Página 1
C6000 User Guide I. PRODUCT OVERVIEW 12) Mini USB Port 1) Camera Lens 13) Micro SD card slot 2) Blue Indicator Light 14) Camera Button 3) LCD Display 15) Audio Button 4) Time Setting Button 16) Power On/Off Button 5) Up Button...
II. WHAT’S IN THE BOX -USB Cable -DC5V Charging Adapter -Remote Control -HD Clock Camera III. OPERATION >> Please make sure your camera is fully charged before using. >> Please make sure the Micro SD card is securely fitted into the camera’s SD card slot.
illuminated, indicating the camera has entered into standby mode. 1.2. Power off the camera by pressing the Power On/Off Button again. The camera will ring 4 times. The blue indicator light will flash 5 times and then turn off. [Note] : If the “AUTO-POWER-OFF”...
3.2. Press the Camera Button once to enable auto photograph mode. The camera will ring once. The blue indicator light will flash slowly twice and then turn off. The camera will take a photo automatically every 30 seconds. 3.3. Press the Camera Button again to disable auto photograph mode and the camera will ring twice.
function. The blue indicator light will stay illuminated, indicating the camera is back to standby mode. 6. NIGHT VISION Press the Night Vision Button to enable the night vision function. Press it again to disable the night vision function. IV. UPLOAD VIDEO/PHOTO/AUIDO FILES 1.
Página 6
(Revised) [Note]: Below is the table for an explanation of parameters in the SETTING.TXT file: Parameter Name Parameter Description Resolution Video resolution (1920*1080P, 1280*720P). Video Time Video file length (1, 2, 3, 5, 10, and 15 minutes). Quality Video file quality This allows the camera to delete its first video file to make Loop Record space for the last one when the memory card is full.
VI. SETTING TIME ON THE CAMERA >> Before setting time, remove the white insulating film from the end of the battery. 1. Press the Time Setting Button once and use the UP or DOWN Button to adjust the current hour. 2.
Página 8
Q: The clock display is dim or flickering. A: If this happens, it means the battery is low and needs to be recharged. Q: What happens if the camera’s battery dies while the camera is recording? A: If the battery is very low or dies, the camera will save the last video file before shutting down.
Página 10
II. WAS IST IN DER BOX -USB-Kabel -DC5V Ladeadapter -Fernbedienung -HD-Taktgeber-Kamera III. BETRIEB >> Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera vollständig vor der Verwendung aufgeladen wird. >> Bitte stellen Sie sicher, dass die SD-Micro-Karte fest in die Kamera SD-Kartensteckplatz ausgestattet ist. Die Kamera funktioniert nicht ohne eine Micro-SD-Karte arbeiten.
Página 11
1. EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN 1.1. einmal Schalten Sie die Kamera, indem Sie den Ein / Aus-Taste Power On drücken. Die Kamera wird 3 Mal klingeln. Die blaue Anzeigelampe blinkt zweimal und dann beleuchtet bleiben, was auf die Kamera hat sich in den Standby-Modus.
Página 12
volle Ladung aufnehmen. 4). Schwache Batterie wird die Videodatei Länge verkürzen. 3. KAMERA / STILL-FOTOGRAFIE 3.1. einmal Schalten Sie die Kamera, indem Sie den Ein / Aus-Taste Power On drücken. Die Kamera wird 3 Mal klingeln. Die blaue Anzeigelampe blinkt zweimal und dann beleuchtet bleiben, was auf die Kamera hat sich in den Standby-Modus.
Página 13
[Hinweis] : 1). Audio-Dateien werden automatisch alle 20 Minuten gespeichert werden. 2). Audio format : WAV 5. ZUR BEWEGUNGSERKENNUNG 5.1. einmal Schalten Sie die Kamera, indem Sie den Ein / Aus-Taste Power On drücken. Die Kamera wird 3 Mal klingeln. Die blaue Anzeigelampe blinkt zweimal und dann beleuchtet bleiben, was auf die Kamera hat sich in den Standby-Modus.
Página 14
V. SYSTEMEINSTELLUNG >> Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Systemeinstellungen zu ändern: 1. Legen Sie eine Micro-SD-Karte in die Kamera. 2. Schalten Sie die Kamera und eine Datei "SETTING.TXT" wird automatisch in der Micro SD-Karte generiert werden. 3. Schalten Sie die Kamera ein. Entfernen Sie die Micro-SD-Karte aus der Kamera und setzen Sie sie in einen Kartenleser .
Página 15
[Hinweis]: Unten ist die Tabelle für eine Erläuterung der Parameter in der Datei SETTING.TXT: Parametername Parameter Beschreibung Resolution Video-Auflösung (1920 * 1080P, 1280 * 720P). Video Time Video Dateilänge (1, 2, 3, 5, 10 und 15 Minuten). Quality Videodateiqualität Dadurch kann die Kamera ihre erste Video-Datei zu löschen, Loop Record um Platz für die letzte zu machen, wenn die Speicherkarte voll ist.
[Hinweis]: Während die aktuelle Uhrzeit auf dem LCD-Display angezeigt wird, drücken Sie die UP-Taste, um 12-Stunden oder 24-Stunden-Format zu wechseln. VII. LADE 1. Entfernen Sie die weiße Isolationsfilm aus dem Ende der Batterie und schieben Sie den Netzschalter an der Kamera in die Position ON. 2.
Página 17
A: Wenn die Batterie sehr niedrig ist oder stirbt, wird die Kamera die letzte Videodatei speichern, bevor das Herunterfahren. Q: Was passiert, wenn die Kamera friert? A: Wenn die Kamera stecken bleiben oder nicht mehr reagiert, schieben Sie den Netzschalter von "ON" auf "OFF" und dann wieder auf "ON". Dadurch wird die Kamera zurückgesetzt.
C6000 Mode d'emploi I. PRÉSENTATION DU PRODUIT 12) Port USB Mini 1) Camera Lens 2) Voyant Bleu 13) Fente pour carte Micro SD 14) Bouton de l'appareil photo 3) LCD 15) Bouton Audio 4) Bouton Réglage Temps 5) Bouton Haut 16) Bouton Marche / Arrêt...
II. QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE -Câble USB -DC5V Adaptateur de charge -Télécommande -Caméra HD Réveil III. OPÉRATION >> S'il vous plaît assurez-vous que votre appareil photo est complètement chargée avant d'utiliser. >> S'il vous plaît assurez-vous que la carte Micro SD est bien insérée dans la fente pour carte SD de l'appareil photo.
Página 20
1. MARCHE / ARRÊT 1.1. Allumez l'appareil photo en appuyant sur la puissance bouton Marche / Arrêt une fois. La caméra va sonner 3 fois. Le voyant lumineux bleu clignote deux fois puis reste allumé, indiquant que l'appareil est entré en mode veille. 1.2.
3. APPAREIL PHOTO / LA PHOTOGRAPHIE 3.1. Allumez l'appareil photo en appuyant sur la puissance bouton Marche / Arrêt une fois. La caméra va sonner 3 fois. Le voyant lumineux bleu clignote deux fois puis reste allumé, indiquant que l'appareil est entré en mode veille. 3.2.
Arrêt une fois. La caméra va sonner 3 fois. Le voyant lumineux bleu clignote deux fois puis reste allumé, indiquant que l'appareil est entré en mode veille. 5.2. Appuyez sur le bouton de détection de mouvement, une fois pour activer le mode de détection de mouvement.
Página 23
et l'insérer dans un lecteur de carte. 4. Insérez le lecteur de carte dans un ordinateur. Amovible disque apparaît. 5. Localisez le "SETTING.TXT" fichier dans le lecteur et ouvrez-le pour configurer les paramètres souhaités selon les images ci-dessous. Enregistrer les modifications. 6.
Página 24
[Remarque]: Ci-dessous la table pour une explication des paramètres dans le fichier SETTING.TXT: Nom du paramètre Paramètre description Résolution Résolution vidéo (1920 * 1080P, 1280 * 720P). Vidéo Temps Longueur du fichier vidéo (1, 2, 3, 5, 10 et 15 minutes). Qualité...
Página 25
2. Appuyez de nouveau l'heure bouton réglage pour régler la minute en cours. 3. Appuyez sur le bouton réglage de l'heure pour enregistrer le réglage. [Remarque]: Alors que l'heure actuelle est affichée sur l'écran LCD, appuyez sur le bouton UP pour passer à 12 heures ou 24 heures. VII.
Página 26
A: Si la batterie est très faible ou meurt, la caméra enregistrer le dernier fichier vidéo avant d'arrêter. Q: Qu'est-ce qui se passe si la caméra se fige? A: Si l'appareil photo devient bloqué ou ne répond pas, faites glisser le commutateur d'alimentation de "ON"...
C6000 Guida utente I. PANORAMICA DEL PRODOTTO 1) Camera Lens 12) porta mini USB 2) Indicatore luminoso blu 13) Slot Micro SD card 3) Display LCD 14) Camera Button 4) Tempo pulsante Impostazioni 15) Pulsante Audio 5) Pulsante 16) Accensione / Spegnimento...
II. COSA C'È NELLA SCATOLA -Cavo USB -Adattatore di ricarica DC5V -Telecomando - Videocamera HD orologio III. OPERAZIONE >> Si prega di assicurarsi che la fotocamera sia completamente carica prima di utilizzare. >> Si prega di accertarsi che la scheda Micro SD sia saldamente in slot per scheda SD della fotocamera.
1. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 1.1. Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione / spegnimento una volta. La fotocamera squillerà 3 volte. La spia blu lampeggia due volte e poi rimane accesa, indicando la telecamera è entrato in modalità standby. 1.2.
4). Batteria scarica si riduce la lunghezza del file video. 3. FOTOCAMERA / LA FOTOGRAFIA 3.1. Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione / spegnimento una volta. La fotocamera squillerà 3 volte. La spia blu lampeggia due volte e poi rimane accesa, indicando la telecamera è entrato in modalità standby.
5. REGISTRAZIONE DI RILEVAZIONE DI MOVIMENTO 5.1. Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione / spegnimento una volta. La fotocamera squillerà 3 volte. La spia blu lampeggia due volte e poi rimane accesa, indicando la telecamera è entrato in modalità standby.
Página 32
1. Inserire una scheda Micro SD nella fotocamera. 2. Accendere la fotocamera e un "SETTING.TXT" file verrà generato automaticamente nella scheda Micro SD. 3. Spegnere la fotocamera. Rimuovere la scheda Micro SD dalla fotocamera e inserirla in un lettore di schede. 4.
Página 33
[Nota]: Di seguito la tabella per una spiegazione dei parametri nel file SETTING.TXT: Nome parametro Parametro Descrizione Resolution Risoluzione video (1920*1080P, 1280*720P). Video Time lunghezza del file video (1, 2, 3, 5, 10, and 15 minutes). Quality qualità del file video Ciò...
Página 34
[Nota]: Mentre l'ora corrente viene visualizzata sul display LCD, premere il pulsante UP per passare alla 12 ore o il formato 24 ore. VII. RICARICA 1. Rimuovere la pellicola isolante bianco dalla fine della batteria e far scorrere l'interruttore di alimentazione della fotocamera in posizione ON. 2.
Página 35
A: Se la batteria è molto bassa o muore, la fotocamera salvare il file video ultima prima dello spegnimento. Q: Cosa succede se la fotocamera si blocca? A: Se la fotocamera diventa bloccato o non risponde, fare scorrere l'interruttore di accensione da "ON" a "OFF", e poi di nuovo su "ON". In questo modo ripristinare la fotocamera...
C6000 Guía del usuario I. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1) Lente de la cámara 12) Mini Puerto USB 2) Indicador de luz azul 13) Ranura de tarjeta Micro SD 3) Pantalla LCD 14) Botón de cámara 4) Botón de ajustar el tiempo 15) Botón de audio...
II. QUÉ HAY EN LA CAJA -Cable USB -DC5V Adaptador de carga -Control remoto - HD cámara de reloj III. OPERACIÓN >> Por favor asegúrese que su cámara está completamente cargada antes de usar. >> Por favor asegúrese que la tarjeta Micro SD esté bien colocado en la ranura de la tarjeta SD de la cámara.
2. GRABACIÓN DE VÍDEO 2.1. Encienda la cámara y pulse el botón de encendido / apagado una vez. La cámara sonará 3 veces. El indicador de luz azul parpadea dos veces y luego se permanece encendido,se indica que la cámara ha entrado en el modo de espera. 2.2.
cámara sonará dos veces. El indicador de luz azul permanece encendida, lo que indica que la cámara está de vuelta al modo de espera. [Nota] : 1). Los archivos de audio se guardarán automáticamente cada 20 minutos. 2). Formato de audio: WAV 5.
Página 40
ector de tarjetas. 4. Inserte el lector de tarjetas en un ordenador. aparecerá el controlador de disco extraíble. 5. Busque el archivo "SETTING.TXT" en el controlador y lo abra para configurar los parámetros deseados de acuerdo con las fotos de abajo. Guarde los cambios. 6.
Esto permite que la cámara puede grabar audio durante el Cela permet à l'appareil photo pour enregistrer l'audio pendant Enregistrement Audio Audio Record proceso de grabación de vídeo. le processus d'enregistrement vidéo. Esto permite que la cámara se apague automáticamente si Cela permet à...
VIII. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS /FAQS Q: la batería de mi cámara suele mantener una carga. A: Asegúrese de que la película aislante blanco se retira del fondo de la batería. Q: El control remoto no funcionará correctamente. A: Asegúrese de que el interruptor de potencia de la cámara está en la posición "ON" y la película aislante se retira del mando a distancia.