it | 130 | SCT 815
1
Istruzioni per
l'utente... .............................
1.1
Simboli nella
documentazione... .................
1.2
Indicazioni di avvertimento nella documenta‐
zione... ........................................................
1.3
Gruppo
target... ..........................................
1.4
Garanzia e
responsabilità... .........................
1.5
Avvertenze di
sicurezza... ............................
1.6
Ulteriori documenti
2
Descrizione del
prodotto... ........................
2.1
Uso conforme alle
2.2
Volume di
fornitura... ..................................
2.3
Panoramica SCT
815... ................................
2.4
Requisiti
necessari... ...................................
2.5
Telemetro laser GLM 120
2.6
Descrizione del
funzionamento... ................
3
Prima messa in
servizio... ..........................
3.1
SCT 815
montaggio... ..................................
3.2
Controllare la precisione della misura di incli‐
nazione (prima di ogni
4
Uso... ..........................................................
4.1
Posizionamento di SCT 815 per la calibrazione
del sensore
radar... .....................................
4.2
Fissaggio del laser a linea a SCT
4.3
Impostazione della distanza di SCT 815 dal vei‐
colo... ..........................................................
4.4
Allineare SCT 815 rispetto al piano mediano
longitudinale del
veicolo... ..........................
4.5
Impostazione dell'altezza del prisma
.....................................................................
4.5.1
Impostare l'altezza del triplo specchio in base
al
millimetro... .............................................
4.5.2
Impostazione dell'altezza del prisma triplo in
base all'emblema del produttore o del sensore
radar
anteriore... .........................................
4.6
Impostazione dell'offset (fino a 25 cm) rispetto
al piano mediano longitudinale del
.....................................................................
4.7
Impostazione dell'offset (a partire da 25 cm)
rispetto al piano mediano longitudinale del vei‐
colo... ..........................................................
5
Manutenzione... ..........................................
5.1
Pulizia... ......................................................
5.2
Pezzi di
ricambio... ......................................
5.3
Sostituzione del
piede... .............................
5.4
Controllare le viti
(semestrale)... ................
5.5
Controllare e calibrare il telemetro
6
Messa fuori
servizio... ................................
6.1
Cambio di
ubicazione... ...............................
6.2
Smaltimento e
rottamazione... ....................
7
Dati
tecnici... ..............................................
7.1
Specifiche SCT
815... ..................................
1 689 989 475 | 2020-05-01
130
130
130
130
131
131
validi... .........................
131
131
indicazioni... ..................
131
131
131
131
C... .....................
132
132
132
132
calibrazione)... ........
133
134
134
815... .......
134
134
135
triplo... ....
136
136
137
veicolo... ....
138
139
139
139
139
139
140
laser... .
140
140
140
140
140
140
1.
Istruzioni per l'utente
1.1
---Separator---
Simboli nella documentazione
Mette in guardia da potenziali danni materiali
sul pezzo da collaudare, sul prodotto o da
danni ambientali.
---Separatore---
Istruzioni per l'uso, consiglio o rimando.
---Separatore---
Mette in guardia da un potenziale pericolo
per l'utilizzatore nel corso delle seguenti
istruzioni.
---Separatore---
Istruzione rapida.
---Separatore---
Passo operativo opzionale.
---Separatore---
Risultato di un'istruzione.
---Separatore---
Rimando ad una figura. Esempio:
significa figura 12, posizione 2.
---Separatore---
Rimando a una pagina.
---Separatore---
1.2
Indicazioni di avvertimento nella do‐
cumentazione
Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai
pericoli per l'utilizzatore o le persone vicine. Inoltre le
indicazioni di avvertimento descrivono il tipo, la fonte e
le conseguenze del pericolo nonché le misure per evi‐
tarle.
Le indicazioni di avvertimento hanno la seguente strut‐
tura:
Parola chiave
Segnale di pe‐
Tipo, fonte e conseguenze del perico‐
ricolo
lo.
Misure e avvertenze per evitare il peri‐
colo.
La parola chiave rappresenta un indice per la probabili‐
tà di insorgenza e la gravità del pericolo in caso di man‐
cata osservanza:
Parola chia‐
Probabilità di insor‐
ve
genza
PERICOLO
Pericolo diretto
AVVERTEN‐
Pericolo potenziale
ZA
ATTENZIO‐
Situazione potenzial‐
NE
mente pericolosa
---Separator---
1.3
Gruppo target
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da
personale specializzato e addestrato. Il personale in
corso di formazione o di addestramento può utilizzare il
prodotto solo sotto la stretta supervisione di una per‐
sona esperta.
bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che
non giochino con il prodotto.
---Separator---
12(2)
Gravità del pericolo in
caso di mancata osser‐
vanza
Morte o gravi lesioni fisi‐
che
Morte o gravi lesioni fisi‐
che
Lesioni fisiche lievi
Robert Bosch GmbH