ES
GB
FR
DE
REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
Q
Siga los códigos de seguridad locales y nacionales.
Q
Utilice un equipo de protección individual para
evitar descargas eléctricas y lesiones derivadas de
estallidos por arco cuando trabaje en un área donde
estén expuestos conductores en tensión que podrían
ser peligrosos.
Q
Otras situaciones peligrosas: Cuando un terminal de
entrada está conectado a una potencia de corriente
peligrosa, deberá tener en cuenta que ésta puede
ocurrir en el resto de terminales.
Q
CATIII – La categoría III de medición es para las
mediciones realizadas en la instalación del edificio.
Ejemplos de ello son las mediciones en los cuadros
de distribución, disyuntores, cableado, incluidos
los cables, barras colectoras, cajas de conexión,
interruptores, tomas de corriente de la instalación
fija, y equipo para uso industrial y otros equipos,
por ejemplo, motores estacionarios con conexión
permanente a la instalación fija. No utilice el
multímetro para las mediciones que se encuentren
dentro de las categorías de medición IV.
Q
Utilice los terminales, la función y el rango adecuados
a sus medidas.
Q
Antes de medir la corriente, compruebe los fusibles
del multímetro y desconecte la corriente del circuito
antes de conectar el multímetro en el circuito.
Q
Antes de girar el dial de selección de modo para
cambiar las funciones, desconecte los cables de
prueba del circuito que está comprobando.
Q
Asegúrese de que los cables de prueba y el
interruptor están en la posición correcta para la
medida deseada.
Q
Nunca mida la resistencia en un circuito con
corriente.
Q
Nunca ponga en contacto las sondas con una fuente
de tensión cuando los cables de prueba estén
conectados a la entrada de 10A o 400mA.
Q
Antes de utilizar el multímetro, compruebe que
funciona correctamente, midiendo un voltaje
conocido.
Q
Para evitar posibles daños en el voltímetro o en el
equipo que está comprobando, siga las siguientes
pautas:
•Desconecte la corriente del circuito y descargue todos
los condensadores de alto voltaje antes de comprobar
la resistencia, la continuidad, el condensador o el
diodo.
•Antes de medir la potencia, compruebe los fusibles del
voltímetro y desconecte la corriente del circuito antes
de conectar el voltímetro al circuito.
Q
No cargue el producto en un lugar húmedo o
mojado. Si sigue estas indicaciones reducirá el
riesgo de descargas eléctricas.
MANTENIMIENTO
Q
Su producto de batería debería ser reparado
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
Español
por personas cualificadas, que deberían utilizar
únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto
garantizará la seguridad a la hora de utilizar el
producto de batería.
ESPECIFICACIONES
Tensión
Pantalla
Max. lectura del LCD
Categoría de medición
Tensión máxima
Corriente Máxima
Frecuencia de muestreo
Índice de protección IP*
Temperatura de funcionamiento 0 °C ~ 35 °C, <75% RH
Coeficiente de temperatura
0,2 x (precisión especificada)/°C(<18 °C o > 28 °C)
Temperatura de almacenamiento -10°C ~ 60°C, <85%RH
Altitud de funcionamiento
*Índice de protección IP: Especifica la protección del
medio ambiente que proporciona el sellado del producto.
Un índice de protección IP 54 denota una protección
contra los depósitos dañinos de polvo y una protección
contra las proyecciones de agua desde todas las
direcciones. La resistencia al agua sólo se aplica cuando
está instalada la tapa de la batería.
MODELO
RP4020
DESCRIPCIÓN
1. Pantalla digital LCD
2. Dial de selección de modo
3. Almacenamiento de sonda incorporado
4. Soporte
5. Gancho
6. Teclas de función
7. Conector 10A
8. Conector COM
9. Pinzas de cocodrilo
10. Botón de iluminación trasera
11. Almacenamiento de la cubierta de la sonda
12. Cables rojo y negro
13.
14. Batería
15. Tapa de la batería
16. Tornillos
31
HU
RO
LV
LT
EE
4 V
LCD de 3 3/4-dígitos
3999
CAT III
600 V
10 A
2 ~ 3 veces/seg
54
0 a 2000 metros
BATERÍA
AP4001
A/mA Conector jack
HR
SI
SK
GR
TR
CARGADOR
COMPATIBLE
AP4700