Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG VALCV905MFCNVT

  • Página 2 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
  • Página 3 03/2019 Cuisinière électrique Cocina eléctrica 945699 VALCV905MFCNVT GUIDE D’UTILISATION ........02 MANUAL DEL USUARIO .........34...
  • Página 5 * Les visuels utilisés dans le présent manuel sont présentés à titre indicatif et peuvent varier en fonction des modèles. * Las imágenes usadas en el presente manual se muestran con carácter indicativo y pueden variar en función de los modelos.
  • Página 9 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Utilisation de Installation et préparation à l’utilisation l’appareil Utilisation de lappareil Informations Nettoyage et entretien pratiques Reparation et transport Emballage et environnement Mise au rebut de votre ancien appareil Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Página 11: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité • Cet appareil peut être LIRE ATTENTIVEMENT utilisé par les enfants âgés ET INTÉGRALEMENT CES d e 8   a n s e t p l u s e t le s INSTRUCTIONS AVANT p e r s o n n e s a y a n t d e s L’UTILISATION DE VOTRE c a p a c i t é...
  • Página 12 Avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le présent appareil, Une cuisson avec t o u t c o m m e s e s de la graisse ou de pièces accessibles, l’huile laissée sans peut s’échauffer au s u r v e i l l a n ce s u r cours de l’utilisation.
  • Página 13 Avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT S i l a s u r f a c e P o u r é v i t e r q u e p r é s e n t e d e s l ’...
  • Página 14 Avant d’utiliser l’appareil du four et d’autres surfaces • En ce qui concerne les car ils peuvent rayer la tables de cuisson à induction, surface, briser la vitre, et l e s o b j e t s m é t a l l i q u e s endommager la surface.
  • Página 15 Avant d’utiliser l’appareil • Pendant les options de • Les travaux d’entretien et p y ro ly s e , t o u t excè s d e de réparation doivent être déversement, les grilles du effectués uniquement par four, les supports d’étagère, des techniciens agréés.
  • Página 16 Avant d’utiliser l’appareil • Assurez-vous que le cordon ATTENTION d’alimentation n’est pas Cet appareil a été coincé lors de l’installation. conçu uniquement Si le cordon d’alimentation p o u r c u i r e l e s e s t e n d o m m a g é , ce l u i - aliments.
  • Página 17 Avant d’utiliser l’appareil • L’ a p p a r e i l d o i t ê t r e • P r o t é g e z v o t r e installé et mis en marche appareil contre les effets pour la première fois par un atmosphériques.
  • Página 18 Avant d’utiliser l’appareil En ouvrant la porte de votre • P l a c e z t o u j o u r s l e s four, tenez-vous à l’écart, casseroles au centre de de sorte à éviter la vapeur la surface de cuisson et chaude qui s’en échappe.
  • Página 19 Avant d’utiliser l’appareil • Ne placez aucun objet • N’enlevez pas les boutons lourd ou inflammable (nylon, de commande pour nettoyer sacs en plastique, papier, le panneau de commande. chiffon, etc.) sur le tiroir. P O U R L’ E F F I C A C I T E Cette mise en garde vaut E T L A S E C U R I T E D E aussi pour les ustensiles de...
  • Página 20: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Liste des composants : Table de cuisson Pieds réglables Bandeau de commande Porte du four Poignée du four Ampoule du four Couvercle de tiroir Élément chauffant lumineux unique Dimensions du produit Profondeur Largeur Hauteur (cm) (cm) (cm)
  • Página 21: Spécifications Techniques

    Aperçu de l’appareil Spécifications techniques Marque VALBERG Modèle VALCV905MFCNVT Type de four ÉLECTRIQUE Poids 67,0 (+/- 2) Indice d'efficacité énergétique - conventionnel 104,7 Indice d'efficacité énergétique - ventilation forcée 94,4 Classe énergétique Consommation énergétique (électricité) - kWh/cycle 1,02 conventionnelle Consommation énergétique (électricité) -...
  • Página 22 Aperçu de l’appareil Marque VALBERG Modèle VALCV905MFCNVT Type de plaque de cuisson ÉLECTRIQUE Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage -zone de cuisson 1 Radiant Taille -zone de cuisson 1 Ø 14,5 Consommation énergétique -zone de cuisson 1 Wh/kg...
  • Página 23: Installation Et Préparation À L'utilisation

    Utilisation de l’appareil Installation et préparation à l’utilisation Cette cuisinière moderne, fonctionnelle • Veillez à ne pas la placer près d’un et pratique, fabriquée avec les meilleurs réfrigérateur, à ce qu’il n’y ait pas matières pièces et matériaux, saura répondre à vos flammables ou inflammables comme les besoins sous tous les aspects.
  • Página 24 Utilisation de l’appareil Branchement électrique et sécurité • L’installation électrique de la maison et la prise électrique utilisée doivent être reliées AVERTISSEMENT à la terre selon les normes de sécurité. S’il n’existe aucune sortie électrique de terre Avant de pouvoir accéder à appropriée et conforme aux normes sur le la borne, tous les circuits lieu d’installation, contactez immédiatement...
  • Página 25 Utilisation de l’appareil • Si le câble est endommagé, contactez le AVERTISSEMENT Service agréé pour le faire remplacer. P o u r l e r a c c o r d e m e n t • Les connexions électriques erronées monophasé, installez trois peuvent endommager votre appareil et être ponts du circuit de raccourci...
  • Página 26 Utilisation de l’appareil Utilisation de l'appareil Utilisation des éléments chauffants Avertissement lumineux • Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine plats avec une base suffisamment Ces éléments chauffants sont contrôlés par épaisse. un contacteur à 6 positions. • N'utilisez jamais de casserole de diamètre inférieur à...
  • Página 27 Utilisation de l’appareil Utilisation du four Bouton de commande du thermostat du Bouton de commande des fonctions du four: four : Pour sélectionner la fonction de cuisson Après avoir réglé la fonction de cuisson, souhaitée, tournez le bouton vers le symbole v o u s p o u v e z ré...
  • Página 28 Utilisation de l’appareil Fonction de dégivrage Le témoin d'avertissement du four s'allume et le ventilateur commence à fonctionner. Pour utiliser la fonction de dégivrage, placez les aliments congelés dans le four, sur le plateau de la troisième rangée à partir du bas. Nous vous recommandons de placer un bac sous les aliments dégivrés, pour recueillir l'eau résultant de la fonte de la glace.
  • Página 29 Utilisation de l’appareil Fonction de l'élément turbo Lorsque le thermostat du four et les témoins d'avertissement sont activés, l'élément chauffant supérieur et le ventilateur commencent à fonctionner. La fonction turbo permet de disperser uniformément la chaleur dans le four. Tous les aliments posés sur tous les bacs seront cuits au même niveau.
  • Página 30 Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT En mode gril, la porte du four doit être fermée et la température de l'appareil réglée à 190 °C. Utilisation de la minuterie mécanique Fonctionnement manuel : Lorsque vous réglez le bouton Minuterie à la position marquée M tel qu'indiqué dans le schéma, vous pouvez déjà...
  • Página 31 Utilisation de l’appareil Cavité du four • Si les aliments à faire cuire ne couvrent Positions du support pas complètement la plaque à four, si les aliments étaient dans le congélateur ou si vous utilisez la plaque à four pour une collection de jus d'aliments qui s'écoule au cours de la grillade, vous pouvez remarquer un changement de forme sur la plaque en...
  • Página 32 Utilisation de l’appareil Accessoires du four * Selon le modèle de votre appareil, les accessoires de votre four peuvent être différents. Grillage métallique La grille métallique sert à griller ou à disposer les différents ustensiles. AVERTISSEMENT Montez correctement la grille sur un râtelier de stockage correspondant dans la cavité...
  • Página 33: Informations Pratiques

    Informations pratiques Nettoyage et entretien Nettoyage Après chaque utilisation, Veillez à ce que tous les essuyez le four avec un chiffon b o u t o n s d e c o n t r ô l e doux, au préalable trempé s o i e n t é...
  • Página 34 Informations pratiques En cas de résidus de graisse Pour enlever le panneau après cuisson, les éliminer catalytique en chauffant le four à vide à 2500  C pendant une heure. Cette méthode p résente des limites. La cavité entière n’est pas nettoyée. Tout dépend de la position des manchons.
  • Página 35 Informations pratiques Pour enlever la porte du four Pour enlever la porte du four : • Ouvrez la porte du four • O u v r e z l a g a i n e cylindrique (à l’aide d’une vis de dérivation, des Gaine cylindrique pinces, etc.) jusqu’à...
  • Página 36 Informations pratiques Nettoyage de la table en • Les éponges métalliques céramique (si disponible) p e u v e n t e n d o m m a g e r • D é b ra n c h e z l’ a p p a re i l l a s u r f a c e e n v e r r e avant de le nettoyer.
  • Página 37 Informations pratiques • L a s p a t u l e d o i t ê t r e Surface de la table de cuisson utilisée avant l’utilisation de • Parties émaillées : produitsde nettoyage. Avec Afin de les garder comme cette spatule, vous pouvez n e u v e s , n e t t o y e z - l e s nettoyer toutes les saletés...
  • Página 38 Informations pratiques avec les parties en acier La lampe est conçue pour une inoxydable. utilisation dans les appareils de cuisson domestique. Elle Entretien ne saurait par conséquent Pour changer la lampe du être utilisée pour l’éclairage four (Si disponible) d’une pièce. Autres commandes C o n t r ô...
  • Página 39: Reparation Et Transport

    Informations pratiques Reparation et transport Dépannage de base à effectuer avant de Information relative au transport contacter le service Clients Gardez l’emballage original du produit et Si le four ne fonctionne pas : transportez-le dedans au besoin. Respectez les signaux de transport disponibles •...
  • Página 40: Emballage Et Environnement

    Informations pratiques Emballage et environnement MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
  • Página 41 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Página 42 Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Descripción del Descripción del aparato aparato Especificaciones técnicas Utilización del Instalación y preparación para su uso aparato Utilización del aparato Información práctica Limpieza y mantenimiento Reparación y transporte Embalaje y medio ambiente Cómo desechar su antiguo aparato...
  • Página 43: Antes De Utilizar El Aparato

    Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad • L o s n i ñ o s d e 8 a ñ o s LEA TODO EL MANUAL o m á s y l a s p e r s o n a s D E I N S T R U C C I O N E S con capacidades físicas, D E L...
  • Página 44 Antes de utilizar el aparato ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este aparato, así S i d e j a g r a s a o co m o s u s p i e z a s aceite al fuego sin accesibles, pueden vigilancia en una calentarse cuando p l a c a p u e d e s e r...
  • Página 45: Evite Usar Productos De Limpieza Muy Corrosivos O Rascadores Que Tengan

    Antes de utilizar el aparato ADVERTENCIA ADVERTENCIA S i l a s u p e r f i c i e Para evitar que el presenta grietas, aparato se vuelque, apague el aparato utilice soportes para p a r a e v i t a r u n a estabilizarlo (para posible descarga u n a i n f o r m a c i ó...
  • Página 46 Antes de utilizar el aparato se puede rayar y estropear • En cuanto a las placas la superficie, o romper el de cocina de inducción, los cristal. objetos metálicos como los cuchillos, los tenedores, • Evite utilizar aparatos de las cucharas y las tapas limpieza con vapor para no deben colocarse en la limpiar el aparato.
  • Página 47 Antes de utilizar el aparato • Cuando use el sistema pueden ponerle en peligro. Es de pirolisis para limpiar su peligroso alterar o modificar cocina, debe retirar todo lo las especificaciones del que se haya podido derramar, aparato sea de la forma que las rejillas del horno, los sea.
  • Página 48: Instalación

    Antes de utilizar el aparato A d v e r t e n c i a s p a r a l a • N o i n t e n t e le v a n t a r o instalación desplazar el aparato tirando •...
  • Página 49: Los Materiales Situados

    Antes de utilizar el aparato • Proteja su aparato de los vaya a abrir la puerta del efectos atmosféricos. No horno, apártese para evitar el lo exponga a condiciones vapor caliente que se pueda meteorológicas tal y como el salir. Podría quemarse con sol, la lluvia, la nieve, etc.
  • Página 50: Las Placas Se Reclinan

    Antes de utilizar el aparato • C o l o q u e s i e m p r e l a s • N o c o l o q u e o b j e t o s cacerolas en el centro de la p e s a d o s o i n f l a m a b l e s superficie de cocción y gire...
  • Página 51: Mantenimiento

    Antes de utilizar el aparato D u r a n t e l a l i m p i e z a y mantenimiento • Desenchufe siempre la cocina antes de su limpieza o mantenimiento. Puede desenchufarlo o bien apagar el interruptor principal.
  • Página 52: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato Lista de componentes: Placa de cocción Patas regulables Panel de control Puerta del horno Tirador del horno Bombilla del horno Cubierta del cajón Fuego con luz único Dimensiones del producto Largo Ancho Alto (cm) (cm) (cm) 85/90...
  • Página 53: Especificaciones Técnicas

    Descripción del aparato Especificaciones técnicas Marca VALBERG Modelo VALCV905MFCNVT Tipo de horno ELÉCTRICO Peso 67,0 (+/- 2) Índice de eficiencia energética - modo convencional 104,7 Índice de eficiencia energética - ventilación forzada 94,4 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional...
  • Página 54 Descripción del aparato Marca VALBERG Modelo VALCV905MFCNVT Tipo de placa de cocción ELÉCTRICO Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento - zona de cocción 1 Radiante Tamaño - zona de cocción 1 Ø 14,5 Consumo energético - zona de cocción 1...
  • Página 55: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instalación y preparación para su uso Esta cocina moderna, funcional y práctica, • Asegúrese de no colocar la cocina cerca fabricada con las mejores piezas y materiales, de un frigorífico y de que no haya materiales sabrá satisfacer sus necesidades en todos inflamables cerca, como por ejemplo cortinas, los aspectos.
  • Página 56 Utilización del aparato Conexión eléctrica y seguridad • La instalación eléctrica de la casa y la toma eléctrica utilizada deben estar ADVERTENCIA conectados a tierra según las normas de seguridad. Si no hay ninguna salida eléctrica con toma de tierra adecuada y que respete Antes de acceder al terminal, la reglamentación del lugar de instalación, debe desenchufar todos los...
  • Página 57 Utilización del aparato • Si el cable está dañado, póngase en ADVERTENCIA contacto con un centro autorizado para sustituirlo. Para la conexión monofásica, instale tres circuitos puentes • Las conexiones eléctricas incorrectas de atajo como se ve en la pueden estropear su aparato y pueden imagen siguiente.
  • Página 58 Utilización del aparato Utilización del aparato Uso de los fuegos Advertencia • Use solamente utensilios de cocina planos Estos fuegos funcionan con un botón con una base lo suficientemente gruesa. interruptor de 6 posiciones. • No use nunca ollas de un diámetro inferior al del fuego donde vaya a colocarlas.
  • Página 59 Utilización del aparato Utilización del horno Botón de control del termostato del horno: Botón de control de las funciones del horno: Una vez haber configurado la función de Para seleccionar la función de cocción cocción, puede ajustar la temperatura deseada con el botón del termostato deseada, gire el botón hacia el símbolo correspondiente (Figura 4).
  • Página 60 Utilización del aparato Función de descongelación El indicador de advertencia del horno se enciende y el ventilador empieza a funcionar. Para utilizar la función de descongelación, coloque los alimentos congelados en el horno, en la bandeja de la tercera fila contando desde abajo. Le recomendamos que coloque un recipiente bajo los alimentos descongelados, para recoger el agua que pueda soltar al derretirse el hielo.
  • Página 61 Utilización del aparato ADVERTENCIA En modo grill, la puerta del horno la debe dejar absolutamente cerrada y debe regular la temperatura del aparato a 190 °C. Función del elemento turbo Cuando el termostato del horno y los testigos estén activados, la resistencia superior y el ventilador se pondrán a funcionar.
  • Página 62 Utilización del aparato Modo doble grill y Ventilador Cuando el termostato del horno y los indicadores luminosos de advertencia estén activados, el grill, las resistencias superiores y el ventilador se pondrán a funcionar. Esta función es ideal para asar rápidamente los alimentos gruesos y cubrir un área más amplia.
  • Página 63 Utilización del aparato Accesorios • Si desea hacer parrilladas en su horno, • El producto viene ya con los accesorios. le recomendamos usar la rejilla que viene También puede usar los accesorios que con la bandeja del aparato (si su aparato usted mismo compre en cualquier comercio, trae este material).
  • Página 64 Utilización del aparato Accesorios del horno * Según el modelo de su aparato, los accesorios de su horno pueden ser diferentes. Malla de alambre La malla metálica sirve para asar o para colocar diferentes utensilios. ADVERTENCIA Coloque correctamente la rejilla en una guía para las bandejas en el interior del horno y empuje hasta el final.
  • Página 65: Limpieza

    Información práctica Limpieza y mantenimiento Limpieza Después de cada utilización, Asegúrese de que todos los l i m p i e e l h o r n o co n u n botones de control estén paño suave, previamente apagados y de que la cocina h u m e d e c i d o c o n a g u a se haya enfriado antes de jabonosa.
  • Página 66: Información Práctica

    Información práctica S i q u e d a n r e s t o s d e P a r a q u i t a r e l p a n e l grasa después de cocinar, catalítico e l i m í...
  • Página 67 Información práctica Para quitar la puerta del horno Para quitar la puerta del horno: • Abra la puerta del horno • Abra la funda cilíndrica ( c o n u n t o r n i l l o d e derivación, alicates, etc.) Funda cilíndrica hasta el final...
  • Página 68: Algunos Alimentos Deben Limpiarse Inmediatamente

    Información práctica Limpieza de la placa de • Los estropajos metálicos cerámica (si viene incluida) p u e d e n e s t r o p e a r l a • Apague y desenchufe el superficie de la vitrocerámica. electrodoméstico antes de Debe eliminar el polvo con limpiarlo.
  • Página 69: Superficie De La Placa De Cocción

    Información práctica • D e b e r a s c a r c o n u n a Superficie de la placa de e s p á t u l a e s p e c i a l p a r a cocción: vitrocerámicas antes de usar •...
  • Página 70 Información práctica Mantenimiento Otros controles Para cambiar la bombilla del C o m p r u e b e e l t u b o d e horno (si viene incluida) conexión al gas de vez en cuando. Si encuentra un mínimo defecto, informe al servicio técnico para que lo sustituya.
  • Página 71: Reparación Y Transporte

    Información práctica Reparación y transporte Solución de averías básicas que debe Información relativa al transporte realizar antes de ponerse en contacto con Guarde el embalaje original del producto el servicio al cliente y úselo para transportar el aparato en Si el horno no funciona : su interior si fuera necesario.
  • Página 72: Cómo Desechar Los Materiales Del Embalaje

    Información práctica Embalaje y medio ambiente CÓMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medio ambiente ya que son reciclables.
  • Página 73 NOTAS...
  • Página 74 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

945699

Tabla de contenido