TECHNICKÉ ÚDAJE
Hmotnost výrobku: 2.43kg.
Upozornění: produkt se může v detailech lišit od vyobrazení.
DK
SÅDAN ANVENDES DIT VARMEAPPARAT FRA
DYSON
LÆS DE 'VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER' I DENNE
DYSON BRUGERVEJLEDNING, FØR DU FORTSÆTTER.
BRUG
•
Baseenheden skal monteres helt fast, før apparatet tages i brug. Må ikke
afmonteres eller benyttes uden at baseenheden er monteret.
•
Varmeapparatet fungerer ikke, medmindre måltemperaturen er højere end
rumtemperatur.
•
Hver gang opvarmningskontakten betjenes, foretages der en hurtig kalibrering.
Luftstrømmen kontrolleres automatisk, mens dette foretages. Efter endt
kalibrering skiftes der til den valgte luftstrømshastighed.
•
Varmeapparatet kan ikke oscillere, når kontrolknapperne er trykket ned.
•
For din sikkerheds skyld er varmeapparatet udstyret med afbrydere, der aktiveres,
hvis varmeapparatet vælter eller overopheder. Hvis afbryderne aktiveres,
skal apparatets ledningstik tages ud af kontakten, så det kan køle af. Før
varmeapparatet tændes på ny, skal du se efter, om der er nogen blokeringer og
eventuelt fjerne dem. Sørg også for, at apparatet står på en solid, plan overflade.
•
I tilfælde af strømafbrydelse vises fejlmeddelelsen E1. Varmeapparatet skal
slukkes og dernæst tændes igen. Hvis problemet vedbliver, skal du kontakte
•
Witt A/S. Udfør ikke vedligeholdelse eller reparationer ud over, hvad der er vist i
denne Dyson Brugervejledning eller som rådgivet af Witt A/S.
•
Smør ikke nogen af dette varmeapparats dele.
VIPPEFUNKTION
Hold forsigtigt om baseenheden og den øverste del af luftringforstærkeren.
Vip fremad eller tilbage for at opnå den rette luftstrømsvinkel.
RENGØRING
•
Aktivér standby-funktionen eller sluk for varmeapparatet.
•
Tag stikket ud af stikkontakten.
•
Lad varmeapparatet køle af i 1-2 timer, hvis det har været i brug.
•
Rengør kun ved at tørre med en tør eller fugtig klud.
•
Benyt ikke rengøringsmidler eller pudsemidler for at rengøre varmeapparatet.
OPBEVARING
•
Tag stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges.
•
Opbevar varmeapparatet på et tørt sted og sørg for, at kablet ikke ligger, så
man kan falde over eller beskadige det.
BATTERIUDSKIFTNING
ADVARSEL:
•
Aktivér standby-funktionen og træk stikket ud af stikkontakten, når batteriet skal
udskiftes.
•
Sørg for, at polariteten er korrekt, når batteriet isættes.
•
Batteriet må ikke forsøges skilt ad eller opladt. Hold væk fra ild.
•
Følg batteriproducentens anvisning, når nye batterier isættes
(batteritype CR 2032).
PROBLEMLØSNING
•
Husk: Tag altid stikket ud af stikkontakten, før apparatet undersøges for problemer.
•
Hvis varmeapparatet ikke fungerer, skal du først kontrollere, at der er strøm fra
stikkontakten, og at stikket er korrekt isat kontakten.
•
Hvis du stadig har problemer, kan du kontakte Witt A/S.
2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI
VILKÅR OG BETINGELSER FOR DIN DYSON-GARANTI (2 ÅR).
•
Garantien aktiveres på købsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis denne
er senere).
•
Al reparationsarbejde skal udføres af Dyson aut. fagfolk.
•
Alle udskiftede dele tilhører Dyson.
•
Reparation eller udskiftning af enheden under garantien, forlænger ikke
garantiperioden.
•
Garantien giver dig ekstra fordele, som ikke berører dine forbrugerrettigheder.
•
Inden reparation eller servicering skal købskvitteringen fremvises. Kan
købskvitteringen ikke fremvises, opkræves reparations-/servicegebyret.
•
Du skal kunne fremvise bevis på (både original og efterfølgende) levering/køb,
før der kan udføres service på din apparat Dyson. Uden dette bevis vil du blive
afkrævet betaling for udført arbejde. Gem købskvitteringen eller følgesedlen.
•
Gem købskvitteringen eller følgesedlen.
HVAD DÆKKER GARANTIEN
•
Reparation eller udskiftning af enheden (ifølge Dysons leverandørs /
distributørs skøn), hvis enheden anses for at være defekt pga. materialefejl eller
fabrikationsfejl inden for 2 år fra købsdatoen (hvis en given reservedel ikke
længere fabrikeres, udskiftes delen med en tilsvarende Dyson-del).
•
Hvor dette apparat sælges uden for EU, vil denne garanti kun gælde, hvis
apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt.
•
Hvor dette apparat sælges inden for EU, vil denne garanti kun gælde, (i) hvis
apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt, eller (ii) hvis
apparatet installeres og anvende i Belgien, England, Frankrig, Holland, Irland,
64
Italien, Spanien, Tyskland eller Østrig at den samme model som dette apparat
sælges med den samme spænding i det pågældende land.
HVAD DÆKKER GARANTIEN IKKE
Dyson garanterer ikke reparation eller udskiftning af et produkt på grund af:
•
Normal slitage.
•
Hændelige skader, fejl, der opstår som følge af fejlagtig brug eller
vedligeholdelse, misbrug, forsømmelse eller skødesløs betjening eller
håndtering af enheden i uoverensstemmelse med brugsanvisningens forskrifter.
•
Fejl opstået som følge af at typeskiltets forskrifter ikke overholdes.
•
Blokering – se næste side om, hvordan blokeringer fjernes fra enheden.
•
Brug af enheden uden for købslandet.
•
Brug af dele og tilbehør, som ikke er originale Dyson-komponenter.
•
Skader opstået som følge af eksterne kilder som transport, vejrforhold,
strømafbrydelser eller spændingsbølger.
•
Reparationer eller ændringer, der er udført af andre end Dyson eller dets
autoriserede agenter.
•
Skader opstået på grund af hændelser uden for Dysons kontrol.
•
Hvis du er i tvivl om, hvad der er dækket af garantien, kan du ringe eller skrive
til Witt A/S på 70 25 23 23 eller dyson.service@witt.dk
Husk: Tag altid strømstikket ud af kontakten inden servicering. Hvis ventilatoren
ikke fungerer, undersøg da først, om stikkontakten virker, og der kommer strøm
til ventilatoren. Kontroller om stikket er sat ordentligt i kontakten.
Hvis der fortsat er problemer med ventilatoren - kontakt da Witt A/S på
70 25 23 23 eller dyson.service@witt.dk
DYSON KUNDESERVICE
Hvis du har et spørgsmål omkring din Dyson enhed, kan du kontakte Witt A/S
på 70 25 23 23 eller dyson.service@witt.dk. Sørg for at notere serienummer og
købsdato samt købssted. Du kan også kontakte os via vores website.
Serienummeret er placeret på baseenheden.
De fleste spørgsmål kan løses via telefon eller mail.
Hvis du har brug for vedligeholdelse af enheden, kontakt Witt A/S på
70 25 23 23 eller dyson.service@witt.dk. Hvis enheden er under en garanti, der
dækker reparationer, udføres disse gratis.
Hvis enheden er under garanti, udføres reparationen gratis.
VIGTIGE OPLYSNINGER OM DATABESKYTTELSE
Dine personlige data bevares af Witt A/S til serviceformål. Hvis dine data
ændres, eller du har nogle spørgsmål til hvordan vi opbevarer dine data, er du
meget velkommen til at kontakte Witt A/S på 70 25 23 23 eller på mail
dyson.service@witt.dk
BORTSKAFFELSE
Dyson produkterne er fremstillet af materialer af høj kvalitet, der kan
genbruges, og skal i modsætning til usorteret husholdningsaffald afleveres på
nærmeste genbrugsplads. Bortskaffelsen skal ske på fag- og sagkyndig måde i
henhold til gældende lokale forskrifter og love.
PRODUKTINFORMATION
Produktvægt 2.43kg.
Små detaljer kan variere fra det viste.
FI
DYSON-LÄMMITTIMEN KÄYTTÖ
OLE HYVÄ JA LUE TÄMÄN DYSON-KÄYTTÖOHJEEN KOHTA
"TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA" ENNEN KUIN ALOITAT LAITTEEN
KÄYTÖN.
KÄYTTÖ
•
Jalusta on kiinnitettävä kunnolla paikalleen ennen käyttöä. Älä pura tai käytä
laitetta ilman jalustaa.
•
Lämmitin ei toimi, ellei tavoitelämpötila ole korkeampi kuin huonelämpötila.
•
Lyhyt kalibrointisykli suoritetaan joka kerta lämmitinsäätöjä valitessa. Ilmavirtaa
säädellään automaattisesti syklin aikana. Kun kalibrointisykli on suoritettu, laite
palaa valittuun ilmavirran nopeuteen.
•
Lämmitin ei käänny painikkeiden painallusten aikana.
•
Turvallisuutesi vuoksi tähän laitteeseen on asennettu automaattiset
virrankatkaisimet, jotka katkaisevat virran, mikäli laite kaatuu tai ylikuumenee.
Mikäli virta katkeaa, irrota laite verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä. Ennen kuin
käynnistät laitteen uudelleen, varmista, että kaikki aukot ovat tukkiutumattomia,
poista mahdolliset tukkeumat ja varmista, että laite on sijoitettu tasaiselle pinnalle.
•
Mikäli virransyöttö katkeaa, laite näyttää E1-virheviestin. Lämmitin tulee
sammuttaa ja kytkeä uudelleen päälle. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä
Dysonin asiakaspalveluun.
•
Älä suorita mitään huolto- tai korjaustöitä, joita ei ole kuvattu tässä Dyson-
käyttöohjeessa ja joita Dysonin asiakaspalvelu ei ole suositellut.
•
Älä voitele mitään tämän lämmittimen osia.
KALLISTUSTOIMINTO
Tartu varovasti jalustaan sekä renkaan yläosaan. Kallista laitetta eteen- tai
taaksepäin säätääksesi sopivan ilmavirtauksen kulman.
PUHDISTUS
•
Kytke lämmitin valmiustilaan/pois päältä.
•
Irrota laite verkkovirrasta.
•
Anna laitteen jäähtyä 1–2 tuntia ennen puhdistamista, mikäli lämmitin on juuri
ollut käytössä.
•
Puhdista laite pyyhkimällä kuivalla tai kostealla liinalla.
•
Älä käytä puhdistus- tai kiillotusaineita lämmittimen puhdistamiseen.