Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

I. PRODUCT OVERVIEW
1. Camera Lens
2. Battery
3. Power Switch
II. WHAT'S IN THE BOX
-DC 5V Charging Adapter
-USB Cable
-Camera
-Mini CD Disc
III. CHARGING
3.1. Connect the camera to an outlet power socket by using the USB cable and charging
adapter provided.
3.2. It will take up to 3 hours to obtain a full charge.
3.3. The camera is able to record videos for 1.5 hours continuously on a full charge.
[Note]:
WIFI 25
User Guide
4. Reset Button
5. Micro SD card slot
6. USB Port

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wiseup WIFI 25

  • Página 1 WIFI 25 User Guide I. PRODUCT OVERVIEW 1. Camera Lens 4. Reset Button 2. Battery 5. Micro SD card slot 3. Power Switch 6. USB Port II. WHAT’S IN THE BOX -DC 5V Charging Adapter -USB Cable -Camera -Mini CD Disc III.
  • Página 2 1). The camera can be charged when it is powered on or off. When the camera is powered off, the indicator lights will not glow during the charging process. 2).If you want the camera to work all the time, please disconnect the battery from the camera and keep the camera connected to the AC outlet power supply using your DC5V 2A phone charger and USB cable provided.
  • Página 3 4.2. P2P or LAN Mode Setup 4.2.1. Slide the power switch to the position next to the reset button to power on the camera. The red indicator light will illuminate for 3 seconds and then go out. The blue indicator light will stay illuminated.
  • Página 4 4.2.3. Launch the “iMiniCam” APP. Tap “+” > “Add new online camera” > the camera icon. (Android) (iOS) 4.2.4. The camera is added successfully if you see it is “Online”. Tap the camera UID to watch live video in the P2P mode.
  • Página 5 (Android) (iOS)
  • Página 6 [Note]: See the table below for an explanation of the different functions available: Function Button Function Description Name Brightness Tap this button to adjust the live video brightness. Tap this button to adjust the live video image contrast Contrast ratio. Audio Tap this button to enable or disable the live audio output.
  • Página 7 (Android) (iOS) 4.3.2. Enroll the camera in a desired Wi-Fi network and then tap “OK” to confirm the configuration.
  • Página 8 (Android) (iOS) 4.3.3. The camera will reboot automatically. How to test the setting? 1. Exit the “iMiniCam” APP. 2. Go to Wi-Fi Setting page on your smartphone or tablet PC, join to another Wi-Fi signal or use mobile network which must be different from the current one.
  • Página 9 (Android) (iOS) 3. Launch the “iMiniCam” APP again. If you see the camera is “Online”, it indicates the WAN mode setup is successful. You can tap the camera icon to watch live video remotely. [Note] 1). If the WAN connection is in process, the red indicator light will keep flashing fast. If the WAN connection is done, the red indicator light will stay illuminated.
  • Página 10 (Android) (iOS) V. MOTION DETECTION SETUP >> Please make sure a Micro SD card is securely fitted into the SD card slot on your camera. A...
  • Página 11 SDHC Class 10 Micro SD card is recommended. 5.1. In the WAN (LAN) mode, launch the “iMiniCam” APP. 5.2. Tap the setting icon > “Advance Config” or “Device Settings” > “Alarm Config”. (Android) (iOS)
  • Página 12 5.3. Enable the motion detection function, set other desired parameters here and then tap “OK” to confirm the setting. The camera will automatically take a picture when a movement is detected. (Android) (iOS)
  • Página 13 5.4. Go back to the camera list page, and tap “Alarm” at the bottom of the screen to check the photos. (Android) (iOS) 5.5. Go to the “Advance Config” or “Device Settings” page and select “SDCard Record Config”. Choose “On Alarm”, set up other desired parameters and then tap “OK” to confirm the setting. The camera will record video automatically when a movement is detected.
  • Página 14 (iOS) [Note]: “Record sound” enables the user to record audio during the local video recording process. “Loop recording” enables the camera to automatically delete its oldest video file to make space for the last one when the memory card is full. 5.6.
  • Página 15 (iOS) [Note]: 1). Please format the SD card and make sure that there is enough space to save the video files before recording. 2). Video Resolutions: 480P, 640P, 720P, 1080P Optional Video Format: asf VI. RECORD VIDEO TO A SMARTPHONE OR TABLET PC. 6.1.
  • Página 16 (Android) (iOS)
  • Página 17 6.3. Go back to the camera list page, tap “Record” at the bottom of the screen and choose “Local” to browse video files. (Android) (iOS)
  • Página 18 [Note] : Please make sure that there is enough memory in your smartphone or tablet PC to save the video files before video recording. VII. RECORD VIDEO TO A REMOTE MICRO SD CARD >> Please make sure a Micro SD card is securely fitted into the SD card slot on your camera. A SDHC Class 10 Micro SD card is recommended.
  • Página 19 7.3. Go back to the camera list page, tap “Record” at the bottom of the screen and choose “Remote SD card” to access video files saved in the micro SD card. (Android)
  • Página 20 (iOS) [Note]: 1). Please format the SD card and make sure there is enough space in the Micro SD card to store the video files before recording. 2). Video Format: asf VIII. RESET If for any reason the camera stops responding or isn’t working properly, a quick reset will restore the camera to normal operation.
  • Página 21 2) Insert the card reader into a PC computer. 3) The Micro SD card will be recognized as a removable disk drive. 4) All the files can be accessed in the drive. Video files upload from smartphone or tablet PC. your Method 1: 1) When your smartphone or tablet PC is powered off, remove the Micro SD card and insert it into a...
  • Página 22 (Android) (iOS) 10.2. Tap “Change P2P access password” or “Change password”. (Android) (iOS) 10.3. The user default password is “8888”. Input the default password and new password, then tap “OK” to save the change...
  • Página 23 (Android) (iOS) Check if the new password works! 1. Go back to the camera list page and tap the setting icon to delete the current camera. (Android) (iOS)
  • Página 24 2. Exit the APP. 3. Launch the APP again. Tap “+” > “Manually add a camera” or “Add new camera manually” > “Search(LAN)”. (Android) (iOS)
  • Página 25 4. The camera’s UID will appear on the search result page and tap the UID. On the next page, type the new password before tapping “OK” to add the camera again. (Android)
  • Página 26: Frequently Asked Questions

    (iOS) 5. If the camera is shown “Online”, it means the camera is added successfully. If it is shown “Wrong password”, it means you input a wrong password. Frequently Asked Questions Q: What kind of memory card can I use in this camera? A: You are recommended to use a SDHC Class 10 Micro SD card (4GB-64GB).
  • Página 27 memory card, or the card itself, may become corrupted. Q: Why am I having trouble viewing live video remotely? A: A minimum amount of internet bandwidth is required to view live video remotely. For HD resolution (1280*720P, 1920*1080P), a minimum bandwidth speed of 1.5Mbps is needed to establish a remote connection.
  • Página 28 WIFI 25 Benutzerhandbuch I. PRODUKTÜBERSICHT 1. Kamera-Objektiv 4. Reset-Taste 2. Batterie 5. Micro SD-Kartenslot 3. Netzschalter 6. USB-Anschluss II. WAS IST IN DER BOX -DC 5V Ladeadapter -USB-Kabel -Kamera -Mini CD Disc III. LADE 3.1. Schließen Sie die Kamera an eine Steckdose Steckdose mit dem USB-Kabel und Ladeadapter zur Verfügung gestellt.
  • Página 29 1). Die Kamera kann aufgeladen werden, wenn sie ein- oder ausgeschaltet ist. Wenn die Kamera ausges- chaltet ist, wird die Anzeige leuchtet nicht während des Ladevorgangs leuchten. 2). Wenn Sie möchten, dass die Kamera die ganze Zeit arbeitet, trennen Sie bitte den Akku von der Kamera und halten Sie die Kamera an die Stromversorgung der Netzsteckdose mit Ihrem DC5V 2A Telefon Ladegerät und USB-Kabel zur Verfügung gestellt.
  • Página 30 4.2. P2P oder LAN-Modus Setup 4.2.1. Schieben Sie den Netzschalter in die Position neben dem Reset-Knopf zum Einschalten der Kamera. Die rote Kontrollleuchte für 3 Sekunden zu beleuchten und dann erlöschen. Die blaue Anzeigelampe leuchtet bleiben. 15 Sekunden später, die rote LED beginnt langsam zu blinken und zeigen die Kamera eingedrungen ist in die P2P-Modus.
  • Página 31 4.2.3. Starten Sie den "iMiniCam" APP. Tippen “+” > “Add new online camera” > das Kamerasymbol. (Android) (iOS) 4.2.4. Die Kamera ist erfolgreich hinzugefügt, wenn Sie es sehen, ist "Online". Tippen Sie auf die Kamera UID zu Live-Videos im P2P-Modus zu sehen.
  • Página 32 (Android) (iOS)
  • Página 33 [Hinweis]: Siehe Tabelle unten für eine Erklärung der verschiedenen Funktionen zur Verfügung: Funktionsnam Taste Bedienungsanleitung Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um die Helligkeit Live-Video-Helligkeit einzustellen. Tippen Sie auf diese Taste, um das Live-Videobild Kontrast Kontrastverhältnis einzustellen. Tippen Sie auf diese Schaltfläche zu aktivieren oder die Audio Live-Audio-Ausgang deaktivieren.
  • Página 34 (Android) (iOS) 4.3.2. Melden Sie die Kamera in einem gewünschten Netzes Wifi und tippen Sie dann auf "OK", um die Konfiguration zu bestätigen.
  • Página 35 (Android) (iOS) 4.3.3. Die Kamera wird automatisch neu gestartet. Wie die Einstellung zu testen? 1. Verlassen Sie die "iMiniCam" APP. 2. Gehen Sie auf Wi-Fi-Einstellungsseite auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, verbinden sie zu einem anderen Wi-Fi-Signal oder Mobilfunknetz zu benutzen, die von der aktuellen unterscheiden...
  • Página 36 müssen. (Android) (iOS) 3. Starten Sie den "iMiniCam" APP wieder. Wenn Sie die Kamera ist "Online" zu sehen, gibt es die WAN-Modus-Setup erfolgreich ist. Sie können die Kamera-Symbol tippen Ferne Live-Video zu sehen. [Hinweis] 1). Wenn die WAN-Verbindung wird ausgeführt, halten die rote LED schnell zu blinken. Wenn die WAN-Verbindung durchgeführt wird, wird die rote LED beleuchtet bleiben.
  • Página 37 (Android) (iOS) V. EINSTELLUNG DER BEWEGUNGSERFASSUNG >> Bitte stellen Sie sicher, eine Micro-SD-Karte sicher in den SD-Kartensteckplatz an der Kamera...
  • Página 38 angebracht ist. Eine SDHC Class 10 Micro-SD-Karte wird empfohlen. 5.1. Im WAN (LAN) Modus, starten Sie das "iMiniCam" APP. 5.2. Tippen Sie auf die Einstellung Symbol> "Advance-Config" oder "Geräteeinstellungen"> "Alarm Config". (Android) (iOS)
  • Página 39 5.3. Aktivieren Sie die Bewegungserkennungsfunktion , setzen andere gewünschte Parameter hier und tippen Sie dann auf "OK", um die Einstellung zu bestätigen. Die Kamera nimmt automatisch ein Bild, wenn eine Bewegung erkannt wird. (Android) (iOS)
  • Página 40 5.4. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, und tippen Sie auf "Alarm" am unteren Rand des Bildschirms, um die Fotos zu überprüfen. (Android) (iOS) 5.5. Gehen Sie auf die "Advance-Config" oder "Geräteeinstellungen" Seite und wählen Sie "SDCard Nehmen Config". Wählen Sie "Ein Alarm", andere gewünschte Parameter einstellen und tippen Sie dann auf "OK", um die Einstellung zu bestätigen.
  • Página 41 (Android) (iOS) [Hinweis]: "Record Sound" ermöglicht es dem Benutzer Audio während des lokalen Videoaufzeichnungsprozess aufzunehmen. "Loop Aufnahme" ermöglicht die Kamera automatisch die ältesten Videodatei löschen, um Platz für die letzte zu machen, wenn die Speicherkarte voll ist.
  • Página 42 5.6. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, tippen Sie auf "Record" am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie "Remote-SD-Karte", um die Bewegungserkennung Video-Dateien zu überprüfen. (Android) (iOS)
  • Página 43 [Hinweis]: 1). Formatieren Sie die Karte SD und stellen Sie sicher, dass es genug Platz, um die Video-Dateien vor der Aufnahme zu speichern. 2). Videoauflösungen: 480P, 640P, 720P, 1080P Optional Video Format: asf VI. RECORD Video einem Smartphone oder Tablet-PC. 6.1.
  • Página 44 (iOS) 6.3. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, tippen Sie auf "Record" am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie "Local" Video-Dateien zu durchsuchen. (Android)
  • Página 45 (iOS) [Hinweis] : Bitte stellen Sie sicher, dass es genügend Speicher in Ihrem Smartphone oder Tablet-PC die Video-Dateien, bevor Videoaufzeichnung zu speichern. VII. RECORD VIDEO AN EINEN REMOTE Micro SD-Karte >> Bitte stellen Sie sicher, eine Micro-SD-Karte sicher in den SD-Kartensteckplatz an der Kamera angebracht ist.
  • Página 46 (Android) (iOS)
  • Página 47 7.3. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite, tippen Sie auf "Record" am unteren Rand des Bildschirms und wählen Sie "Remote-SD-Karte" Video-Dateien in der Micro-SD-Karte gespeichert zuzugreifen. (Android)
  • Página 48 (iOS) [Hinweis]: 1). Formatieren Sie die SD-Karte und stellen Sie sicher, es gibt genug Platz in der Micro-SD-Karte, um die Video-Dateien zu speichern, bevor die Aufnahme. 2). Video Format: asf VIII. RESET Wenn aus irgendeinem Grund reagiert die Kamera hält oder nicht richtig funktioniert, wird ein einfaches Zurücksetzen der Kamera in den Normalbetrieb wiederherzustellen.
  • Página 49 einen Kartenleser ein. 2) Setzen Sie den Kartenleser in einen PC-Computer. 3) Die SD-Micro-Karte wird als Wechsellaufwerk erkannt werden. 4) Alle Dateien können in das Laufwerk zugegriffen werden. Video-Dateien hochladen von Ihrem Smartphone oder Tablet-PC. Methode 1: 1) Wenn Sie Ihr Smartphone oder Tablet-PC ausgeschaltet ist, entfernen Sie die Micro SD-Karte und in einen Kartenleser ein.
  • Página 50 (Android) (iOS) 10.2. Tippen Sie auf "Ändern P2P Zugangskennwort " oder "Passwort ändern". (Android) (iOS) 10.3. Der Benutzer Standardkennwort lautet "8888". Geben Sie das Standard-Passwort und neues Kennwort ein, und tippen Sie auf "OK", um die Änderung zu speichern...
  • Página 51 (Android) (iOS) Überprüfen Sie, ob das neue Passwort Werke! 1. Gehen Sie zurück in die Kameraliste Seite und tippen Sie auf die Einstellung Symbol, um die aktuelle Kamera zu löschen. (Android) (iOS)
  • Página 52 2. Verlassen Sie die APP. 3. Starten Sie erneut die APP. Tippen Sie auf "+"> "manuell hinzufügen, eine Kamera" oder "Neue Kamera manuell"> "Suchen (LAN)". (Android) (iOS)
  • Página 53 4. Die UID der Kamera wird auf der Suchergebnisseite angezeigt und die UID tippen. Auf der nächsten Seite, geben Sie das neue Kennwort ein, bevor Sie auf "OK" hinzufügen, um die Kamera wieder tippen. (Android)
  • Página 54: Häufig Gestellte Fragen

    (iOS) 5. Wenn die Kamera "Online" angezeigt wird, bedeutet, dass die Kamera erfolgreich hinzugefügt wurde. Wenn es "Falsches Passwort" angezeigt wird, bedeutet dies, Sie Eingabe ein falsches Passwort. Häufig gestellte Fragen Q: Welche Art von Speicherkarte kann ich in dieser Kamera? A: Es wird empfohlen, eine SDHC Class 10 Micro SD-Karte (4GB-64GB) zu verwenden.
  • Página 55 Q: Warum kann ich nicht wiedergeben Videodateien oder die Video-Dateien beschädigt sind? A: Wenn die Kamera nicht richtig ist, bevor Sie die Speicherkarte ausgeschaltet, werden die Dateien auf der Speicherkarte oder der Karte selbst kann beschädigt werden. Q: Warum habe ich Probleme beim Live-Video-Anzeige der Ferne? A: Eine minimale Menge von Internet-Bandbreite erforderlich fern Live-Video anzuzeigen.
  • Página 56: Présentation Du Produit

    WIFI 25 Mode d'emploi I. PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. Camera Lens 4. Bouton de réinitialisation 2. Batterie 5. Slot pour Micro SD carte 3. Commutateur 6. Port USB II. QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE - DC 5V adaptateur de charge -Câble USB...
  • Página 57 1). La caméra peut être chargé quand il est sous tension ou hors tension. Lorsque l'appareil est mis hors tension, les voyants ne seront pas briller pendant le processus de charge. 2). Si vous souhaitez que l'appareil photo fonctionne tout le temps, débranchez la batterie de l'appareil photo et maintenez la caméra connectée à...
  • Página 58 4.2. Configuration du mode P2P ou LAN 4.2.1. Faites glisser le commutateur d'alimentation sur la position à côté du bouton de remise à zéro pour allumer l'appareil photo. Le voyant rouge allumé pendant 3 secondes et puis sortir. Le voyant lumineux bleu reste allumé. 15 secondes plus tard, le voyant rouge se met à clignoter lentement, indiquant que l'appareil est entré...
  • Página 59 4.2.3. Lancez le "iMiniCam" APP. Appuyez sur "+"> "Ajouter nouvel appareil photo en ligne"> l'icône de la caméra. (Android) (iOS) 4.2.4. L'appareil photo est ajouté avec succès si vous le voyez est "en ligne". Appuyez sur l'UID de l'appareil photo pour regarder la vidéo en direct en mode P2P.
  • Página 60 (Android) (iOS)
  • Página 61 [Remarque]: Voir le tableau ci-dessous pour une explication des différentes fonctions disponibles: Nom de la Bouton Description de la fonction fonction Appuyez sur ce bouton pour régler la luminosité de la Luminosité vidéo en direct. Appuyez sur ce bouton pour régler le rapport de contraste Contraste d'image vidéo en direct.
  • Página 62 (Android) (iOS) 4.3.2. Inscrivez-vous la caméra dans un réseau Wifi désiré, puis appuyez sur "OK" pour confirmer la configuration.
  • Página 63 (Android) (iOS) 4.3.3. La caméra redémarre automatiquement. Comment tester le réglage? 1. Quittez le "iMiniCam" APP. 2. Aller à la page de réglage Wifi sur votre smartphone ou tablette PC, joindre à un autre signal Wi-Fi ou utiliser le réseau mobile qui doit être différent de celui en cours.
  • Página 64 (Android) (iOS) 3. Lancez à nouveau le "iMiniCam" APP. Si vous voyez la caméra est "en ligne", il indique la configuration du mode WAN est réussie. Vous pouvez appuyer sur l'icône de l'appareil photo pour regarder la vidéo en direct à distance. [Remarque] 1).
  • Página 65: Detection De Mouvement Setup

    (Android) (iOS) V. DETECTION DE MOUVEMENT SETUP >> S'il vous plaît assurez-vous une carte Micro SD est bien insérée dans la fente de la carte SD de...
  • Página 66 votre appareil photo. Une SDHC Classe 10 carte Micro SD est recommandée. 5.1. Dans le mode WAN (réseau local), lancer l'APP "iMiniCam". 5.2. Appuyez sur l'icône de réglage> "Advance Config" ou "Paramètres du périphérique"> "Alarm Config". (Android) (iOS)
  • Página 67 5.3. Activer la fonction de détection de mouvement, définir d'autres paramètres souhaités ici et puis appuyez sur "OK" pour confirmer le réglage. L'appareil photo prend automatiquement une photo lorsqu'un mouvement est détecté. (Android) (iOS)
  • Página 68 5.4. Retour à la page de la liste de la caméra, et appuyez sur "Alarm" en bas de l'écran pour vérifier photos. (Android) (iOS) 5.5. Allez à la page “Advance Config” ou “Device Settings” et sélectionnez “SDCard Record Config”. Choisissez “On Alarm”, mis en place d'autres paramètres souhaités, puis appuyez sur “OK”...
  • Página 69 (Android) (iOS) [Remarque]: "Enregistrer son" permet à l'utilisateur d'enregistrer audio pendant le processus d'enregistrement vidéo local. "Enregistrement en boucle" permet à la caméra pour supprimer automatiquement le fichier vidéo le plus ancien pour faire place à la dernière lorsque la carte mémoire est pleine. 5.6.
  • Página 70 (Android) (iOS) [Remarque]: 1). S'il vous plaît formater la carte SD et assurez-vous qu'il y a assez d'espace pour enregistrer les fichiers video...
  • Página 71 avant l'enregistrement. 2). Résolutions vidéo: 480P, 640P, 720P, 1080P Optional Video Format: asf VI. RECORD VIDEO DANS UN SMARTPHONE OU TABLETTE PC. 6.1. Lancez le "iMiniCam" APP. 6.2. Appuyez sur l'icône de l'appareil photo à l'écran vidéo en direct. Ensuite, appuyez sur le bouton d'enregistrement vidéo à...
  • Página 72 (iOS) 6.3. Retour à la page de la liste de la caméra, appuyez sur "Enregistrer" en bas de l'écran et choisissez "Local" pour parcourir les fichiers vidéo. (Android)
  • Página 73 (iOS) [Remarque] : S'il vous plaît assurez-vous qu'il y a assez de mémoire dans votre smartphone ou tablette PC pour enregistrer les fichiers vidéo avant l'enregistrement vidéo. VII. RECORD VIDEO TO A LA CARTE SD MICRO REMOTE >> S'il vous plaît assurez-vous une carte Micro SD est bien insérée dans la fente de la carte SD de votre appareil photo.
  • Página 74 (Android) (iOS)
  • Página 75 7.3. Retour à la page de la liste de la caméra, appuyez sur "Enregistrer" en bas de l'écran et choisissez "carte SD à distance" pour accéder aux fichiers vidéo enregistrés sur la carte micro (Android)
  • Página 76: Telecharger De Fichier Vidéo

    (iOS) [Remarque]: 1). S'il vous plaît formater la carte SD et assurez-vous qu'il y a assez d'espace dans la carte Micro SD pour stocker les fichiers vidéo avant l'enregistrement. 2). Video Format: asf VIII. RESET Si pour une raison la caméra cesse de répondre ou ne fonctionne pas correctement, une réinitialisation rapide permettra de restaurer l'appareil photo à...
  • Página 77 2) Insérez le lecteur de carte dans un ordinateur PC. 3) La carte Micro SD sera reconnu comme un lecteur de disque amovible. 4) Tous les fichiers peuvent être consultés dans le lecteur. Les fichiers vidéo télécharger à partir de votre smartphone ou tablette PC. Méthode 1: 1) Lorsque votre smartphone ou tablette PC est éteint, retirez la carte Micro SD et l'insérer dans un lecteur de carte.
  • Página 78 (Android) (iOS) 10.2. Appuyez sur "mot de passe d'accès Modifier P2P" ou "Changer le mot de passe". (Android) (iOS) 10.3. Le mot de passe utilisateur par défaut est "8888". Entrez le mot de passe par défaut et nouveau mot de passe, puis appuyez sur "OK" pour enregistrer les modifications...
  • Página 79 (Android) (iOS) Vérifiez si les nouvelles œuvres de mot de passe! 1. Retour à la page de la liste de la caméra et appuyez sur l'icône de réglage pour supprimer la caméra en cours. (Android) (iOS)
  • Página 80 2. Sortir de l'APP. 3. Lancez à nouveau l'APP. Appuyez sur "+"> "ajouter manuellement un appareil photo" ou "Ajouter un appareil manuellement"> "Rechercher (LAN)". (Android) (iOS)
  • Página 81 4. UID de l'appareil photo apparaît sur la page de résultats de recherche et appuyez sur l'UID. Sur la page suivante, appuyer le nouveau mot de passe avant de taper sur "OK" pour ajouter l'appareil photo. (Android)
  • Página 82: Questions Fréquemment Posées

    (iOS) 5. Si l'appareil photo est affichée "en ligne", cela signifie que l'appareil photo est correctement ajoutée. Si on montre "Mot de passe incorrect", cela signifie que vous entrez un mot de passe erroné. Questions fréquemment posées Q: Quel type de carte mémoire je peux utiliser cet appareil photo? A: Il est recommandé...
  • Página 83 Q: Pourquoi je ne peux pas lire des fichiers vidéo ou les fichiers vidéo sont corrompus? A: Si l'appareil photo ne sont pas correctement mis hors tension avant de retirer la carte mémoire, les fichiers sur la carte mémoire ou la carte elle-même, peuvent être endommagées. Q: Pourquoi ai-je des difficultés à...
  • Página 84: Panoramica Del Prodotto

    WIFI 25 Guida utente I. PANORAMICA DEL PRODOTTO 1. Camera Lens 4. Pulsante di ripristino 2. Batteria 5. slot per schede micro SD 6. Porta USB 3. Interruttore II. COSA C'È NELLA SCATOLA -DC 5V adattatore di ricarica -Cavo USB...
  • Página 85 1). La fotocamera può essere caricata quando è acceso o spento. Quando la fotocamera è spenta, le spie non si illuminerà durante il processo di carica. 2). Se si desidera che la fotocamera funzioni tutto il tempo, scollegare la batteria dalla fotocamera e tenere la fotocamera collegata all'alimentazione della presa CA usando il caricabatterie del telefono DC5V 2A e il cavo USB fornito.
  • Página 86 4.2. Impostazione P2P o LAN modalità 4.2.1. Far scorrere l'interruttore di alimentazione sulla posizione accanto al pulsante di reset per accendere la fotocamera. La spia rossa si accende per 3 secondi e poi si spegne. La spia blu rimarrà illuminato. 15 secondi più tardi, la spia rossa inizia a lampeggiare lentamente, indicando la telecamera è...
  • Página 87 l'icona della fotocamera. (Android) (iOS) 4.2.4. La fotocamera è inserita correttamente se si vede che è "in linea". Toccare l'UID videocamera per guardare video in diretta in modalità P2P.
  • Página 88 (Android) (iOS)
  • Página 89 [Nota]: Vedere la tabella qui sotto per una spiegazione delle diverse funzioni disponibili: Pulsant Nome Descrizione della funzione funzione Toccare questo pulsante per regolare la luminosità video Luminosità dal vivo. Toccare questo pulsante per regolare il rapporto di Contrasto contrasto dell'immagine video dal vivo. Toccare questo pulsante per attivare o disattivare l'uscita Audio audio dal vivo.
  • Página 90 (Android) (iOS) 4.3.2. Iscriversi alla telecamera in una rete WiFi desiderata e quindi toccare "OK" per confermare la configurazione.
  • Página 91 (Android) (iOS) 4.3.3. La fotocamera si riavvierà automaticamente. Come verificare l'impostazione? 1. Uscire dalla APP "iMiniCam". 2. Vai alla pagina Impostazioni Wi-Fi sullo smartphone o tablet PC, unirsi ad un altro segnale Wi-Fi o utilizzare la rete mobile che deve essere diverso da quello attuale.
  • Página 92 (Android) (iOS) 3. Avviare l'applicazione di nuovo "iMiniCam". Se si vede la fotocamera è "in linea", indica l'installazione in modalità WAN è successo. È possibile toccare l'icona della fotocamera per guardare video in diretta da remoto. [Nota] 1). Se la connessione WAN è in corso, la spia rossa continua a lampeggiare velocemente. Se la connessione WAN è...
  • Página 93 (Android) (iOS) V. MESSA A PUNTO DI RILEVAMENTO DEL MOVIMENTO >> Assicurarsi che una scheda Micro SD sia saldamente nello slot per schede SD della...
  • Página 94 fotocamera. Si raccomanda un SDHC Classe 10 SD card Micro. 5.1. Nella modalità WAN (LAN), lanciare il "iMiniCam" APP. 5.2. Toccare l'icona impostazione> "Configurazione avanzata" o "Impostazioni dispositivo"> "Allarme Config". (Android) (iOS)
  • Página 95 5.3. Attivare la funzione di rilevamento del movimento, impostare altri parametri desiderati qui e toccare "OK" per confermare l'impostazione. La fotocamera scatta automaticamente una foto quando viene rilevato un movimento. (Android) (iOS)
  • Página 96 5.4. Torna alla pagina di elenco delle telecamere, e toccare "Allarme" nella parte inferiore dello schermo per controllare le foto. (Android) (iOS) 5.5. Vai alla pagina o "Config Advance" "Impostazioni del dispositivo" e selezionare "SDCard Record Config". Scegliere "On Allarme", impostare altri parametri desiderati e quindi toccare "OK"...
  • Página 97 (Android) (iOS) [Nota]: "Record suono" permette all'utente di registrare l'audio durante il processo di registrazione video locale. "Registrazione Loop" consente alla fotocamera di eliminare automaticamente il suo file video più vecchi per fare spazio per l'ultimo quando la scheda di memoria è piena. 5.6.
  • Página 98 (Android) (iOS) [Nota]: 1). Si prega di formattare la scheda SD e assicurarsi che ci sia abbastanza spazio per salvare i file video prima della registrazione. 2). risoluzioni video: 480P, 640P, 720P, 1080P Optional Formato video: asf...
  • Página 99 VI. REGISTRARE VIDEO DA UNO SMARTPHONE O TABLET PC. 6.1. Avviare il "iMiniCam" APP. 6.2. Toccare l'icona della fotocamera per lo schermo video in diretta. Quindi toccare il pulsante di registrazione video a distanza per avviare o interrompere la registrazione video. [Nota]: Tutti i file video verranno salvati nella memoria flash o estesi Micro SD card del tuo smartphone o tablet (Android)
  • Página 100 6.3. Torna alla pagina di elenco delle telecamere, toccare "Record" nella parte inferiore dello schermo e scegliere "locale" per sfogliare i file video. (Android) (iOS)
  • Página 101 [Nota] : Si prega di fare in modo che ci sia abbastanza memoria nel vostro smartphone o tablet PC per salvare i file video prima della registrazione video. VII. REGISTRAZIONE VIDEO AD UN SD CARD REMOTE MICRO >> Assicurarsi che una scheda Micro SD sia saldamente nello slot per schede SD della fotocamera. Si raccomanda un SDHC Classe 10 scheda Micro SD.
  • Página 102 (iOS) 7.3. Torna alla pagina di elenco delle telecamere, toccare "Record" nella parte inferiore dello schermo e scegliere "scheda SD Remote" per accedere ai file video salvati nella scheda micro...
  • Página 103 (Android) (iOS) [Nota]: 1). Si prega di formattare la scheda SD e assicurarsi che ci sia abbastanza spazio nella scheda Micro SD per memorizzare i file video prima della registrazione. 2). Formato video: asf...
  • Página 104 VIII. RESET Se per qualsiasi motivo la fotocamera smette di rispondere o non funziona correttamente, eseguire un ripristino rapido ripristinerà la fotocamera al funzionamento normale. Funzionamento: quando la spia rossa è accesa, tenere premuto il tasto RESET per 2 secondi per ripristinare la fotocamera.
  • Página 105 X. Modificare la password CAMERA. >> Si prega di confermare che la fotocamera viene aggiunta correttamente allo smartphone o tablet PC in modalità P2P, e che la connessione P2P funziona bene. 10.1. Nella modalità LAN, lanciare l'applicazione "iMiniCam". Toccare l'icona impostazioni e scegliere o "Impostazioni del dispositivo"...
  • Página 106 10.3. La password predefinita dell'utente è "8888". Inserire la password di default e la nuova password, quindi toccare "OK" per salvare la modifica (Android) (iOS) Controllare se i nuovi lavori di password! 1. Torna alla pagina di elenco delle telecamere e toccare l'icona impostazione per eliminare la telecamera corrente.
  • Página 107 2. Uscire dalla APP. 3. Avviare l'applicazione di nuovo. Toccare "+" > "Aggiungere manualmente una macchina fotografica" o "Aggiungi nuova telecamera manualmente"> "Ricerca (LAN)". (Android) (iOS)
  • Página 108 4. UID della fotocamera apparirà sulla pagina dei risultati di ricerca e toccare l'UID. Nella pagina successiva, digitare la nuova password prima di toccare "OK" per aggiungere di nuovo la fotocamera. (Android)
  • Página 109: Domande Frequenti

    (iOS) 5. Se la fotocamera è mostrata "in linea", significa che la fotocamera viene aggiunta correttamente. Se viene dimostrato "Password errata", significa che si immette una password errata. Domande frequenti Q: Che tipo di scheda di memoria posso utilizzare in questa fotocamera? A: Si consiglia di utilizzare una classe di 10 scheda Micro SD SDHC (4GB-64GB).
  • Página 110 A: Se la fotocamera non è correttamente spento prima di rimuovere la scheda di memoria, i file sulla scheda di memoria, o la scheda stessa, potrebbero essere danneggiati. Q: Perché ho problemi a visualizzare il video in diretta da remoto? A: Una quantità...
  • Página 111: Descripción Del Producto

    WIFI 25 Guía del usuario I. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Lente de la cámara 4. Botón de reinicio 2. batería 5. ranura para tarjetas micro SD 3. Interruptor de Potencia 6. Puerto USB II. QUÉ HAY EN LA CAJA -DC 5V adaptador de carga -Cable USB -Cámara...
  • Página 112: Configuración De La Red

    1). La cámara se puede cargar cuando está encendido o apagado. Cuando la cámara está apagada, el indicador no se iluminará durante el proceso de carga. 2) .Si desea que la cámara funcione todo el tiempo, desconecte la batería de la cámara y mantenga la cámara conectada a la fuente de alimentación de CA con el cargador de su teléfono DC5V 2A y el cable USB proporcionado.
  • Página 113: Configuración De Modo De P2P O Lan

    4.2. Configuración de Modo de P2P o LAN 4.2.1. Deslice el interruptor de encendido en la posición al lado del botón de reinicio para encender la cámara. El indicador de luz roja se encenderá durante 3 segundos y luego se apagará. El indicador de luz azul permanece encendida. Despúes de 15 segundos, el indicadora de luz roja comienza a parpadear lentamente, lo que indica que la cámara ha entrado en el modo P2P.
  • Página 114 4.2.3. Inicia la aplicación "iMiniCam". Pulse "+">"Añadir nueva cámara en línea"> el icono de la cámara. (Android) (iOS) 4.2.4. La cámara se añade con éxito si usted ve que es "en línea". Toque el UID de la cámara para ver el vídeo en directo en el modo P2P.
  • Página 115 (Android) (iOS)
  • Página 116: Modo Wan O La Instalación De Vistas Remoto

    [Nota]:Consulte la tabla siguiente para obtener una explicación de las diferentes funciones disponibles: Nombre de la Botón Función descriptiva función Toque este botón para ajustar el brillo de vídeo en Brillo directo. Toque este botón para ajustar la relación de contraste de Contraste la imagen de vídeo en directo.
  • Página 117 (Android) (iOS) 4.3.2. Inscribir a la cámara en una red Wi-Fi deseada y después pulse en "OK" para confirmar la configuración.
  • Página 118 (Android) (iOS) 4.3.3.La cámara se reiniciará automáticamente. Cómo probar la configuración? 1. Salir de la "iMiniCam" APP. 2. Ir a la página de configuración de Wi-Fi en su móvil inteligente o tableta PC, unirse a otra señal de Wi-Fi o usar la red móvil que debe ser diferente de la actual.
  • Página 119 (Android) (iOS) 3. Inicia la aplicación "iMiniCam" de nuevo. Si ve la cámara está "en línea", que indica el modo de configuración WAN es un éxito. Puede tocar en el icono de la cámara para ver el video en vivo de forma remota. [Nota]: 1).
  • Página 120: Configuración De Detección De Movimiento

    (Android) (iOS) V. CONFIGURACIÓN DE DETECCIÓN DE MOVIMIENTO >>Por favor asegúrese de una tarjeta micro SD calza correctamente en la ranura para tarjetas SD...
  • Página 121 de la cámara. Se recomienda una tarjeta Micro SD de SDHC Clase 10. 5.1. En el modo WAN (LAN), inicie la aplicación "iMiniCam". 5.2. Toque el icono de ajuste>"Avance Config" o "Configuración del dispositivo">"Alarma Config". (Android) (iOS)
  • Página 122 5.3. Activar la función de detección de movimiento, establecer otros parámetros deseados aquí y luego pulse "OK" para confirmar el ajuste. La cámara tomará una foto automáticamente cuando se detecta un movimiento. (Android) (iOS)
  • Página 123 5.4.Volver a la página de lista de cámaras, y toque "alarma" en el fondo de la pantalla para ver las fotos. (Android) (iOS) 5.5. Ir a la página o "Avance Config"o" Device Settings " y seleccione " Config de Grabar de tarjeta SD ".
  • Página 124 (iOS) [Nota]: " Record sound "permite al usuario grabar audio durante el proceso de grabación de vídeo local. " Loop recording " permite a la cámara para eliminar automáticamente el archivo de vídeo más antiguo para dejar espacio a la última cuando la tarjeta de memoria está llena. 5.6.
  • Página 125 (Android) (iOS) [Nota]: 1). Por favor, formatear la tarjeta SD y asegurarse de que hay suficiente espacio para guardar los archivos de vídeo antes de grabar.
  • Página 126 2). Resoluciones de video: 480P, 640P, 720P, 1080P Optional Formato de video: asf VI. GRABAR VÍDEO A UN MÓVIL INTELIGENTE O UNA TABLETA 6.1. Poner en marcha el "iMiniCam" APP. 6.2. Toque en el icono de la cámara a la pantalla de vídeo en directo. A continuación, toque el botón de grabación de vídeo a distancia para iniciar o detener la grabación de vídeo.
  • Página 127 (iOS) 6.3.Volver a la página de la lista de cámara, presiona "Grabar(Record)" en el fondo de la pantalla y elegir la opción "Local" para buscar archivos de vídeo. (Android)
  • Página 128: Grabar Vídeo En Una Tarjeta Sd Micro A Distancia

    (iOS) [Nota]: Por favor asegúrese de que no hay suficiente memoria en el móvil inteligente o tableta PC para guardar los archivos de vídeo antes de la grabación de vídeo. VII. GRABAR VÍDEO EN UNA TARJETA SD MICRO A DISTANCIA >>Por favor asegúrese de una tarjeta micro SD calza correctamente en la ranura de tarjetas SD de la cámara.
  • Página 129 (Android) (iOS)
  • Página 130 7.3. Volver a la página de la lista de cámara, presiona "Grabar(Record)" en el fondo de la pantalla y elegir la opción "tarjeta SD remota" para acceder a los archivos de vídeo guardados en la tarjeta micro SD. (Android)
  • Página 131: Las Subidas De Vídeos Archivo

    (iOS) [Nota]: 1).Por favor, formatear la tarjeta SD y asegurarse de que hay suficiente espacio en la tarjeta Micro SD para almacenar los archivos de vídeo antes de la grabación. 2). Formato de video: asf VIII. REINICIAR Si por alguna razón la cámara deja de responder o no está funcionando correctamente, un reinicio rápido restaurará...
  • Página 132 Método 1: 1) Cuando el móvil inteligente o tableta PC está apagado, retire la tarjeta Micro SD y la inserta en un lector de tarjetas. 2) Inserte el lector de tarjetas en un ordenador PC. 3) La tarjeta micro SD se reconocerá como una unidad de disco extraíble. 4) Todos los archivos se puede acceder en drive.
  • Página 133 (Android) (iOS) 10.2. Toque "Cambiar contraseña de acceso de P2P" o "Cambiar contraseña". (Android) (iOS) 10.3. La contraseña de usuario de defecto es "8888". Introduzca la contraseña de defecto y la nueva contraseña, después pulse "OK" para guardar los cambios.
  • Página 134 (Android) (iOS) Comprobar si funciona la nueva contraseña! 1. Volver a la página de lista de la cámara y pulse el icono de ajuste para eliminar la cámara actual. (Android) (iOS)
  • Página 135 2. Salir de la aplicación. 3. Inicia la aplicación de nuevo.Grifo“+”> “Adición manual de una cámara” or “Añadir nueva cámara manualmente”>“Buscar (LAN)”. (Android) (iOS)
  • Página 136 4. UID de la cámara aparecerá en la página de resultados de búsqueda y pulse el UID. En la página siguiente, escriba la nueva contraseña antes de pulsar "OK" para añadir la cámara de nuevo. (Android)
  • Página 137: Preguntas Frecuentes

    (iOS) 5. Si se demuestra que la cámara "en línea", que significa que se ha añadido correctamente la cámara. Si se demuestra la "contraseña incorrecta", significa que introduce una contraseña incorrecta. Preguntas Frecuentes Q:¿Qué tipo de tarjeta de memoria puedo utilizar en esta cámara? A: Se recomienda utilizar una tarjeta micro SD de Clase 10 SDHC (4 GB-64 GB).
  • Página 138 A: Si la cámara no se alimenta adecuadamente antes de retirar la tarjeta de memoria, los archivos de la tarjeta de memoria o la propia tarjeta, se pueden dañar. Q: ¿Por qué tengo problemas para ver el vídeo en directo de forma remota? A: Se requiere una cantidad mínima de ancho de banda de Internet para ver el video en vivo de forma remota.
  • Página 139 WIFI 25 ユーザーガイド I. 製品の概要 4.リセットボタン 1.カメラレンズ 5.マイクロSDカードスロット 2.バッテリー 6. USBポート 3.電源スイッチ II. パッケージ内容 -DC5V充電アダプタ -USBケーブル -カメラ -mini CDディスク III. 充電 3.1. USBケーブルを使用して、アダプタが提供する充電することにより、コンセントの電 源ソケットにカメラを接続します。 3.2. フル充電を取得するために3時間がかかります。 3.3. カメラは、フル充電で連続1.5時間の動画を記録することができます. [注意]:...
  • Página 140 1)。それがオンまたはオフ電源が入っているときにカメラを充電することができます。カメラの電源が オフのとき、インジケータライトは、充電プロセス中にグローません。 2)。カメラを常時動作させたい場合は、DC5V 2Aの携帯充電器とUSBケーブルを使用して、カメラからバ ッテリーを取り外し、ACコンセントの電源に接続したままにしておいてください。 3)。 カメラを使用する前に自宅で電圧が安定していることを確認してください。 4)。 長時間カメラを使用しないでください。 カメラは7日間ノンストップで作業できます。 IV. ネットワーク設定 4.1. 「iMiniCam」APPをインストール App StoreまたはGoogleで「iMiniCam」APPを検索する。スマートフォンやタブレットPCに インストールします。 (iOS) (Android)
  • Página 141 4.2. P2P または LAN モードのセットアップ 4.2.1. カメラの電源スイッチをリセットボタンに位置するにスライドしてカメラをオンにします。 赤のインジケータライトが 3 秒間で点灯して、 その後消灯します。 青色のインジケータランプは点 灯したままになります。 15 秒後、赤色のインジケータライトはゆっくりと点滅すると、P2P モー ドに入ったカメラを示します。 4.2.2. スマートフォンやタブレット PC での Wi-Fi の設定ページに移動し、カメラの Wi-Fi 信号に 接続します。 Wi-Fi の信号名は「*********** CM」で始まり、次のようにそれはあなたの Wi-Fi の設 定ページに表示されます: (Android) (iOS) [注意]: Wi-Fi ) 。 信号があなたのスマートフォンやタブレット に表示されるまでには 分かかります。...
  • Página 142 4.2.3. 「iMiniCam」APP を起動します。タップ"+">>カメラアイコン"新しいオンラインカメラを 追加します」 。 (Android) (iOS) 4.2.4. 「オンライン」で表示された場合、カメラが正常に追加されると示します。 P2P モードで ライブ映像を見るために、カメラの UID をタップします。...
  • Página 143 (Android) (iOS)
  • Página 144 [注意]: 利用可能なさまざまな機能の説明については以下の表を参照してください。 ボタン 機能名 機能説明 ライブ映像の明るさを調整するには、このボタンをタッ 輝度 プします。 ライブビデオ画像のコントラスト比を調整するには、こ コントラスト のボタンをタップします。 ライブオーディオ出力を有効または無効にするには、こ オーディオ のボタンをタップします。 マイクロフォ リモート録画処理中にオーディオを記録するために「マ ン イク」と「オーディオ」ボタンをタップします。 ライブビデオのスクリーンショットを撮るには、このボ スナップショ タンをタップします。絵は、スマートフォンやタブレッ ット ト PC に保存されます。 水平にライブビデオ画像を反転するには、このボタンを 水平ミラー タップします。 垂直ライブビデオ画像を反転するには、このボタンをタ 垂直ミラー ップします。 開始またはリモート録画を停止するには、このボタンを リモート録画 タップします。 赤外線ナイトビジョン機能を有効または無効にするに 夜間視力 は、このボタンをタップします。 4.3. WAN モードまたはリモートビューのセットアップ >>...
  • Página 145 (Android) (iOS) 4.3.2. 設定を確認して、 「OK」 をタップし、 目的の無線 LAN ネットワークにカメラを登録します。...
  • Página 146 (Android) (iOS) 4.3.3. カメラが自動的に再起動します。 どのように設定をテストします? 1. 「iMiniCam「APP を終了します。 2.スマートフォンやタブレット PC に無線 LAN の設定ページに移動して、 別の Wi-Fi 信号に接続し て、前のネットワークとは異なる必要があり、あるいは、モバイルネットワークも使用できます。...
  • Página 147 (Android) (iOS) 3. 再び「iMiniCam「APP を起動します。カメラが「オンライン」で表示された場合、それは、 WAN モード設定が成功していることを示します。リモートでライブ映像を見るために、カメラア イコンをタップします。 [注意] 1). WAN 接続が進行中である場合には、赤のインジケータライトが高速に点滅します。 接続が行われた場 合、赤のインジケータライトが点灯したままになります。 Wi-Fi ) 。 モードのセットアップが失敗した場合、あなたの 設定および帯域幅を確認してください...
  • Página 148 (Android) (iOS) V. 動き検出の設定 >>マイクロ SD カードを安全にお使いのカメラの SD カードスロットに装着されていることを確認...
  • Página 149 してください。 SDHC クラス 10 マイクロ SD カードをお勧めします。 5.1. WAN(LAN)モードでは、「iMiniCam」アプリを起動します. 5.2. 設定アイコン>「Advance Config」または「Device Settings」>「Alarm Config」をタップ します。 (Android) (iOS)
  • Página 150 5.3. 動体検知機能を有効にし、ここで他の所望のパラメータを設定し、設定を確定し、「OK」を タップします。動きが検出されたときにカメラが自動的に画像を取ります。 (Android) (iOS)
  • Página 151 5.4. バックカメラ一覧ページに移動して、写真を確認するには、画面の下部にある「アラーム」 をタップします。 (Android) (iOS) 5.5. 「Advance Config」 または 「Device Settings」 ページに移動して、 「SDCard Record Config」 を選択します。設定を確認するために「OK」をタップし、他の必要なパラメータを設定し、「On Alarm」を選択し、。動きが検出されたときにカメラが自動的に映像を記録します。 [注意]: モーション検知ビデオファイルは、カメラのマイクロ カードに保存されます (Android)
  • Página 152 (iOS) [注意]: Record sound 「 」は、ユーザがローカル録画処理中に音声を録音することができます。 Loop recording 「 」は自動的にメモリーカードがいっぱいになったときに、スペースを作るために、その最も 古い動画ファイルを削除します。 5.6. 動き検出ビデオファイルをチェックするために、画面の下部にある「Record」をタップし、 「リモート SD カード"を選択し、バックカメラ一覧ページへ戻ります. (Android)
  • Página 153 (iOS) [注意]: 1). SD カードをフォーマットし、必ず記録する前にビデオファイルを保存するのに十分なスペースがあることを 確認してください。 : 480P, 640P, 720P, 1080P : asf ビデオ解像度 映像フォーマット VI. スマートフォンやタブレットPCにレコードビデオ. 6.1. 「iMiniCam」アプリを起動. 6.2. ライブビデオの画面にカメラアイコンをタップします。次に起動したり、録画を停止するに は、リモート 録画ボタンをタップします。 [注意]: すべてのビデオファイルは、フラッシュメモリに保存したり、スマートフォンやタブレット のマイ クロ カードを拡張されます。...
  • Página 154 (Android) (iOS)
  • Página 155 6.3. 、バックカメラ一覧ページへ戻る画面の下部にある「Record」をタップし、ビデオファイル を参照するには、 「Local」を選択します. (Android) (iOS)
  • Página 156 [注意] 必ずビデオ録画の前にビデオファイルを保存するスマートフォンやタブレット に十分なメモリがあ ることを確認してください。 VII. REMOTE マイクロ SD カードに録音ビデオ >>マイクロ SD カードを安全にお使いのカメラの SD カードスロットに装着されていることを確認 してください。 SDHC クラス 10 マイクロ SD カードをお勧めします。 7.1. LAN(WAN)モードでは、「iMiniCam「APP を起動します。 7.2. 設定アイコン>「Advance Config」または「Device Settings」>「SDCard Record Config」 をタップします。 「On Alarm」または「All Day」を選択して、他の所望のパラメータを設定し ます。設定を確認するために「OK」をタップします. (Android) (iOS)
  • Página 157 7.3. 画面の下部にある「Record」をタップして、バックカメラリストページに移動し、マイクロ SD カードに保存された動画ファイルにアクセスするには、 「Remote SD card」を選択します。 (Android)
  • Página 158 (iOS) [注意]: 1). SD カードをフォーマットし、記録する前にビデオファイルを格納するためのマイクロ カードに十分なス ペースがあるか確認してください。 : asf 映像フォーマット VIII. リセット 何らかの理由で、カメラが応答を停止または正常に動作していない場合、迅速なリセットは通常の 動作にカメラを復元します。 操作:赤のインジケータライトがオンになっているときに2秒間では、カメラをリセットするため に、インジケータライトが消えるまで、リセットボタンを押し続けます。カメラは10秒あと自動 的に再起動します。 IX. ビデオファイルのアップロード 動画ファイルは、カメラのマイクロ SD カードからアップロード. 1) カメラの電源がオフされたときに、カメラからマイクロ SD カードを取り外し、カードリーダ ーに挿入し。...
  • Página 159 2) PC のコンピュータにカードリーダーを挿入します。 3) マイクロ SD カードは、ディスクドライブとして認識されます。 4) すべてのファイルがドライブにアクセスすることができます。 動画ファイルは、スマートフォンやタブレット PC からアップロードします. 方法 1: スマートフォンやタブレット PC の電源がオフされた場合 1) 、 マイクロ SD カードを取り外し、 カ ードリーダーに挿入します。 2)PC のコンピュータにカードリーダーを挿入します。 3)マイクロ SD カードがリムーバブルディスクドライブとして認識されます。 4)すべてのファイルがドライブにアクセスすることができます. 方法 2: 1)PC コンピュータに直接スマートフォンやタブレット PC を接続します。 2)あなたのスマートフォンやタブレット PC がリムーバブルディスクドライブとして認識されま す。 3)すべてのファイルがドライブにアクセスすることができます.
  • Página 160 (Android) (iOS) 10.2. 「変更 P2P アクセスパスワード」または「パスワードの変更をタップします”. (Android) (iOS) 10.3. ユーザーのデフォルトのパスワードは「8888」です。入力デフォルトのパスワードと新しい パスワードが、その後、変更を保存し、 「OK」をタップ...
  • Página 161 (Android) (iOS) 新しいパスワードの作品かどうかを確認します! 1. バックカメラリストページに戻り、設定アイコンをタップして、現在のカメラを削除します。 (Android) (iOS)
  • Página 162 2. APP を終了します. 3. 再び APP を起動します。 "+">>"Manually add a camera」 または 「Add new camera manually」 をタップし、 「Search(LAN)」. (Android) (iOS)
  • Página 163 4. カメラの UID は、検索結果ページに表示され、UID をタップします。次のページで、再びカメ ラを追加し、 「OK」をタップする前に新しいパスワードを入力します。 (Android)
  • Página 164 (iOS) 5. カメラは「オンライン」に示されている場合は、カメラが正常に追加されることを意味します。 それは「間違ったパスワードを「表示されている場合、それはあなたの入力間違ったパスワードを 意味します。 よくある質問 Q: 私は、このカメラでメモリカードのどのような種類を使用することができます? A: あなたは SDHC クラス 10 マイクロ SD カード(最大 4GB-64 ギガバイト)を使用することを お勧めします。メモリカードが動作しない場合は、削除して、再びカメラでそれをしようとする前 に、PC のコンピュータ上でそれをフォーマットします。 Q: なぜ私は自分の携帯電話やタブレット PC のカメラの無線 LAN 信号を見つけることができま せんか? A: カメラの Wi-Fi 信号が携帯電話やタブレット PC に表示されるまでには 1-3 分かかる場合があ ります。それはまだ発見されていない場合は、下の 2 つの解決策を試してみてください: 工場出荷時にすべての設定をリセットします。1.。 (VIII を参照してください) カメラは低バッテリである場合は...
  • Página 165 Q: なぜ私は、ビデオファイルまたはビデオファイルが破損している再生することはできません? A: カメラが適切にメモリカードを取り外す前に、 電源がオフされていない場合は、 メモリカード、 またはカード自体上のファイルが、破損することがあります。 Q: なぜ私がリモートでライブビデオを見てトラブルを抱えています? A: インターネット帯域幅の最小量を遠隔ライブ映像を表示するために必要です。 HD 解像度 (1280*の 720P、1920*1080P)については、1.5Mbps での最小帯域幅速度は、リモート接続を確 立するために必要とされます。 Q: 私は、ビデオファイルを再生するために使用するどのようなメディアプレーヤーソフトウェ ア? A: ビデオファイルを再生する CD ディスクからの VLC メディアプレーヤーをインストールしま す。 Q: どのように私は私がそれを得たように戻って私のカメラをリセットしません? A: 2 秒は工場出荷時にすべての設定をリセットするためのリセットボタンを押したままにします。 (VIII を参照してください) Q: 私は私のカメラにアクセスすることから見知らぬ人を停止することができますどのように? A: カメラのパスワードを変更します。 (X を参照してください)...

Tabla de contenido