Normas De Seguridad/Definiciones; Instrucciones Importantes Sobre Seguridad; Lea Todas Las Instrucciones - Black and Decker BCS15B Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar daños en la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, la modificación o el mantenimiento incorrectos de
herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están
diseñados para determinados usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique este producto y que NO se
utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las
advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODOS LOS CARGADORES DE BATERÍAS

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar el producto. El incumplimiento de todas las
instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
• EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: No utilice el cargador en zonas húmedas o mojadas. No utilice el cargador
bajo la lluvia.
• MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. Los visitantes deben mantenerse a cierta distancia del área de trabajo.
• GUARDE EL CARGADOR BAJO TECHO. Cuando no se utiliza, el cargador debe guardarse bajo techo en un lugar seco y alto o
bajo llave, lejos del alcance de los niños.
• LA PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o los
tomacorrientes que se utilizarán. Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta
medida de seguridad.
• NO OPERE LA UNIDAD cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Las chispas pueden encender
los vapores.
• EN ESPACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES. Cuando opere el cargador al aire libre, utilice solamente cables
prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.
• CABLES PROLONGADORES. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable
prolongador, cerciórese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad
provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla
muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En
caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.
Calibre mínimo para los juegos de cables
Voltios
Longitud total del cable en pies
120V
0-25
(0-7,6m)
240V
0-50
(0-15,2m) (15,2-30,4m)
Capacidad nominal en amperios
Más
No mas
Medida de conductor estadounidense
que
que
0 -
6
18
6 -
10
18
10 -
12
16
12 -
16
14
ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado
de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de
utilizarlo.
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los
aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para
carga/refuerzo de una batería de PLOMO-ÁCIDO solamente.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• Si es necesario utilizar un cable prolongador, asegúrese de que:
a) las patas del cable prolongador sean del mismo número, el mismo tamaño y la misma forma que las del cargador,
b) el cable prolongador posea los conductores correctos y esté en buenas condiciones eléctricas,
c) a medida del conductor sea suficientemente grande para la capacidad nominal en amperios como se indicó en la sección
anterior.
• No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño. No
desarme la unidad; llévela a un técnico de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. Volver a
armarla de manera incorrecta podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o un incendio, y anulará la garantía.
26-50
51-100
101-150
(7,6-15,2m)
(15,2-30,4m)
(30,4-45,7m)
51-100
101-200
201-300
(30,4-60,9m)
(60,9-91,4m)
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
No recomendado
10
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso con esta
unidad puede provocar riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
• NUNCA sumerja esta unidad en agua; no la exponga a la lluvia, la nieve, ni la use cuando esté mojada.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o
realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo.
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento
normal. Por esta razón, es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar el cargador y que siga las
instrucciones con exactitud.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el
fabricante de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones
en estos productos y en el motor.
• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Por lo tanto, si utiliza la unidad en una
cochera o un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 457 mm (18 pulgadas) por encima del piso.
• LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTA UNIDAD. SÓLO LOS ADULTOS PUEDEN OPERARLA.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• Cuando desconecte el adaptador de carga de CA de 120 V de la unidad, tire el cable por el enchufe y no por el cable.
• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden dañarse si la batería del vehículo se carga. Antes de
realizar la carga, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es adecuada.
• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente
o emergencia.
• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir
ceguera o quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el
ácido de la batería.
• Tanga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.
• Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua y jabón durante al menos 10
minutos y busque atención médica de inmediato.
• Nunca fume ni permita que haya una chispa o llama cerca de la batería, el motor o el cargador.
• Quítese los elementos personales metálicos, como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaja con una batería de
plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente como para soldar un anillo o
metal similar y provocar una quemadura grave.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
• PRIMEROS AUXILIOS – PIEL: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese inmediatamente con agua,
luego lávese bien con agua y jabón. Si se presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.
OJOS: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como
mínimo y busque asistencia médica de inmediato.
PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD): Si el cristal líquido entra en contacto con la piel, lave el área por completo con mucha
agua. Retire la ropa contaminada. Si el cristal líquido entra en contacto con los ojos, enjuague el ojo afectado con agua limpia
y luego busque atención médica. Si ingiere cristal líquido, enjuague la boca cuidadosamente con agua. Beba abundante
cantidad de agua e induzca el vómito. A continuación, busque asistencia médica de inmediato.
• INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Y DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA – El cargador debe estar conectado a
tierra para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El cargador está equipado con un cable eléctrico que tiene un conductor y
un enchufe para poner el equipo a tierra. El enchufe se debe utilizar con un tomacorriente que haya sido instalado
correctamente y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales.
El cargador de baterías se utiliza en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe a tierra similar al que se ilustra en la
Figura A. Si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra correctamente, se puede usar un adaptador provisional,
similar al que se ilustra en las Figuras B y C, para conectar este enchufe a un receptáculo para dos patas, como se muestra en
la Figura B. El adaptador provisional únicamente debe usarse hasta que un electricista calificado instale un tomacorriente
correctamente conectado a tierra.
PELIGRO – Antes de utilizar el adaptador como se muestra, asegúrese de que el tornillo central del tomacorriente esté
puesto a tierra. La orejeta o lengüeta rígida de color verde que sale del adaptador debe conectarse a un tomacorriente puesto a
tierra correctamente. Asegúrese de que esté puesto a tierra. De ser necesario, reemplace el tornillo original de la tapa del
tomacorriente con un tornillo más largo que asegure la orejeta o la lengüeta del adaptador a la tapa del tomacorriente y haga la
conexión a tierra con el tomacorriente puesto a tierra.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido