Página 1
EKSPRES DO KAWY Z FILTREM INSTRUCJA OBSLUGI FILTROVÝ KÁVOVAR NÁVOD NA POUZITIU FILTERES KÁVÉFŐZŐ TERMOSZKANNÁVAL HASNÁLATI UTASÍTÁS ФИЛТЪРНА КАФЕМАШИНА инструкция за употреба APARAT ZA ESPRESSO KAVU UPUTE ZA UPOTREBU Solac is a registered Trade Mark 11/04 Cafetera CF 4005 2 22/11/04, 17:50:54...
Página 2
8-10 • ENGLISH 11-13 • FRANÇAIS 14-16 • DEUTSCH 17-19 • PORTUGUÊS 20-22 • ITALIANO 23-25 • NEDERLANDS 26-27 • ČESKY 28-30 • POLSKA 31-33 • SLOVENSKY 34-36 • MAGYAR 37-39 • българск 40-42 • HRVATSKA Cafetera CF 4005 3 22/11/04, 17:50:58...
Servicio Técnico Autorizado ya que hacen falta herramientas especiales. COMPONENTES PRINCIPALES 1.- Tapa 2.- Depósito del agua 3.- Porta filtro 4.- Filtro permanente 5.- Tapa de la jarra 6.- Jarra termo Cafetera CF 4005 5 22/11/04, 17:50:59...
Página 6
(6). • Si no ha consumido todo el café, puede colocar la jarra en la placa (8) con la cafetera encendida o apagada ya que jarra termo mantendrá el café ca- liente. Cafetera CF 4005 6 22/11/04, 17:51:00...
Para ello, añada la misma cantidad de agua y de vinagre. Conecte la cafetera y deje que salga todo el líquido. A continuación, haga funcionar la cafetera dos veces, sólo con agua para limpiarla completamen- Cafetera CF 4005 7 22/11/04, 17:51:01...
Authorised Technical Service shop to avoid any danger, since special tools are required. MAIN COMPONENTS 1. Lid 2. Water tank. 3. Filter holder 4. Permanent filter 5. Jug lid 6. Thermos jug 7. Handle Cafetera CF 4005 8 22/11/04, 17:51:01...
CLEANING AND MAINTENANCE • Before cleaning the coffee maker, leave it to cool and check that it is un- plugged. You must not place it in water nor spray it with water. Cafetera CF 4005 9 22/11/04, 17:51:02...
Página 10
Switch the coffee maker on and let all the liquid come out. Then, let the coffee maker work twice with noth- ing but water, to clean it out completely. Cafetera CF 4005 10 22/11/04, 17:51:03...
éviter tout risque de danger, amenez- le à un Service Technique agréé car des outils spéciaux sont nécessaires. COMPOSANTS PRINCIPAUX 1.- Couvercle 2.- Réservoir d’eau 3.- Porte-filtre 4.- Filtre permanent 5.- Couvercle de la verseuse 6.- Verseuse thermos Cafetera CF 4005 11 22/11/04, 17:51:04...
Página 12
(6). • Si vous n’avez pas consommé tout le café, vous pouvez placer la verseuse sur la plaque (8) avec la cafetière allumée ou éteinte car la verseuse thermos maintiendra le café chaud. Cafetera CF 4005 12 22/11/04, 17:51:05...
Pour cela, ajoutez la même quantité d’eau et de vinaigre. Branchez la cafetière et laissez sortir tout le liquide. Ensuite, faites fonctionner la cafetière deux fois uniquement avec de l’eau pour la nettoyer complètement. Cafetera CF 4005 13 22/11/04, 17:51:06...
Página 14
• Vergewissern Sie sich, dass die Filterkaffeemaschine in einem ordentlichen Zustand ist. Bei einer evtl. Beschädigung, insbesondere des Netzkabels, las- sen Sie bitte den Schaden durch den autorisierten Kundendienst beheben, um Gefährdungen zu vermeiden. HAUPTBESTANDTEILE 1.- Deckel 2.- Wassertank Cafetera CF 4005 14 22/11/04, 17:51:07...
Página 15
• Wenn Sie nach der Kaffeezubereitung feststellen, dass Kaffee aus dem Fil- terhalter übergelaufen ist, verwenden Sie das nächste Mal weniger Kaffee- pulver. • Zum Servieren des Kaffees brauchen Sie den Deckel der Thermoskanne nicht abzunehmen. Drücken Sie einfach nur den Deckelansatz nach unten (Abb. Cafetera CF 4005 15 22/11/04, 17:51:08...
Mischung aus gleichen Anteilen Wasser und Essig in den Wassertank. Schließen Sie die Kaffeemaschine an und lassen Sie die gesamte Flüssigkeit durchlaufen. Reinigen Sie danach die Filterkaffeemaschine gründlich, indem Sie zweimal reines Wasser durchlaufen lassen. Cafetera CF 4005 16 22/11/04, 17:51:09...
Serviço Técnico Autori- zado uma vez que são necessárias ferramentas especiais. COMPONENTES PRINCIPAIS 1.- Tampa 2.- Depósito de água 3.- Portafiltro 4.- Filtro permanente 5.- Tampa da jarra 6.- Jarra térmica Cafetera CF 4005 17 22/11/04, 17:51:09...
(6). • Se não tiver consumido todo o café, pode colocar a jarra na placa (8) com a cafeteira ligada ou desligada, uma vez que a jarra térmica manterá o café quente. Cafetera CF 4005 18 22/11/04, 17:51:10...
Para tal, acrescente a mesma quantidade de água e de vinagre. Ligue a cafeteira e deixe que saia todo o líquido. A seguir faça funcionar a cafe- teira duas vezes só com água para limpá-la completamente. Cafetera CF 4005 19 22/11/04, 17:51:11...
Página 21
(6). • Se non si consuma tutto il caffè, è possibile mettere la caraffa sulla piastra (8), con la macchina per il caffè accesa o spenta, perché la caraffa termica mantenga il caffè caldo. Cafetera CF 4005 21 22/11/04, 17:51:13...
Collegare la macchina per il caffè e lasciare che fuoriesca tutto il li- quido. Successivamente, per una pulizia completa, far funzionare la macchi- na per il caffè per due volte solo con acqua. Cafetera CF 4005 22 22/11/04, 17:51:14...
Erkende Technische Dienst te brengen omdat voor reparatie spe- ciale gereedschappen vereist zijn. VOORNAAMSTE ONDERDELEN 1.- Deksel 2.- Watertank 3.- Filterhouder 4.- Permanent koffiefilter 5.- Deksel van de koffiekan Cafetera CF 4005 23 22/11/04, 17:51:14...
Página 24
(afb. 5). Laat na het inschenken het lipje los zodat de koffie in de thermos- kan (6) heet blijft. • Als u niet alle koffie opgedronken heeft kunt u de kan op plaatje (8) zetten met het koffiezetapparaat aan of uit, want de thermoskan houdt de koffie warm. Cafetera CF 4005 24 22/11/04, 17:51:15...
Voeg daarvoor een zelfde hoeveelheid water als azijn toe. Zet het koffiezet- apparaat aan en wacht tot alle vloeistof er weer uitgekomen is. Laat het koffiezetapparaat vervolgens nog tweemaal met alleen water draaien om het helemaal schoon te maken. Cafetera CF 4005 25 22/11/04, 17:51:16...
Uděláte to tak, že přidáte stejný díl vody a octu. Zapněte kávovar a tekutinu nechte vytéct. Poté nechte kávovar pracovat pouze s vodou, abyste jej úplně vyčistili. Cafetera CF 4005 27 22/11/04, 17:51:18...
(6) nie stygła. • Jeżeli kawa nie została wypita w całości, można zostawić dzbanek na płytce grzewczej (8) w czasie, gdy ekspres jest włączony lub wyłączony, ponieważ dzbanek termosowy utrzyma ciepłotę kawy. Cafetera CF 4005 29 22/11/04, 17:51:20...
W tym celu należy wlać podobne ilości wody i octu. Włączyć ekspres i odczekać aż do jego całkowitego opróżnienia. Następnie dwukrotnie uruchomić ekspres wypełniony jedynie wodą, aby go wyczyścić. Cafetera CF 4005 30 22/11/04, 17:51:21...
• Môžete umývať držiak filtra s horúcou, mydlovou vodou alebo v umývačke riadu. • Umývajte termosku a jej vrchnák s mydlovou vodou a vypláchnite ju s množ- stvom vody. Nikdy ich neumývajte v umývačke riadu. Cafetera CF 4005 32 22/11/04, 17:51:23...
Página 33
Urobíte to tak, že pri- dáte rovnakú časť vody a octu. Zapnite kávovar a tekutinu nechajte vytiecť. Potom nechajte kávovar pracovať iba s vodou, aby ste ho úplne vyčistili. Cafetera CF 4005 33 22/11/04, 17:51:24...
Página 34
• Amennyiben a készülék hibás működését vagy a tápkábel sérülését észleli, a meghibásodásból eredő veszélyek elkerülése érdekében vigye a készüléket hiva- talos szakszervizbe, mivel a javításhoz speciális szerszámokra van szükség. FŐ ALKOTÓRÉSZEK 1. Fedél 2. Víztartály Cafetera CF 4005 34 22/11/04, 17:51:24...
úgyis melegen tartja a kávét. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • A kávéfőző tisztítása előtt mindig várja meg, amíg lehűl, és mindig áram- talanítsa a készüléket. Soha ne helyezze vízbe, és ne permetezzen rá vizet. Cafetera CF 4005 35 22/11/04, 17:51:25...
Ez olyan esetekre is érvényes, amikor a készüléket nem megfelelő földelésű dugaljhoz csatlakoztatták. • Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket illetéktelen (hozzá nem értő sze- mély) próbálja javítani, aki nem tartozik a vevőszolgálathoz vagy hivatalos szerviz- hez. Cafetera CF 4005 36 22/11/04, 17:51:27...
• Ако установите неизправност на уреда или захранващия кабел, занесете ги за ремонт в оторизиран сервиз, тъй като за ремонта са необходими специални инструменти. ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ 1. Капак 2. Резервоар за вода 3. Поставка за филтъра 4. Постоянен филтър 5. Капак на каната Cafetera CF 4005 37 22/11/04, 17:51:28...
Página 38
• Не е необходимо да махате капака от каната-термос за да сервирате кафето, просто натиснете пластинката върху капака (фиг.5). След серви- рането на кафето, освободете пластинката, така че кафето да остане горещо в каната-термос (6). Cafetera CF 4005 38 22/11/04, 17:51:29...
на всички тръби, които доставят вода. За тази цел, добавете смес от равни части вода и оцет. Включете кафемашината и изчакайте течността да излезе. След това пуснете машината два пъти само с вода, за да я прочистите напълно. Cafetera CF 4005 39 22/11/04, 17:51:30...
Ne uranjajte aparat u vodu i ne prskajte ga vodom. • Kućište i grijaću ploču aparata za kavu očistite spužvom ili vlažnom kr- pom. • Držač filtera možete prati u vrućoj sapunastoj vodi ili u perilici suđa. Cafetera CF 4005 41 22/11/04, 17:51:31...
Página 42
To učinite na slijedeći način: Ulijte jednake količine vode i octa. Uključite aparat za kavu i pustite neka istekne sva tekućina. Potom ulijte vodu u aparat i pustite ga neka odradi dva puta, kako biste ga potpuno očistili. Cafetera CF 4005 42 22/11/04, 17:51:32...