk Montering Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede Advarsel! Ifølge gældende regler, skal gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk armaturet monteres, skylles igennem og på 1,5 BAR. afprøves. Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller 1. Spyl tilførselsledningene grundig. hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan 2.
  • Página 12 Ðóññêèé Монтаж Однорычажные смесители фирмы HANSGROHE можно использоватЬ с Смеситель должен быть смонтирован по электроводонагревателями бойлерного типа действующим нормам и в соответствии при минимальном давлении 1,5 бар. с настоящей инструкцией, проверен на геметичность и безупречность работы. Если появятся проблемы с бойером или...
  • Página 13 安装 如果使用直流式热水器有问题,或要求更 大的水流量,可以把位于水波器后面的流 注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和 (8a) 量限制器 拆除。 测试产品。 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方法, 将进水管洗净。 参见第 页。 把龙头和垫圈装在盥洗台上。 如果与连续流热水器一起使用,则不必作 将垫圈和固定片套到软管和螺销上,并 任何调节。 用螺母固定。 连接三角阀和连接软管:左热右冷。 备用零件 (参见第 页) 连接拉杆和排水阀。 手柄 31091000 94186000 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 螺钉帽 法兰 94130000 94106000 操作 螺母 维修工具 13952000 提起把手,龙头开启。 13962000 密封件 向左偏转:热水 混水钢球 13964000 向右偏转:冷水“...
  • Página 14 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar. Limiteur d’eau chaude: Température d’eau chaude 60°C, Température d’eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bars. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 3 bar. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 3 bar.
  • Página 17 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Metris 31010000