Página 3
No sacar el portafi ltros cuando se está haciendo Cafetera Espresso café, ya que en este momento se encuentra bajo presión. Taste Slim Black (CE4510) NOTAS PREVIAS AL USO: DESCRIPCIÓN Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
Página 4
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST Una vez dejen de parpadear, la cafetera entrara Regule la temperatura gracias a su tacto con el en estado calentado y estarà lista para hacer su recipiente, y cuando crea que esta sufi ciente- café...
Página 5
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST LIMPIEZA TRATAMIENTO DE LAS INCRUSTACIONES CALCÁREAS: Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar Para un perfecto funcionamiento del aparato, antes de iniciar cualquier operación de limpieza. éste deberá estar libre de incrustaciones de cal Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg- o magnesio, originadas por el uso de aguas de nado con unas gotas de detergente y secarlo...
Página 6
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa/Resultado Solución No sale agua El depósito está vacío Vierta agua en el depósito de agua El voltaje o la frecuencia de entrada no Asegúrese de que el voltaje y la coincide con la placa de características frecuencia sean consistentes con la placa de características...
Página 7
Do not remove the fi lter holder when coff ee is being made as it is then under pressure. ESPRESSO COFFEE MAKER INSTRUCTIONS FOR USE TASTE SLIM BLACK (CE4510) BEFORE USE: Make sure that all the product’s packaging has DESCRIPTION been removed.
Página 8
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST Making two coff ees Press and hold the button of the function you want to program. When it reaches to desired Follow the steps indicated before according to quantity, release e the button. two cups powder coff...
Página 9
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST HOW TO DEAL WITH LIME SCALE INCRUSTA- TIONS: For the appliance to work correctly it should be kept free of limescale or magnesium incrusta- tions caused by the use of hard water. To prevent this kind of problem, we recommend the use of water with low lime or magnesium mineralisation.
Página 10
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST TROUBLESHOOTING Problem Cause/Result Solution No water comes Water tank is empty Pour water in water tank The input voltage or frequency is Make sure the voltage and frequency inconsistent with nameplate is consistent with the nameplate Machine malfunctions Please contact with the authorized service...
Página 11
Ne pas retirer le porte-fi ltre pendant la prépara- CAFETIÈRE ESPRESSO tion du café car il est alors sous pression. TASTE SLIM BLACK (CE4510) MODE D’EMPLOI DESCRIPTION AVANT L’UTILISATION : Assurez-vous que tout l’emballage du produit a été...
Página 12
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST Lorsqu’ils cessent de clignoter, la machine à café Ouvrez le bouton de vapeur en le tournant vers passe en position de chauff age et est prête à l’avant. Le bruit de la vapeur qui sort se fait préparer votre café...
Página 13
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST NETTOYAGE Débranchez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir avant d’entreprendre toute tâche de nettoyage. Nettoyez l’équipement à l’aide d’un chiff on humi- de avec quelques gouttes de liquide vaisselle, puis séchez. N’utilisez pas de solvants, ni de produits au pH acide ou basique, tels que l’eau de Javel, ni de produits abrasifs, pour nettoyer l’appareil.
Página 14
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST GUIDE DES INDICATEURS LUMINEUX À DEL Indicateur de café Indicateur de café Indicateur de Cause Solution en gobelet unique à deux tasses vapeur Clignotant Clignotant Clignotant Le café et l’eau chaude préchau- ff ent Lumiers allumées Lumiers allumées Lumiers allumées...
Página 15
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST DÉPANNAGE Problème Cause/Résultat Solution Aucune eau ne Le réservoir d’eau est vide Verser de l’eau dans le réservoir sort d’eau La tension ou la fréquence d’entrée ne Vérifi ez que la tension et la fréquence correspond pas à...
Página 16
Verwenden Sie nur Wasser mit dem Gerät. Es wird empfohlen, für den menschlichen Verzehr geeignetes abgefülltes Mineralwasser zu ESPRESSO-KAFFEEMASCHINE verwenden. TASTE SLIM BLACK (CE4510) Entfernen Sie den Filterhalter nicht während der Kaff eezubereitung, da er dann unter Druck steht. BESCHREIBUNG ANWEISUNGEN FÜR DEN GE-...
Página 17
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST VERWENDUNG: Sobald die Taste nicht mehr blinkt, ist das Gerät bereit, Trockendampf zu erzeugen. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Stellen Sie eine Vase mit Milch unter das Dam- Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter. Die Kon- pfrohr und führen Sie den Dampfschlauch so trollleuchte auf den Tasten für eine und zwei weit ein, dass sich der Auslass fast am Boden...
Página 18
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST WENN SIE DAS GERÄT NICHT MEHR BENUT- ZEN: WIE MAN MIT KALKVERKRUSTUNGEN Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus-Schalter UMGEHT: aus. Damit das Gerät einwandfrei funktioniert, muss Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der es frei von Kalk- oder Magnesiumverkrustungen Steckdose.
Página 19
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST LEITFADEN FÜR LED-LEUCHTANZEIGEN Ein-Tassen- Kaff eeindika Dampfi ndik Ursache Lösung Kaff ee-Anzeige tor für zwei ator Tassen Blinkend Blinkend Blinkend Kaff ee und heißes Wasser werden vorgewärmt Lichter an Lichter an Lichter an Kaff...
Página 20
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST FEHLERSUCHE Problem Ursache/Ergebnis Lösung Es kommt kein Wassertank ist leer Wasser in den Wassertank gießen Wasser heraus Die Eingangsspannung oder - Vergewissern Sie sich, dass die Span- frequenz stimmt nicht mit dem nung und Frequenz mit dem Typens- Typenschild überein child übereinstimmen.
Página 21
CAFFETTIERA PER CAFFÈ Non rimuovere il portafi ltro durante l’erogazione ESPRESSO del caff è, poiché in questo momento è sotto pressione. TASTE SLIM BLACK (CE4510) NOTE PRELIMINARI ALL’USO: DESCRIZIONE Assicurarsi di aver rimosso tutto il materiale di imballaggio dal prodotto.
Página 22
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST Quando smettono di lampeggiare, l’infusore entra e, quando si ritiene che sia suffi cientemente in stato di riscaldamento ed è pronto a prepara- strutturato o caldo, chiudere la manopola della re il caff è preferito. vaporiera.
Página 23
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST AL TERMINE DELL’UTILIZZO La posizione di scarico/asciugatura delle parti DELL’APPARECCHIO: lavabili nella lavastoviglie o nel lavello deve con- sentire un facile scarico dell’acqua. Arrestare il dispositivo premendo l’interruttore di accensione/spegnimento. Asciugare quindi tutte le parti prima del montag- gio e dello stoccaggio.
Página 24
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST GUIDA AGLI INDICATORI Pulsante di una Pulsante a due Pulsante di Causa Soluzione tazza tazze vapore Lampeggiante Lampeggiante Lampeggiante Preriscaldamento Accensione Accensione Accensione Riscaldato Lampeggio lento Spegnimento Spegnimento Preparare il caff è Spegnimento Lampeggio lento Spegnimento Preparare due caff...
Página 25
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa/ Risultato Soluzione Non esce acqua Il serbatoio è vuoto Versare l’acqua nel serbatoio dell’acqua La tensione o la frequenza di ingresso Assicurarsi che la tensione e la fre- non corrispondono a quelle indicate quenza siano conformi alla targhetta.
Página 26
Não remover o suporte do fi ltro quando o café CAFETEIRA DE CAFÉ estiver a ser preparado, pois está sob pressão EXPRESSO neste ponto. TASTE SLIM BLACK (CE4510) NOTAS PRÉVIAS À UTILIZAÇÃO: Certifi que-se de que retirou todo o material de DESCRIÇÃO embalagem do produto.
Página 27
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST Fazer um café NOTA: Depois de ter feito vapor, se quiser voltar à extracção do café, prima o botão para um Seguir os passos para encher o café utilizando o ou dois cafés e liberte a pressão seguindo os fi...
Página 28
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST LIMPEZA TRATAMENTO DE INCRUSTAÇÕES CALCÁ- Desligar o aparelho da rede e deixá-lo arrefecer RIAS: antes da limpeza. Para que o aparelho funcione correctamente, Limpar o aparelho com um pano húmido embe- deve estar isento de depósitos de calcário ou bido em algumas gotas de detergente e depois magnésio causados pela utilização de água de limpá-lo com um pano seco.
Página 29
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST GUIA DE INDICADORES Um botão de Botão de duas Botão de vapor Causa Solução copo copas A piscar A piscar A piscar Pré-aquecimento Ignição Ignição Ignição Aquecido Piscar lentamente Encerramento Encerramento Fazer café Encerramento Piscar lentamente Encerramento...
Página 30
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa/ Resultado Solução Não sai água O tanque está vazio Verter água para o depósito de água A tensão ou frequência de entrada não Assegurar que a voltagem e a fre- corresponde à...
Página 31
ESPRESSO aanbevolen. KOFFIEZETAPPARAAT Verwijder de fi lterhouder niet tijdens het koffi ezet- ten, omdat de koffi e dan onder druk staat. TASTE SLIM BLACK (CE4510) INSTRUCTIES VOOR GE- BRUIK BESCHRIJVING VOOR GEBRUIK: Zorg ervoor dat alle verpakking van het product AAN/UIT-knop verwijderd is.
Página 32
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST GEBRUIK: raat klaar om droge stoom te maken. Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. Zet een vaas met melk onder de stoomstaaf en breng de stoomslang in tot de uitloop bijna op Druk op de aan/uit-schakelaar.
Página 33
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST STAND-BY FUNCTIE: Geen van de onderdelen van dit apparaat is ges- chikt voor reiniging in de afwasmachine. Om energie te besparen, gaat het apparaat na 30 minuten/seconden over op stand-by als de De afwas-/droogstand van de in de afwasma- gebruiker het niet gebruikt.
Página 34
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST LED INDICATOR GIDS Single-cup koffi e- Dubbele kop Stoom Indicator Oorzaak Oplossing indicator koffi e-indicator Knipperend Knipperend Knipperend Koffi e en heet water zijn aan het voor- verwarmen Lichten aan Lichten aan Lichten aan Koffi...
Página 35
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oorzaak/Resultaat Oplossing Er komt geen Watertank is leeg Giet water in de watertank water uit De ingangsspanning of frequentie Controleer of de spanning en frequen- is niet in overeenstemming met het tie overeenkomen met het typeplaatje typeplaatje Storingen aan de machine...
Página 36
No treure el portafi ltros quan s’està fent cafè, ja que en aquest moment es troba sota pressió. CAFETERA ESPRESSO NOTES PRÈVIES A l’ÚS: TASTE SLIM BLACK (CE4510) Asseguri’s que ha retirat tot el material d’embalatge del producte. Abans d’usar el producte per primera vegada, és DESCRIPCIÓ...
Página 37
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST Fer un cafè NOTA: Una vegada fet de vapor, si volem tornar a l’extracció de cafè haurem de prémer el botó Segueixi els passos de l’ompliment del cafè usant d’un cafè o dos cafès i alliberar pressió seguint el fi...
Página 38
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST NETEJA TRACTAMENT DE LES INCRUSTACIONS CALCÀRIES: Desendollar l’aparell de la xarxa i deixar-lo refre- Per a un perfecte funcionament de l’aparell, dar abans d’iniciar qualsevol operació de neteja. aquest haurà d’estar lliure d’incrustacions de Netejar l’aparell amb un drap humit impregnat calç...
Página 39
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST RESOLUCIÓ DE PROBLEMES Problema Causa/ Resultat Solució No surt aigua El dipòsit està buit Aboqui aigua en el dipòsit d’aigua El voltatge o la freqüència d’entrada no Asseguri’s que el voltatge i la freqüèn- coincideix amb la placa de caracterís- cia siguin consistents amb la placa de tiques...
Página 40
EKSPRES DO KAWY umysłowej lub braku doświadczenia i wiedzy. ESPRESSO Z urządzeniem należy używać wyłącznie wody. TASTE SLIM BLACK (CE4510) Zaleca się stosowanie butelkowanej wody mine- ralnej przystosowanej do spożycia przez ludzi. Nie należy zdejmować uchwytu fi ltra podczas OPIS parzenia kawy, ponieważ...
Página 41
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST UŻYCIE: Gdy przycisk przestanie migać, urządzenie będzie gotowe do wytwarzania suchej pary. Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. Umieść wazę z mlekiem pod różdżką parową i Nacisnąć włącznik/wyłącznik. Lampka kontrolna wprowadź rurkę parową, aż wylot znajdzie się na przyciskach jednej i dwóch fi...
Página 42
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA JAK RADZIĆ SOBIE Z INKRUSTACJAMI WA- URZĄDZENIA: PIENNYMI: Wyłączyć urządzenie, używając włącznika/ Aby urządzenie działało prawidłowo, powinno wyłącznika. być utrzymywane w stanie wolnym od osadu wapiennego lub magnezowego spowodowane- Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. go używaniem twardej wody.
Página 43
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST PRZEWODNIK PO LAMPKACH LEDOWYCH Wskaźnik poje- Wskaźnik podwó- Wskaźnik pary Przyczyna Rozwiązanie dynczej kawy jnej fi liżanki kawy Migające Migające Migające Kawa i gorąca woda są wstępnie podgr- zewane Światła włączone Światła włączone Światła włączone Wstępne pod- grzewanie kawy...
Página 44
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna/skutek Rozwiązanie Woda nie Zbiornik wody jest pusty Wlać wodę do zbiornika na wodę wypływa Napięcie lub częstotliwość wejściowa Upewnij się, że napięcie i jest niezgodna z tabliczką znamionową częstotliwość są zgodne z tabliczką znamionową...
Página 45
Ελληνικά Συνιστάται η χρήση εμφιαλωμένου μεταλλικού νερού προσαρμοσμένου για ανθρώπινη κατανάλωση. ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ESPRESSO Μην αφαιρείτε τη θήκη του φίλτρου κατά την TASTE SLIM BLACK (CE4510) παρασκευή καφέ, καθώς τότε βρίσκεται υπό πίεση. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗ ΧΡΉΣΗ: Κουμπί ON/Off...
Página 46
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST Μόλις σταματήσουν να αναβοσβήνουν, η ξηρού ατμού. καφετιέρα θα εισέλθει στη θέση θέρμανσης και Τοποθετήστε ένα βάζο με γάλα κάτω από το θα είναι έτοιμη να παρασκευάσει τον καφέ της ραβδί ατμού και εισαγάγετε το σωλήνα ατμού προτίμησής...
Página 47
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΑΝΑΜΟΝΉΣ: Κανένα από τα μέρη αυτής της συσκευής δεν είναι κατάλληλο για καθαρισμό στο πλυντήριο Για την εξοικονόμηση ενέργειας, η συσκευή πιάτων. περνάει σε κατάσταση αναμονής μετά από 30 λεπτά/δευτερόλεπτα εάν ο χρήστης δεν τη Η...
Página 48
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST ΟΔΗΓΌΣ ΈΝΔΕΙΞΗΣ LED LIGHT Ένδειξη καφέ Ένδειξη διπλού Δείκτης ατμού Αιτία Λύση ενός φλιτζανιού φλιτζανιού καφέ Αναβοσβήνει Αναβοσβήνει Αναβοσβήνει Ο καφές και το ζεστό νερό προθερμαίνονται Φώτα αναμμένα Φώτα αναμμένα Φώτα αναμμένα Τελείωσε η προθέρμανση...
Página 49
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ Πρόβλημα Αιτία/Αποτέλεσμα Λύση Δεν βγαίνει νερό Η δεξαμενή νερού είναι άδεια Ρίξτε νερό στη δεξαμενή νερού Η τάση ή η συχνότητα εισόδου δεν Βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συμφωνεί με την πινακίδα τύπου συχνότητα...
Página 50
Препоръчва се използването на бутилирана минерална вода, пригодена за консумация КАФЕМАШИНА ЗА от човека. ЕСПРЕСО Не изваждайте държача на филтъра, когато TASTE SLIM BLACK (CE4510) се приготвя кафе, тъй като тогава той е под налягане. ОПИСАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ УПОТРЕБА: A Бутон...
Página 51
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST ИЗПОЛЗВАНЕ: Разпенване на млякото Свържете уреда към електрическата мрежа. В загрято положение натиснете бутона за пара. Той ще започне да мига. Натиснете превключвателя за включване/ изключване. Пилотната лампичка на След като бутонът спре да мига, машината е бутоните...
Página 52
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да конфигурирате тази попадне във вентилационните отвори, за да стъпка до 60 секунди. не се повредят вътрешните части на уреда. Нито една от частите на този уред не е подходяща за почистване в съдомиялна ФУНКЦИЯ...
Página 53
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST РЪКОВОДСТВО ЗА СВЕТОДИОДЕН ИНДИКАТОР Индикатор за Индикатор за Индикатор за Причина Решение кафе за една двойна чаша пара чаша кафе Мигащи Мигащи Мигащи Кафето и горещата вода се подгряват предварително Включени Включени Включени Завършено...
Página 54
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Причина/резултат Решение Не излиза вода Резервоарът за вода е празен Налейте вода в резервоара за вода Входното напрежение или честота Уверете се, че напрежението и не съответстват на данните от честотата...
Página 55
îmbuteliată adaptată pentru consumul uman. Nu scoateți suportul pentru fi ltru atunci când se APARAT DE CAFEA prepară cafeaua, deoarece acesta este sub ESPRESSO presiune. TASTE SLIM BLACK (CE4510) INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE: DESCRIERE Asigurați-vă că toate ambalajele produsului au fost îndepărtate.
Página 56
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST intra în poziția încălzită și va fi gata să prepare Reglați temperatura prin atingere cu vasul și, cafeaua preferată. când vedeți că este gata, închideți butonul de abur. Pregătirea unei cafele NOTĂ: După ce aburul s-a terminat, dacă dorim Urmați pașii indicați mai înainte în funcție de să...
Página 57
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST CURĂȚARE CUM SE TRATEAZĂ INCRUSTAȚIILE DE CALCAR: Deconectați aparatul de la rețea și lăsați-l să Pentru ca aparatul să funcționeze corect, acesta se răcească înainte de a întreprinde orice trebuie să fi e lipsit de calcar sau de incrustații operațiune de curățare.
Página 58
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST GHIDUL INDICATORULUI DE LUMINĂ LED Indicator de cafea Indicator de cafea Indicator de abur Cauza Soluție pentru o singură cu două cești ceașcă Clipește Clipește Clipește Cafeaua și apa caldă se preîncălzesc Lumini aprinse Lumini aprinse Lumini aprinse Preîncălzirea cafelei...
Página 59
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST DEPANARE Problema Cauză/Rezultat Soluție Nu iese apă Rezervorul de apă este gol Se toarnă apă în rezervorul de apă Tensiunea sau frecvența de intrare nu Asigurați-vă că tensiunea și frecvența este în concordanță cu cea de pe placa sunt în concordanță...
Página 60
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST čeština Při přípravě kávy nevyjímejte držák fi ltru, protože je pak pod tlakem. ESPRESSO KÁVOVAR NÁVOD K POUŽITÍ TASTE SLIM BLACK (CE4510) PŘED POUŽITÍM: Ujistěte se, že byly odstraněny všechny obaly výrobku. POPIS Před prvním použitím doporučujeme výrobek napustit pouze vodou.
Página 61
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST Příprava jedné kávy NASTAVENÍ MNOŽSTVÍ KÁVY Postupujte podle pokynů uvedených předtím Za tímto účelem připravte kávovar podle funkce, podle náplně jednoho šálku práškové kávy. kterou chcete nastavit (příprava 1 kávy, příprava 2 káv). Jakmile je držák fi...
Página 62
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST JAK SE VYPOŘÁDAT S USAZENINAMI VOD- NÍHO KAMENE: Aby spotřebič správně fungoval, měl by být zbaven vodního kamene nebo hořčíkových usa- zenin způsobených používáním tvrdé vody. Abyste tomuto problému předešli, doporučujeme používat vodu s nízkou mineralizací vápníku nebo hořčíku.
Página 63
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST PRŮVODCE INDIKÁTOREM LED SVĚTLA Indikátor kávy na Indikátor dvojitého Indikátor páry Příčina Řešení jeden šálek šálku kávy Blikání Blikání Blikání Káva a horká voda se předehřívá Rozsvícená světla Rozsvícená světla Rozsvícená světla Předehřev kávy a horké...
Página 64
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Příčina/výsledek Řešení Voda nevytéká Nádrž na vodu je prázdná Nalijte vodu do nádrže na vodu Vstupní napětí nebo frekvence neod- Zkontrolujte, zda napětí a frekvence povídá výrobnímu štítku. odpovídají výrobnímu štítku. Poruchy stroje Obraťte se na autorizovaný...
Página 69
Pour savoir lequel est le plus proche, vous Poderá encontrar o mais próximo de si através do pouvez accéder au lien suivant : http://www.solac. seguinte website: http://www.solac.com/ com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
Página 70
fi nal d’aquest manual. Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές Podeu descarregar aquest manual d’instruccions ενημερώσεις του στο http://www.solac.com/ i les seves actualitzacions a http://www.solac.com Русский Nederlands ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTE- UNING Этот...
Página 71
следва да се насочите към някой от нашите .اﻟرﺳﻣﯾﺔ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да ﯾﻣﻛﻧك اﻟﻌﺛور ﻋﻠﻰ اﻷﻗرب ﻋن طرﯾﻖ اﻟدﺧول откриете на следния линк: http://www.solac. :إﻟﻰ راﺑط اﻟﻣوﻗﻊ اﻟﺗﺎل com/ ()ﺣﺳب اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ Също така, можете да потърсите информация, свързвайки...
Página 72
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania...
Página 73
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 13:50 CEST lo que hacemos, lo hacemos bien 03/08/2022 MANUAL - TASTE SLIM BLACK.indb 73 MANUAL - TASTE SLIM BLACK.indb 73 03/08/2022 17:34:14 03/08/2022 17:34:14...