Toto CST412MF Instrucciones Para La Instalación página 12

Ocultar thumbs Ver también para CST412MF:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GUIDE DE DEPANNAGE
1. PROBLEME: le robinet de remplissage tourne en position on/off sans que les
toilettes soient déchargées
a. CAUSE DU PROBLEME: le joint d'étanchéité du robinet de la chasse d'eau
est sale
SOLUTION: Inspecter et nettoyer le joint d'étanchéité du robinet de la
chasse d'eau
2. PROBLEME: robinet de remplissage fonctionnant en permanence
a. CAUSE DU PROBLEME: joint d'étanchéité du robinet de remplissage sale
SOLUTION: Arrêter l'arrivée d'eau. Ouvrir le couvercle du robinet de rem
plissage et nettoyer le joint d'étanchéité
b. CAUSE DU PROBLEME: le joint d'étanchéité du robinet de la chasse d'eau
est sale
SOLUTION: Inspecter et nettoyer le robinet de la chasse d'eau
3. PROBLEME : Chasse d'eau insuffisante
a. CAUSE DU PROBLEME : le robinet d'arrivée d'eau n'est pas complètement
ouvert
SOLUTION: Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau
b. CAUSE DU PROBLEME: la pression de l'arrivée d'eau est trop basse
SOLUTION : La pression minimum requise de l'arrivée est de 20 psi.
Consultez votre plombier.
c. CAUSE DU PROBLEME : le siphon est bouché
SOLUTION : Déboucher le siphon
d. CAUSE DU PROBLEME : le déchargement est bouché
SOLUTION : Nettoyer les conduites de déchargement
4. PROBLEME : chasse d'eau défectueuse
a. CAUSE DU PROBLEME : le robinet d'arrivée d'eau est fermé
SOLUTION : Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau
5. PROBLEME : Le poussoir est bloqué
a. CAUSE DU PROBLEME : le couvercle du réservoir est mal aligné
SOLUTION : Aligner le couvercle du réservoir
ATTENTION ! NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE
NETTOYAGE DE CUVETTE DANS LE RESEVOIR
L'utilisation de haute concentration de chlorine ou de produits à
base de chlorine peut endommager les joints dans le réservoir.
L'endommagement des joints du réservoir peut provoquer une fuite
et/ou un dommage matériel. TOTO® ne sera pas responsable ou
impliqué pour aucune panne ou dommage lié au joint du réservoir
provoqué par l'utilisation de produits de nettoyage de cuvette dans
le réservoir.
INSTRUCTIONS DU ROBINET DE REMPLISSAGE
G-Max / Power Gravity / Double Chasse
INS TA L LAT ION
1. Arrêter l'arrivée d'eau. Décharger les toilettes;
éponger l'eau restante dans le réservoir. En-
lever l'ancien robinet de remplissage.
2. Faire glisser la tige du robinet filetée dans le
trou au fond du réservoir.
R e ma rq ue :
installer le robinet en
position débloquée,
et le bloquer après
le réglage de la ligne
d'eau comme montré
en Fig. A Enlever le
petit crochet blanc de
blanc de blocage pour débloquer le robinet de
remplissage. Visser l'écrou sur la partie exposée
de l'abre en dessous du réservoir
ATTENTION ! NE PAS TROP SERRER
3. Connecter l'arrivée d'eau comme montré dans
la Fig. B. Le lubrifiant pour les conduites n'est
pas recommandé.
NE PAS TROP SERRER L'ECROU ;
1/4 de tour maximum après le serrage à la main.
4. Enfin attacher le tuyau de remplissage au
robinet et fixer l'autre extrémité à la conduite de
déversement
12
REGLAGE DU NIVEAU D'EAU
1. Enlever la clef à pression et tourner la moitié
supérieure du robinet dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour débloquer. Tirer
vers le haut le robinet et le fixer au niveau d'eau
souhaité, donc tourner dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que le robinet claque en
position de blocage.
2. Ouvrir l'arrivée d'eau pour remplir le réservoir.
3. La clef à pression est optionnelle, et peut être utili-
sée pour éviter le réglage ultérieur une fois obtenu
la configuration finale, Fig. D.
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU
ROBINET DE REMPLISSAGE
1. Arrêter l'arrivée d'eau, donc décharger les toilettes.
2. Enlever le couvercle bleu
3. Appuyer doucement les bras du flotteur vers
l'intérieur et enlever le flotteur
4. En tenant le robinet avec une main, tourner le cou-
vercle d'1/8 de tour dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et l'enlever
5. Soulever le tuyau central comme montré
6. Enlever le filtre du tuyau central comme montré.
Nettoyer le filtre et le couvercle en le rinçant sous le
robinet.
7. Réassembler avec attention le robinet dans l'ordre
contraire.
IMPORTANT:
Remarquer la position du couvercle lorsqu'il est correcte-
ment installé sur le corps. Les ailetages sur le couvercle
sont alignés avec la chambre du flotteur et la porte de
remplissage est alignée comme montré.
6
7
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DU
ROBINET DE LA CHASSE D'EAU
1.
Arrêter l'arrivée d'eau et décharger les toilettes
2.
Enlever le couvercle du réservoir et le placer re-
tourné sur une surface propre.
3.
Remarquer la position du bouton coloré sur le robi-
net de la chasse d'eau pour le réassemblage.
4.
Tourner la moitié supérieure du robinet dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et retirer le robinet
de la chasse d'eau.
5.
Enlever le joint d'étanchéité noir et le rincer sous
l'eau courante pour le nettoyer.
6.
Remettre le joint sur le robinet de la chasse d'eau.
7.
Réinstaller le robinet de la chasse d'eau sur la base
8.
Tourner le robinet de la chasse d'eau comme il faut
de façon à ce que les boutons colorés soient dans
leur position originale.
9.
Avec attention, réinstaller le couvercle du réservoir
sur le réservoir.
10. Décharger les toilettes plusieurs fois en utilisant
chaque poussoir pour vérifier le fonctionnement
correct.
Vérifier les fuites.
TOTO USA INC.
1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
Tél : (888) 295-8134 • Fax : (770)282-3826
www.totousa.com
Imprimé aux USA © TOTO USA Inc.
Fig. C
2
3
4
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cst412mf.10Cst414mCst416mCst464mf

Tabla de contenido