Descargar Imprimir esta página
Titan IMPACT 640 Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para IMPACT 640 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPACT 640
805-004
Register your product online at:
www.titantool.com
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Serial Number*
* See pages 7 and 54 for location
Airless Sprayer
Model
Manual del Propietario
Do not use this equipment before
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please read
and retain for reference.
805-002
805-005
Anti-Theft Digital Lockout
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 805-911N
0816
Owner's Manual
Notice d'utilisation
reading this manual!
Model
Model
Security Code
_ _ _ _

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Titan IMPACT 640 Serie

  • Página 1 Anti-Theft Digital Lockout www.titantool.com Security Code _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Serial Number* * See pages 7 and 54 for location © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 805-911N 0816...
  • Página 2 Cart model Modèle de chariot Modelo de carro © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 3 Filtro de entrada 193-200 Return tube tting Raccord du tube de retour Conexión del tubo de retorno 0551972 Surge protector (not pictured) Protection contre les surtensions (ne sont Protección de los aumentos repentinos pas représentés) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 4: Ensamblaje Del Juego De Succión

    Fiche Tapón 805-372 Cord wrap Soporte para envolver el cable eléctrico 805-342 Foot Pied 805-327 Patte, gauche 805-213A articles 6-10) articulos 6-10) 805-214A Right leg assembly (includes items 1-5) articles 1-5) articulos 1-5) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 5 Arandela de empuje 704-173A Crankshaft / gear assembly 805-264A Motor assembly 700-681 Screw Tornillo 805-474 700-139 Screw Tornillo 805-838 Motor controller Contrôleur de moteur Controlador de motor 9802266 Screw Tornillo 0522023 Capacitor Condensateur Condensador © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 6 (700-890). NOTA: Cuando se usen solventes “CALIENTES”, cambie la junta tórica de Viton (artículo 35) por la junta tórica opcional de Te on (700-897). Instale con una herramienta para juntas tóricas (700-890). © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 7 19-20 et 22. Sont également inclus les incluyen la lubricador de empaquetaduras 700-203 and piston guide tool P/N lubri ants de tampon graisseurs P/N 700-793.) 700-203 et outil de piston de guide P/N pistón P/N 700-793.) 700-793.) © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 8 Tapa 700-1043 Drip cup d’égouttage Recipiente de goteo Cuvette 9805230 Drip cup screw d’égouttage Tornillo de Recipiente de goteo 9885571 Plug Fiche Tapón 856-921 Screw Tornillo 856-002 sécurité Arandela de seguridad Ronde de © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 9 Manga de asa 805-281 Cart Chariot Carro 0278373 Roue Rueda 0294534 Separador de rueda 9890104 Axle cap Chapeau Tapa 856-921 Screw Tornillo 856-002 Rondelle Arandella 0294635 Plug Capuchon Tapa 9885571 Plug Capuchon Tapa © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 10 Étiquette du couvercle avant 805-807 Motor cover label Étiquette du carter de moteur 805-818 805-900 Control panel cover with label Couvercle de panneau de contrôle Tapa de panel de control con avec étiquette etiqueta © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 11 Paint Mate 1 quart Paint Mate 0,95 l Paint Mate 0,95 l 704-552A Piston assembly 805-845 Trousse de soupape de sortie 805-846 Inlet valve kit Trousse de soupape d’entrée 704-586 Repacking kit Trousse de tampon graisseurs © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 12: Product Registration

    Product Registration Register your product online at www.titantool.com. Enregistrement du produit Registro del producto © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Página 13: Garantía

    Garantie la réparation sans frais des pièces dont on aura, à la satisfaction raisonnable de Titan, démontré la défectuosité dans un délai de 12 mois après directives de Titan. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas d’endommagement ou d’usure engendrés par de l’abrasion, de la corrosion, un mauvais usage, de la négligence, un accident, une installation incorrecte, un remplacement par des composants non fournis par Titan ou toute intervention non...
  • Página 14 Warranty Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to Titan’s reasonable satisfaction, are accordance with the recommendations and instructions of Titan. This warranty does not apply in the case of damage or wear caused by abrasion, corrosion or misuse, negligence, accident, faulty installation, substitution of non-Titan component parts, or tampering with the unit in a manner to impair normal operation.

Este manual también es adecuado para:

805-002805-004805-005