Titan POWRMAX 605 Instrucciones De Uso

Titan POWRMAX 605 Instrucciones De Uso

Pulverizador de textura
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWRMAX
605
TEXTURE SPRAYER
PULVÉRISATEUR À TEXTURE
PULVERIZADOR DE TEXTURA
• Form No. 2405629A / Doc. # 11310340
0419
OPERATING MANUAL
- EN - OPERATING MANUAL
- F -
- ES - INSTRUCCIONES DE USO
MODE D'EMPLOI
2
26
50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Titan POWRMAX 605

  • Página 1 OPERATING MANUAL POWRMAX - EN - OPERATING MANUAL ™ - F - MODE D’EMPLOI - ES - INSTRUCCIONES DE USO TEXTURE SPRAYER PULVÉRISATEUR À TEXTURE PULVERIZADOR DE TEXTURA • Form No. 2405629A / Doc. # 11310340 0419...
  • Página 2 PowrMax ORIGINAL OPERATING MANUAL Warning! Mortar spraying machines develop high spraying pressure. WARNING - Danger of injury! Never reach into the spray jet with your fingers or hand! Never point the spray lance at yourself or other persons! Coating materials are caustic or irritating! Protect your skin and eyes! The following points are to be observed in accordance with the operating manual before every start-up:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Operating elements and displays on device ________8 WARRANTY _________________________________ 25 Drive _______________________________________10 Compressor (accessory) ________________________10 SPARE PARTS LIST FOR POWRMAX 605 ________ 74 Mortar hose _________________________________11 Spare parts list for main assembly _____________________74 Spray lance __________________________________11 Spare parts list for frame ____________________________75...
  • Página 4: Safety Regulations

     should be given special attention. • The PowrMax 605 is equipped with an Emergency Stop switch for emergency shutoff. Breathing masks: • Make a breathing mask available to the operator in order to protect against mineral dust.
  • Página 5 Never decouple mortar hose or disassemble machine when under pressure. Note pressure reading on pressure gauge. • Only use TITAN original-mortar hoses in order to When performing maintenance work, always switch off ensure functionality, safety and durability. mortar spraying machine, disconnect mains plug and ensure it cannot be plugged back in by mistake.
  • Página 6: Electric Safety

    There is a danger of injury. MACHINE USAGE The mortar spraying machine PowrMax 605 may only be used to process the coating materials described on page 7. Any other usage is not allowed. Proper usage also includes the observance of the operating manual and the observance of the inspection and maintenance conditions.
  • Página 7: Introduction To Working With The Mortar Spraying Machine Powrmax 605

    INTRODUCTION TO WORKING WITH THE MORTAR SPRAYING MACHINE POWRMAX 605 PROCESSIBLE COATING MATERIALS The suction pump PowrMax 605 is conceived for using and • processing ready mixed mineral coating materials. Thermal insulation composite system bonding agent (mineral and artificial resin systems) The machine is not designed for use as a cleaning device.
  • Página 8: Technical Data

    PowrMax TECHNICAL DATA / EXPLANATORY DIAGRAM EXPLANATORY DIAGRAM FOR TECHNICAL DATA POWRMAX 605 (FIG. 2) 1. Control unit PowrMax 605 2. Indicator light red (indicates the presence of a malfunction) Voltage: 230 V~, 50/60 Hz 3. Operating light green (indicates that mains voltage is...
  • Página 9 PowrMax EXPLANATORY DIAGRAM POWER ERROR SPEED ELEC PNEUM REMOTE Controler Control...
  • Página 10: Emergency Stop Switch

    DETAILED EXPLANATION OF SELECTOR SWITCH USE: normal and not a sign of malfunction. If the selector switch is in the “A” position, the PowrMax 605 can be switched on and off with the material shut-off on the automatic spray lance.
  • Página 11: Mortar Hose

    PowrMax EXPLANATORY DIAGRAM MORTAR HOSE SPRAY LANCE 1. Material connection mortar spraying machine 1. Material connection 2. Control cable connection / controller 2. Combined material and air tap: 3. Atomizing air connection compressed air supply Open: material tap at 90° to spray lance Closed: material tap points forwards 4.
  • Página 12: Transportation

    Position mortar spraying machine in a level position to prevent it from sliding away. Put away the nozzles and other small objects in the storage compartment. Push or pull the PowrMax 605 by the handle. 6.1.1 CONNECTION TO MAINS POWER SUPPLY/ EXTENSION CABLE Make sure that 2 people are available to carry the device on stairs.
  • Página 13: Assembly (Fig. 5)

    PowrMax COMMISSIONING 6.2.2 ASSEMBLY (FIG. 5/6) Disconnect external controls. Assembly may only POWER ERROR be carried out by the person who controls the SPEED machine. Never operate mortar spraying machine with an exposed rotor. Do not reach into the rotor when it is moving. Risk of crushing.
  • Página 14: Spray Attachment Assembly (Accessories)

    PowrMax COMMISSIONING SPRAY ATTACHMENT ASSEMBLY CONNECTING THE SPRAY LANCE (FIG. 10) (ACCESSORIES) 1. Select a spray tip suitable for the material: The tip size should amount to at least three times the Different accessories can be mounted to the granular size, e.g. spray lance, depending on the application, e.g.
  • Página 15: Preparing The Mortar Spraying Machine (Fig. 12)

    PowrMax COMMISSIONING 6.7.1 PREPARING THE MORTAR SPRAYING RINSE THE MORTAR HOSE MACHINE (FIG. 12) 1. Close the air flow regulator (fig. 13.3). RECOMMENDED SLIDING MEANS FOR THE MORTAR HOSE Do not bend the mortar hose! Water is not sufficient as a sliding means. Protect it against damage, for example against being driven over as well as against sharp objects Danger of clogging!
  • Página 16: Beginning Of The Spraying Process

    PowrMax COMMISSIONING BEGINNING OF THE SPRAYING PROCESS END OF THE SPRAYING PROCESS 1. Open the air flow regulator (fig. 13, 3) and the material tap 1. Close the material tap (Fig. 13, 1). (13, 1) at the spray lance. 2. Close the air flow regulator (fig. 13, 3). 2.
  • Página 17: General Information About The Application Technique

    PowrMax GENERAL INFORMATION ABOUT THE APPLICATION TECHNIQUE / SHUTTING DOWN AND CLEANING GENERAL INFORMATION ABOUT THE SHUTTING DOWN AND CLEANING APPLICATION TECHNIQUE Do not clean the motor and control unit of the SPRAYING TECHNIQUE mortar spraying machine moistly. And certainly do not spray down the unit with high-pressure While spraying hold the spray lance at a uniform distance of cleaners or high-pressure steam cleaners.
  • Página 18: Cleaning The Device And Replacing The Stator

    PowrMax SHUTTING DOWN AND CLEANING 14. After a few seconds the cleaning ball is emitted from the CLEANING THE DEVICE AND REPLACING THE spray lance. STATOR 15. Depending on the processed coating material, repeat the 1. Clean mortar spraying machine. cleaning process 3 –...
  • Página 19: Cleaning The Spray Lance

    PowrMax SHUTTING DOWN AND CLEANING CLEANING THE SPRAY LANCE POWER ERROR SPEED 1. Clean the texture tip. 2. Use cleaning needles to clean the air holes in the texture tip. 3. Clean and lubricate the O-ring (fig. 15, 1). 4. Clean the spray lance and material tube on the inside using a bottle brush (0342 329).
  • Página 20: Maintenance

    ATTENTION! It is imperative that the machine be deenergized by unplugging the plug before all work and maintenance work. Otherwise there is Check the seals on the PowrMax 605 every a danger of short-circuiting! month. Repairs may only be carried out by qualified personnel who dispose the corresponding training and experience.
  • Página 21: Rotor Replacement

    PowrMax MAINTENANCE ROTOR REPLACEMENT (FIG. 17) POWER ERROR SPEED 1. Loosen fixing screw (1) and remove old rotor (6). 2. Fit new rotor with new fixing screw. 3. Glue fixing screw with Loctite 243. Use Loctite 243 only. Attention...
  • Página 22: Eliminating Faults

    PowrMax ELIMINATING FAULTS ELIMINATING FAULTS MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE ELIMINATION Mortar spraying machine not Delivery volume controller is set to „0“ Increase delivery volume running. Green operating light lights up Lance control cable not connected or Check control cable damaged Mortar spraying machine not Power supply missing.
  • Página 23 PowrMax ELIMINATING FAULTS MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE ELIMINATION Coating material is suddenly Texture tip is clogged because of Switch the mortar spraying machine off. not emitted during spraying. impurity in the coating material or Close the material cock at the spray lance. because the granular size is too large.
  • Página 24 PowrMax ELIMINATING FAULTS MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE ELIMINATION Pressure at the manometer rises Viscosity of the coating material too Dilute the coating material. to more than 40 bars. high. Mortar hose diameter too small. Use a mortar hose with a larger diameter. Mortar hose is too long.
  • Página 25: Warranty

    WARRANTY Titan Tool, Inc., (“Titan”) warrants that at the time of delivery to the original purchaser for use (“End User”), the equipment covered by this warranty is free from defects in material and workmanship. With the exception of any special, limited, or extended warranty published by Titan, Titan’s obligation under this warranty is limited to replacing or repairing without charge those parts which, to...
  • Página 26 PowrMax TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL Avertissement! Les machines à projeter le mortier développent des pressions de pulvérisation élevées. Attention danger de blessure! Ne jamais mettre les doigts ou la main dans le jet de pulvérisation! Ne jamais diriger la lance de pulvérisation vers soi ni vers d’autres personnes! Les produits de revêtement sont corrosifs ou irritants! Protéger la peau et les yeux!
  • Página 27 Éléments de commande et affichage sur l‘appareil __32 GARANTIE __________________________________ 49 Entraînement ________________________________34 Compresseur (accessoire) ______________________34 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE POWRMAX 605 _ 74 Flexible de mortier ____________________________35 Liste de pièce de rechange de ensemble principal _______74 Lance de projection ___________________________35 Liste de pièce de rechange de support _________________75...
  • Página 28: Prescriptions De Sécurité

    Les personnes ne prenant pas part à la mise en place, au montage ou à l‘utilisation de la machine doivent se tenir éloignées de celle-ci. • Pour réagir en cas d’urgence, la PowrMax 605 est équipée d’un interrupteur d’ARRÊT D’URGENCE. Masques de protection respiratoire : •...
  • Página 29 • Dans le cadre des travaux de maintenance, mettre toujours tuyaux flexibles à mortier d‘origine de TITAN. la machine à projeter le mortier hors service, débrancher la prise secteur et s‘assurer qu‘elle ne sera pas rebranchée Le risque d‘endommagements s‘accroît dans le...
  • Página 30: Sécurité En Électricité

    Il y a danger de blessure. USAGE DE LA MACHINE La machine à projeter le mortier PowrMax 605 est exclusivement destinée à la mise en oeuvre des produits de revêtement décrits à la page 60. Une autre utilisation n’est pas admissible.
  • Página 31: Introduction Au Travail Avec La Machine À Projeter Le Mortier Powrmax 605

    INTRODUCTION AU TRAVAIL AVEC LA MACHINE À PROJETER LE MORTIER POWRMAX 605 PRODUITS DE REVÊTEMENT UTILISABLES La machine à projeter le mortier PowrMax 605 est conçue pour • l’utilisation ou la mise en œuvre de produits de revêtement Systèmes composites-colles d’isolation...
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    PowrMax CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / ILLUSTRATION DU MATÉRIEL ILLUSTRATION DU MATÉRIEL DE LA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POWRMAX 605 (FIG. 2) 1. Unité de commande PowrMax 605 2. Témoin de dysfonctionnement rouge (montre la présence Tension: 230 V ~, 50/60 Hz d‘un dysfonctionnement)
  • Página 33 PowrMax ILLUSTRATION DU MATÉRIEL POWER ERROR SPEED ELEC PNEUM REMOTE Controler Control...
  • Página 34: Entraînement

    Si le sélecteur se trouve en position « A », il est possible de 1) en position« 0 ». mettre le PowrMax 605 en et hors service à l‘aide du robinet de Attendre environ 5 minutes, puis rebrancher et remettre en matériau situé...
  • Página 35: Flexible De Mortier

    PowrMax ILLUSTRATION DU MATÉRIEL FLEXIBLE DE MORTIER LANCE DE PROJECTION 1. Raccordement de produit de la machine à projeter le 1. Raccordment de produit mortier 2. Robinet combiné de matériau et d‘air 2. Raccord du câble de commande/contrôleur Ouvert: robinet de matériau à 90 ° de la lance de projection 3.
  • Página 36: Transport

    Pour installer la machine, choisir un endroit plan, sans risque de le tuyau. déplacement imprévu. Ranger les buses et les autres petits objets dans le casier. Pousser ou tirer le PowrMax 605 par la poignée. 6.1.1 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE/ CÂBLE PROLONGATEUR Porter uniquement à...
  • Página 37: Assemblage (Fig. 5)

    PowrMax MISE EN SERVICE 6.2.2 ASSEMBLAGE (FIG. 5/6) Débrancher commandes externes. POWER ERROR montage ne doit être effectué que par la SPEED personne qui commande également la machine. Ne jamais exploiter la machine à projeter le mortier alors que le rotor est ouvert. Ne mettez pas les mains dans le rotor lorsque celui-ci est en mouvement.
  • Página 38: Montage Des Éléments De Pulvérisation (Accessoires)

    PowrMax MISE EN SERVICE MONTAGE DES ÉLÉMENTS DE RACCORDER LA LANCE DE PULVÉRISATION PULVÉRISATION (ACCESSOIRES) (FIG. 10) 1. Choisissez la buse pour structure appropriée pour le Selon l‘application, il est possible de monter produit: différents accessoires sur la lance de projection, La taille de la buse devrait être au moins le triple de la tels qu‘une rallonge.
  • Página 39: Préparer La Machine À Projeter Le Mortier

    PowrMax MISE EN SERVICE 6.7.1 PRÉPARER LA MACHINE À PROJETER LE RINÇAGE PRÉALABLE DU FLEXIBLE À MORTIER (FIG. 12) MORTIER 1. Fermer le régulateur du débit d‘air (fig. 13, 2). LUBRIFIANT RECOMMANDÉ POUR LE FLEXIBLE À MORTIER Ne pas plier le flexible à mortier! Le protéger des détériorations, p.
  • Página 40: Début De La Pulvérisation

    PowrMax MISE EN SERVICE DÉBUT DE LA PULVÉRISATION FIN DE LA PULVÉRISATION 1. Ouvrir le régulateur du débit d’air (fig. 13, 3) et le robinet 1. Fermer le robinet de matériau (fig. 13, 1). de matériau (fig. 13, 1) sur la lance de projection. 2.
  • Página 41: Indications Générales Sur La Technique D'application

    PowrMax INDICATIONS GÉNÉRALES SUR LA TECHNIQUE D‘APPLICATION / MISE HORS SERVICE ET NETTOYAGE INDICATIONS GÉNÉRALES SUR LA MISE HORS SERVICE ET NETTOYAGE TECHNIQUE D‘APPLICATION Ne pas nettoyer par voie humide le moteur et TECHNIQUE DE PULVÉRISATION l’unité de commande de la machine à projeter le mortier.
  • Página 42: Nettoyer L'appareil Et Remplacer Du Stator

    PowrMax MISE HORS SERVICE ET NETTOYAGE 12. Insérer la boule de nettoyage dans le flexible du mortier et NETTOYER L‘APPAREIL ET raccorder à nouveau le flexible du mortier. REMPLACER DU STATOR 13. Placer le sélecteur sur « F ». 1. Nettoyer la machine à projeter le mortier. 14.
  • Página 43: Nettoyer La Lance De Projection

    PowrMax MISE HORS SERVICE ET NETTOYAGE NETTOYER LA LANCE DE PROJECTION POWER ERROR SPEED 1. Nettoyer la buse pour structure. 2. Nettoyer les trous pour l’air dans la buse pour structure avec l’aiguille de nettoyage. 3. Nettoyer et graisser le joint torique (fig. 15, 1). 4.
  • Página 44: Maintenance

    être mise hors tension en tirant la fiche secteur, Vérifier chaque mois les joints d’étanchéité de sinon il y a risque de court-circuit! PowrMax 605. Les réparations peuvent uniquement être effectuées par du personnel qualifié, approprié sur base de sa formation et de son expérience.
  • Página 45: Remplacement Du Rotor

    PowrMax MAINTENANCE REMPLACEMENT DU ROTOR (FIG. 17) POWER ERROR SPEED 1. Desserrer la vis de fixation (1) et retirer l‘ancien rotor (6). 2. Monter le nouveau rotor avec la nouvelle vis de fixation. 3. Coller la vis de fixation avec de la Loctite 243. N’utiliser que de la Loctite 243.
  • Página 46: Remède Aux Perturbations

    PowrMax REMÈDE AUX PERTURBATIONS REMÈDE AUX PERTURBATIONS PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE La machine à projeter le Le régulateur de débit est sur « 0 » Augmenter le débit mortier ne fonctionne pas. Le témoin de Le câble de commande de la lance Vérifier l‘état du câble de commande fonctionnement vert est n‘est pas raccordé...
  • Página 47 PowrMax REMÈDE AUX PERTURBATIONS PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Pendant la pulvérisation, il Colmatage de la buse pour structure Mettre la machine à projeter le mortier hors service. ne sort brusquement plus suite à une contamination du produit Fermer le robinet de produit sur la lance de pulvérisation. de produit de revêtement.
  • Página 48 Buse pour structure trop petite. Sélectionner une buse pour structure plus grande. Règle empirique: granulométrie x 3 ––> taille de la buse Si aucune des causes de défaut précitées n'est présente, faire corriger le défaut par le service après-vente TITAN.
  • Página 49: Garantie

    Titan, la responsabilité de celui-ci se limite, en vertu de la présente garantie, au remplacement ou à la réparation sans frais des pièces dont le caractère défectueux aura été démontré de manière satisfaisante pour Titan, dans un délai de douze (12) mois après la date d’achat par l’Utilisateur.
  • Página 50: Las Máquinas Pulverizadoras De Mortero Producen Presiones De Pulverización Sumamente Altas

    PowrMax TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ¡Advertencia! Las máquinas pulverizadoras de mortero producen presiones de pulverización sumamente altas ¡Atención, riesgo de lesiones! ¡No tocar nunca el chorro de pulverizado con los dedos o la mano! ¡No dirigir nunca la lanza pulverizadora hacia sí mismo o a otras personas! ¡Los materiales de recubrimiento son cáusticos o irritantes! ¡Proteger la piel y los ojos! Antes de cada puesta en servicio se observarán los siguientes puntos...
  • Página 51 Elementos de servicio e indicadores en el equipo ___56 GARANTÍA __________________________________ 73 Accionamiento _______________________________58 Compresor (accesorio) _________________________58 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO POWRMAX 605 _ 74 Manguera de mortero _________________________59 Lista de piezas de recambio conjunto principal __________74 Lanza de pulverización ________________________59...
  • Página 52: Normas De Seguridad

     Peligro de descarga eléctrica • Para casos de emergencia, el modelo PowrMax 605 está equipado con un interruptor de parada de emergencia. Las notas añaden información importante  Caretas protectoras respiratorias a la que debe prestarse especial atención.
  • Página 53 No pulverizar el motor y la unidad de control de la máquina riesgo de defectos. pulverizadora de mortero con chorro de agua detergente, TITAN recomienda sustituir la manguera de detergente de alta presión o vapor detergente de alta mortero al cabo de 6 años.
  • Página 54: Seguridad Eléctrica

    Existe riesgo de lesiones. MACHINE USAGE La máquina pulverizadora de mortero PowrMax 605 está destinada exclusivamente para el procesamiento de los materiales de recubrimiento descritos en la página 6. Otro empleo no está permitido.
  • Página 55: Introducción A Los Trabajos Con La Máquina Pulverizadora De Mortero Powrmax 605

    PowrMax INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN A LOS TRABAJOS CON LA MÁQUINA PULVERIZADORA DE MORTERO POWRMAX 605 MATERIALES DE RECUBRIMIENTO La máquina pulverizadora de mortero PlastCoat 1030 está PROCESABLES diseñada para aplicar o procesar materiales de recubrimiento • minerales listos. Pegamentos de sistemas combinados de protección calorífuga (sistemas de minerales y resina sintética)
  • Página 56: Datos Técnicos

    PowrMax DATOS TÉCNICOS CUADRO EXPLICATIVO DE LA DATOS TÉCNICOS POWRMAX 605 (FIG. 2) 1. Unidad de control PowrMax 605 2. Piloto de control rojo (señala que hay un funcionamiento Tensión: 230 V ~, 50/60 Hz defectuoso) Puesta de fusibles: 16 A lento 3.
  • Página 57 PowrMax CUADRO EXPLICATIVO POWER ERROR SPEED ELEC PNEUM REMOTE Control Controler...
  • Página 58: Aclaración Detallada Sobre El Uso Del Interruptor

    Datos técnicos. Al enchufar la clavija de red, el PowrMax 605 efectúa una prueba de funcionamiento durante la cual parpadea el piloto Operar el compresor únicamente como se indica de control (rojo, Fig.
  • Página 59: Manguera De Mortero

    PowrMax CUADRO EXPLICATIVO MANGUERA DE MORTERO LANZA PULVERIZADORA 1. Conexión de material - máquina pulverizadora de mortero 1. Conexión de material 2. Conexión del cable de control/ Controlador 2. Grifo combinado de material y aire 3. Conexión de aire de pulverización - alimentación de aire Abierto: grifo de material en un ángulo de 90°...
  • Página 60: Transporte

    6.1.1 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA/ Empujar o arrastrar el PowrMax 605 por el mango. CABLE DE EXTENSIÓN Para transitar por escaleras, el aparato sólo se Conexión a la red de alimentación sólo a través de un punto debe llevar entre dos personas.
  • Página 61: Montaje (Fig. 5)

    PowrMax PUESTA EN SERVICIO 10. En cuanto el estator encuentre en su posición final, colocar 6.2.2 MONTAJE (FIG. 5/6) el interruptor (6) en posición „A“. 11. Volver a montar la unidad de salida (2) y fijarla con tornillos Desenchufar los controles externos. El montaje de estrella (1).
  • Página 62: Montaje De Los Frontales Para Pulverización (Accesorios)

    PowrMax PUESTA EN SERVICIO MONTAJE DE LOS FRONTALES PARA CONEXIÓN DE LA LANZA PULVERIZADORA PULVERIZACIÓN (ACCESORIOS) (FIG. 10) 1. Elija la boquilla de pulverización adecuada para el material: Según la aplicación se pueden montar diferentes El tamaño de boquilla deberá ser por lo menos tres accesorios en la lanza pulverizadora, p.
  • Página 63: Preparación De La Máquina

    PowrMax PUESTA EN SERVICIO 6.7.1 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA ACLARAR PREVIAMENTE LA MANGUERA DE PULVERIZADORA DE MORTERO (FIG. 12) MORTERO 1. Cerrar el regulador de caudal de aire (Fig. 13, 2). AGENTE DESLIZADOR RECOMENDADO PARA LA MANGUERA DE MORTERO ¡No doblar la manguera de mortero! Proteger contra daños, p.ej.
  • Página 64: Comienzo Del Proceso De Pulverización

    PowrMax PUESTA EN SERVICIO COMIENZO DEL PROCESO DE CONCLUSIÓN DEL PROCESO DE PULVERIZACIÓN PULVERIZACIÓN 1. Abrir el regulador de caudal de aire (Fig. 13, 3) y el grifo de 1. Cerrar el grifo de material (Fig. 13, 1). material (Fig. 13, 1) en la lanza pulverizadora. 2.
  • Página 65: Indicaciones Generales Respectoa La Técnica De Aplicación

    PowrMax INDICACIONES GENERALES / PUESTA FUERA DE SERVICIO Y LIMPIEZA INDICACIONES GENERALES RESPECTO PUESTA FUERA DE SERVICIO Y A LA TÉCNICA DE APLICACIÓN LIMPIEZA TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN No limpiar el motor y la unidad de control de la máquina pulverizadora de mortero con trapo Durante la pulverización, conducir la lanza pulverizadora con húmedo.
  • Página 66: Limpieza Del Equipo Y Sustitución Del Estator

    PowrMax PUESTA FUERA DE SERVICIO Y LIMPIEZA 10. Desacoplar el tubo de mortero de la unidad de la bomba. LIMPIEZA DEL EQUIPO Y SUSTITUCIÓN DEL ESTATOR 11. Desacoplar la lanza de pulverización del tubo de mortero. 12. Introducir la bola de limpieza en el tubo de mortero y 1.
  • Página 67: Limpiar La Unidad De Salida

    PowrMax PUESTA FUERA DE SERVICIO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LANZA PULVERIZADORA POWER ERROR SPEED 1. Limpiar la boquilla estructurada. 2. Limpiar con aguja para limpieza de boquillas los taladros de aire en la boquilla estructurada. 3. Limpiar y engrasar el anillo tórico (Fig. 15, 1). 4.
  • Página 68: Mantenimiento

    Comprobar mensualmente las juntas en el clavija de red, ¡en caso contrario hay peligro de PowrMax 605. cortocircuito! Los trabajos de reparación deben ser realizados sólo por personal cualificado, mediante formación 1.
  • Página 69: Cambio Del Rotor

    PowrMax REPARACIONES EN EL APARATO CAMBIO DEL ROTOR (FIG. 17) POWER ERROR SPEED 1. Soltar los tornillos de fijación (1) y retirar el rotor viejo (6). 2. Montar el nuevo rotor con el nuevo tornillo de fijación. 3. Pegar el tornillo de fijación con Loctite 243. Usar sólo Loctite 243.
  • Página 70: Eliminación De Averías

    PowrMax ELIMINACIÓN DE AVERÍAS ELIMINACIÓN DE AVERÍAS AVERÍA CAUSA POSIBLE ELIMINACIÓN La máquina de pulverización de Poner el regulador de la cantidad de Aumentar la cantidad de alimentación mortero no funciona. alimentación en „0“. El piloto verde de funcionamiento se enciende El cable de control de la lanza no está...
  • Página 71 PowrMax ELIMINACIÓN DE AVERÍAS AVERÍA CAUSA POSIBLE ELIMINACIÓN Durante la pulverización, Taponamiento de la boquilla Desconectar la máquina pulverizadora de mortero. Cerrar el se interrumpe de estructurada mediante suciedad en grifo de material en la lanza pulverizadora. repente la salida el material de recubrimiento o por Quitar y limpiar la boquilla estructurada.
  • Página 72 Seleccionar boquilla estructurada más grande. Boquilla estructurada demasiado pequeña. Regla práctica: Tamaño del grano x 3 ––> tamaño de boquilla Si no está presente ninguna de las causas antes mencionadas, disponer la eliminación del defecto por una de las oficinas posventa de TITAN.
  • Página 73: Garantía

    GARANTÍA Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que al momento de la entrega al comprador original para su uso (“Usuario Final”) el equipo que se encuentra bajo la cobertura de esta garantía no presentará defectos de materiales ni de mano de obra. A excepción de cualquier garantía especial, limitada o extendida publicada por Titan, la obligación de Titan según esta garantía se limita el reemplazo o la...
  • Página 74: Cuadro De Piezas De Recambio

    SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE PowrMax CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO MAIN ASSEMBLY ENSEMBLE PRINCIPAL CONJUNTO PRINCIPAL Description Description Descripción 9990368 Star knob nut, pump Écrou moleté en étoile Tuerca con empuñadura en estrella 373608 Outlet Assembly including gauge Unité...
  • Página 75: Spare Parts Diagram

    SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE PowrMax CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO CART ASSEMBLY ENSEMBLE DE CHARIOT BASTIDOR Description Description Descripción 3142039 Crane Bolt (2) Écrou à anneau M12 (2) Tuerca anular M12 (2) 3069013 Square head plug (2) Bouchon à...
  • Página 76: Spare Parts List For Spray Lance

    SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE PowrMax CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO SPRAY LANCE LANCE DE PROJECTION LANZA PULVERIZADORA...
  • Página 77 PowrMax Description Description Descripción 2334 115 Automatic spray lance Lance de Projection avec automatique Lanza pulverizadora automática 2322 199 Spray head only (composed of Tête de projection complète Cabezal pulverizador completo positions 1-6) (positions 1 à 6) (compuesto de las posiciones 1-6) 2321 045 Union nut Ecrou de fixation...
  • Página 78: Accessories

    SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE PowrMax CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS...
  • Página 79: Descripción

    PowrMax Description Description Descripción 2334 115 Automatic spray lance Lance de projection avec automatique Lanza pulverizadora automática 2334 120 Ceiling spray lance (150 cm) Lance pour plafonds (150 cm) Lanza pulverizadora para techo 2334 121 Rendering lance Lance à crépissage Lanza para revoque Texture tips for automatic spray lance and ceiling Buses pour structure pour la lance de projection...
  • Página 80 POWRMAX ™ UNITED STATES SALES & SERVICE INTERNATIONAL WEB: www.titantool.com WEB: www.titantool-international.com PHONE: 1-800-526-5362 EMAIL: international@titantool.com FAX: 1-800-528-4826 FAX: 1-763-519-3509 1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447...

Tabla de contenido