S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Sicurezza dell’operatore Impieghi previsti Questo aspiratore è adatto per l’uso commerciale, per ATTENZIONE! esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, Prima di mettere in esercizio l’aspiratore, uffici, in residence, per l’uso a noleggio e comunque per scopi...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Versioni e varianti costruttive Classificazione in accordo con la norma EN 60335-2-69 - All. AA Versioni Gli apparecchi per polveri dannose alla salute sono classificati secondo le seguenti classi di polvere: ATTENZIONE! ■ L (rischio moderato) adatto per separare la polvere con un valore limite di esposizione in funzione del volume Classi di polverosità.
Le etichette classe L, M riportano pittogrammi che hanno il legislazione in vigore. seguente significato: Figura 3 ATTENZIONE! S3 L - M - H S3 L - M - H S2 L - M - H E-VAC2000 Questo aspiratore contiene polvere Modello BDC1330 (40 L) BDC1330 pericolosa per la salute.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Messa in esercizio - collegamento alla rete ATTENZIONE! elettrica La presa di alimentazione dell’aspiratore deve essere protetta da un interruttore differenziale con ATTENZIONE! limitazione della corrente di guasto, che interrompa ■ Prima della messa in esercizio, accertarsi l’alimentazione quando la corrente dispersa verso che l’aspiratore non presenti danneggiamenti terra supera 30 mA per 30 ms o un circuito di...
Massa “versioni L” Massa “versioni M” Massa “versioni H” Dimensioni Figura 4 S3 L - M - H S3 L - M - H S2 L - M - H E-VAC2000 Modello BDC1330 (40 L) BDC1330 (50 L) (100 L)
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Comandi e indicatori Avviamento e arresto Figura 8 Figura 5 Interruttore di avviamento/arresto ATTENZIONE! Selettore a due posizioni: posizione “0” - L’aspiratore non è sotto tensione. Prima di avviare l’aspiratore bloccare i freni delle ruote posizione “I”...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Scuotifiltro primario Svuotamento del contenitore polveri Scuotifiltro automatico del filtro primario Nei modelli con scuotifiltro automatico del filtro primario, ATTENZIONE! questo entra in funzione automaticamente all’inizio e alla ■ Prima di effettuare queste operazioni spegnere fine del ciclo di lavoro, rispettivamente dopo aver avviato l’aspiratore e rimuovere la spina dalla presa di l’aspiratore e dopo aver arrestato l’ultimo motore (1 - Fig.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Modalità di sostituzione dei sacchi Aspirazione di liquidi ATTENZIONE! ATTENZIONE! ■ Queste operazioni possono essere effettuate, Controllare che l’aspiratore sia dotato di sensore in accordo con le leggi vigenti, solamente da livello liquidi e adatto all’aspirazione di liquidi. personale addestrato e specializzato che deve ■...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Manutenzione, pulizia e decontaminazione ■ Almeno una volta all’anno far eseguire dal costruttore o dal suo personale di assistenza tecnica un controllo. Per esempio: controllo dei filtri alla ricerca di danni relativi ATTENZIONE! alla tenuta d’aria dell’aspiratore e del funzionamento corretto del quadro elettrico di comando.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Sostituzione del filtro primario Rimontaggio filtro primario sostituito con dispositivo scuotifiltro manuale Figura 14 Figura 15 Unità aspirante Pomello scuotifiltro manuale Leva di bloccaggio Unità aspirante Gabbia porta filtro Leva di bloccaggio Filtro primario Gabbia porta filtro Sede dispositivo scuotifiltro Sede dispositivo scuotifiltro...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Sostituzione del filtro assoluto Controllo tenute Versione per polveri dannose alla salute: Classe H Verifica integrità tubazioni Controllare l’integrità e il corretto fissaggio dei tubi di ATTENZIONE! collegamento (Fig. 17). In caso di lesioni, rotture o in caso di anomalo accoppiamento Durante questi lavori fare attenzione a non sollevare del tubo sui bocchettoni di raccordo, procedere alla polvere.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Ricambi consigliati Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili così da velocizzare eventuali interventi di manutenzione. Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore. Modello Denominazione Kit filtro stellare 40000338...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Ricerca guasti Inconveniente Causa Rimedio Verificare se c’è corrente alla presa. Verificare se la spina ed il cavo sono integri. L’aspiratore non parte Mancanza di corrente Richiedere l’assistenza di un tecnico del fabbricante, abilitato. Azionare lo scuotifiltro (per modelli con Filtro primario intasato scuotifiltro manuale).
Página 17
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Translation of original instructions Table of contents Instructions for use ......................2 Operator’s safety ..........................2 General information for using the vacuum cleaner ................2 Proper uses ............................. 2 Improper Use ........................... 2 Versions and variations ........................3 CE Declaration of conformity ......................
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word WARNING! Operator’s safety Proper uses This vacuum cleaner is suitable for commercial use, in hotels, WARNING! schools, hospitals, factories, shops, offices and apartment Before starting the vacuum cleaner, it is...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Versions and variations Classification in compliance with standard EN 60335-2-69 – Annexe AA Versions Vacuum cleaners for dust harmful to health are classified according to the following dust classification: WARNING! ■ L (low risk) suitable for separating dust with an exposure limit value of over 1 mg/m , depending on the volume Dust classification...
The class L and M labels contain pictograms with the in force. following meanings: Figure 3 WARNING! S3 L - M - H S3 L - M - H S2 L - M - H E-VAC2000 This vacuum cleaner contains dust Model BDC1330 (40 L) BDC1330 hazardous for the health.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Setting to work - connection to the power WARNING! supply The vacuum cleaner’s power socket must be protected by a differential circuit-breaker with surge current WARNING! limitation, that shuts off the power supply when the ■...
“L version” mass “M” version mass “H version” mass Dimensions Figure 4 S3 L - M - H S3 L - M - H S2 L - M - H E-VAC2000 Model BDC1330 (40 L) BDC1330 (50 L) (100 L)
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Controls and indicators Starting and stopping Figure 8 Figure 5 Start/stop switch WARNING! 2-way selector: position “0” - The vacuum cleaner is turned OFF. Lock the castor brakes (1) before starting the vacuum position “I”...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Primary filter shaker Emptying the dust container Automatic primary filter shaker On models with an automatic primary filter shaker, the filter WARNING! shaker will be automatically activated at the start and end of ■...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 How to change the bag Liquids vacuuming WARNING! WARNING! ■ These operations can only be carried out by Make sure that the vacuum cleaner is equipped with a trained and qualified personnel who must wear liquid level sensor and is suitable for vacuum liquids.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Maintenance, cleaning and ■ A check must be carried out by the manufacturer or the personnel of the same at least once a year. For example: decontamination check the air filters to find out whether the air-tightness of the vacuum cleaner has been impaired in any way and make sure the electric control panel operates correctly.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 HEPA filter replacement Tightness inspection Version for dust harmful for the health: Class H Hoses check Make sure the connecting hoses (Fig. 17) are in a good WARNING! condition and correctly fixed. If the hoses are damaged, broken or badly connected to the Take care not to raise dust when this operation is unions, they must be replaced.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Recommended spare parts The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts. Model Description Star filter kit...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Troubleshooting Problem Cause Remedy Check for power at the socket. Check the condition of the socket and the cable. The vacuum cleaner does not start Lack of power supply Ask for assistance to be performed by a qualified manufacturer’s technician.
Página 31
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Traduction des instructions originales Index Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Utilisations inappropriées ........................ 2 Versions et variantes de construction ....................3 Déclaration CE de conformité...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Utilisations prévues Cet aspirateur convient pour l’emploi commercial, par ATTENTION ! exemple dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des Avant de mettre l’aspirateur en service, lire usines, des magasins, des bureaux, des résidences, pour...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Versions et variantes de construction Classification conforme à la norme EN 60335-2-69 - An. AA Versions Les appareils pour poussières nuisibles à la santé sont classés suivants les classes de poussière suivantes : ATTENTION ! ■...
Figure 3 Etiquette classe H S3 L - M - H Les Etiquettes classes L et M contiennent des pictogrammes S3 L - M - H S2 L - M - H E-VAC2000 qui ont pour signification : Modèle BDC1330...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Mise en service - raccordement au réseau ATTENTION ! d’alimentation électrique La prise d’alimentation de courant de l’aspirateur doit être protégée par un disjoncteur différentiel ATTENTION ! à limitation du courant de défaut, qui coupe ■...
Masse “versions L” Masse “versions M” Masse “versions H” Dimensions Figure 4 S3 L - M - H S3 L - M - H S2 L - M - H E-VAC2000 Modèle BDC1330 (40 L) BDC1330 (50 L) (100 L)
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Commandes et indicateurs Mise en marche et arrêt Figure 8 Figure 5 Interrupteur de mise en marche / arrêt ATTENTION ! Sélecteur à deux positions : position “0” - L’aspirateur n’est pas sous tension. Avant de mettre l’aspirateur en marche, bloquer les position “I”...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Secoueur primaire Avant d’effectuer la vidange, il est conseillé de nettoyer le filtre (voir le paragraphe “Secoueur du filtre primaire”). Secoueur automatique du filtre primaire ■ Version de base et L non adaptée à l’aspiration de Dans les modèles à...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Mode de remplacement des sacs Aspiration de liquides ATTENTION ! ATTENTION ! ■ Ces opérations peuvent être effectuées, dans le Contrôler que l’aspirateur soit doté de capteur de respect des lois en vigueur, uniquement par du niveau des liquides et adapté...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Entretien, nettoyage et décontamination ■ Au moins une fois par an, faire faire un contrôle par le fabricant ou par son personnel après-vente technique. Par exemple : contrôle des filtres à la recherche de ATTENTION ! dégâts concernant l’étanchéité...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Remplacement du filtre primaire Remontage du filtre primaire remplacé par un dispositif de secouage manuel Figure 14 Figure 15 Unité d’aspiration Pommeau de secouage manuel Levier de blocage Unité d’aspiration Cage porte-filtre Levier de blocage Filtre primaire Cage porte-filtre Siège du dispositif de secouage...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Remplacement du filtre absolu Contrôle des étanchéités Version pour poussières nuisibles à la santé : Classe H Contrôle des tuyauteries Contrôler le bon état et la bonne fixation des tuyaux de ATTENTION ! raccordement (Fig.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour rendre les interventions d’entretien plus rapides. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Modèle Désignation Kit de filtre étoile...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Recherche des pannes Inconvénient Cause Remède Vérifier s’il y a du courant dans la prise. Vérifier l’état de la fiche et du câble. L’aspirateur ne démarre pas Manque de courant Demander l’assistance d’un technicien agréé du fabricant.
Página 45
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Betriebsanleitung ......................2 Sicherheit der Bedienperson ......................2 Allgemeine Informationen zum Gebrauch des Industriesaugers ............. 2 Bestimmungsgemäße Verwendungen .................... 2 Unsachgemäßer Gebrauch ......................2 Versionen und Ausführungen ......................3 EG-Konformitätserklärung ....................... 3 Klassifizierung in Übereinstimmung mit der Norm EN 60335-2-69 - Anl.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Betriebsanleitung Betriebsanleitung lesen und die mit ACHTUNG! gekennzeichneten Warnhinweise beachten. Sicherheit der Bedienperson Bestimmungsgemäße Verwendungen Dieser Industriesauger ist für den gewerblichen Gebrauch, ACHTUNG! z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme Büros, Wohnanlagen sowie zur Vermietung und keinesfalls für des Industriesaugers aufmerksam lesen, normale Haushaltszwecke geeignete.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Versionen und Ausführungen Klassifizierung in Übereinstimmung mit der Norm EN 60335-2-69 - Anl. AA Ausführungen Die Geräte für gesundheitsschädlichen Staub wurden nach den folgenden Staubklassen geordnet: ACHTUNG! ■ L (leichte Gefahr) geeignet zur Abscheidung von Staub mit einem Expositions-Grenzwert größer als 1 mg/m Staubklassen.
Rechtsvorschriften entsorgt werden. mit folgender Bedeutung auf: Abbildung 3 ACHTUNG! S3 L - M - H S3 L - M - H Der Industriesauger enthält S2 L - M - H E-VAC2000 Modell BDC1330 gesundheitsschädlichen Staub. (40 l) BDC1330 (50 l)
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Inbetriebnahme - Anschluss an das ACHTUNG! Stromnetz Die Netzsteckdose des Industriesaugers muss mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter mit ACHTUNG! Fehlerstrombegrenzung, der die Stromversorgung ■ Industriesauger vor Inbetriebnahme auf unterbricht, sobald der Erdungsstrom für 30 ms offensichtliche Schäden überprüfen.
Masse Ausführungen L Masse Ausführungen M Masse Ausführungen H Platzbedarf Abbildung 4 S3 L - M - H S3 L - M - H S2 L - M - H E-VAC2000 Modell BDC1330 (40 l) BDC1330 (50 l) (100 l)
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Bedienelemente und Kontrollanzeigen Anlassen und Abstellen Abbildung 8 Abbildung 5 Start-/Stopp-Schalter ACHTUNG! Wählschalter mit zwei möglichen Stellungen: Stellung 0 - Der Industriesauger ist nicht stromführend. Vor dem Einschalten des Industriesaugers Stellung I - Der Industriesauger ist stromführend und geht an. Radbremsen (1) betätigen.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Primärfilter rütteln Staubbehälter entleeren Automatik-Filterrüttler Primärfilter Bei Modellen, die über einen Automatik-Filterrüttler des ACHTUNG! Primärfilters verfügen, setzt sich dieser zu Beginn und am ■ Industriesauger vor derartigen Arbeiten Ende der Reinigungsarbeiten bzw. nach dem Einschalten ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose und nach dem Ausschalten des letzten Motors (1 - Abb.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Beutel austauschen Flüssigkeiten aufsaugen ACHTUNG! ACHTUNG! Diese Arbeitsvorgänge dürfen nur in ■ Überprüfen, ob der Industriesauger mit einem Übereinstimmung mit den geltenden Flüssigkeitsstandfühler ausgestattet und zum Rechtsvorschriften und von geschultem Aufsaugen von Flüssigkeiten geeignet ist. Fachpersonal mit entsprechender Schutzausrüstung ausgeführt werden.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Wartung, Reinigung und Entsorgung ■ Vom Hersteller oder seinem Kundendienst mindestens einmal jährlich eine technische Überprüfung durchführen lassen. Zum Beispiel: Überprüfung der Filter auf ACHTUNG! Schäden hinsichtlich der Gerätedichtheit und der einwandfreien Funktion der elektrischen Schalttafel. Zur Gewährleistung der Sicherheitsstufe des Industriesaugers sind nur vom Hersteller gelieferte ACHTUNG!
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Absolutfilter austauschen Dichtungen prüfen Ausführung für gesundheitsschädliche Stäube: Klasse H Schläuche auf Unversehrtheit prüfen Die Unversehrtheit und die korrekte Befestigung der ACHTUNG! Schläuche ( Abb. 17) überprüfen. Bei Beschädigungen, Brüchen oder falschem Anschluss Darauf achten, dass während dieser Arbeiten kein des Schlauchs an die Anschlussstutzen sind die Schläuche Staub aufgewirbelt wird.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Empfohlene Ersatzteile Wir empfehlen Ihnen, die Ersatzteile der nachstehenden Liste stets auf Lager zu haben, damit etwaige Wartungsarbeiten schneller durchgeführt werden können. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Modell Bezeichnung Sternfiltersatz 40000338 40000492 Dichtung Filterring Z8 17026 Dichtung Filterkammer...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Fehlersuche Störung Ursache Abhilfe Überprüfen, ob die Netzsteckdose Strom führt. Überprüfen, ob Netzstecker und Kabel Der Industriesauger läuft nicht an Keine Stromversorgung unversehrt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Hersteller-Kundendienst. Filterrüttler betätigen (bei Modellen mit Primärfilter verstopft manuellem Filterrüttler).
Página 59
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la aspiradora ................... 2 Usos correctos ..........................2 Uso no permitido ..........................2 Versiones y variantes ........................3 Declaración CE de conformidad ......................
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Usos correctos Esta aspiradora es adecuada para su uso comercial; ¡ATENCIÓN! por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, Es muy importante que lea estas...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Versiones y variantes Clasificación de acuerdo con el estándar EN 60335-2-69 – Anexo AA Versiones Las aspiradoras que se utilizan para aspirar polvo de materiales peligrosos para la salud se clasifican según las ¡ATENCIÓN! siguientes categorías de polvo: ■...
Las etiquetas de clase L y M contienen pictogramas con los Figura 3 siguientes significados: S3 L - M - H ¡ATENCIÓN! S3 L - M - H S2 L - M - H E-VAC2000 Modelo BDC1330 Esta aspiradora contiene polvo nocivo para (40 L)
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Empezar a utilizarla: conexión a la fuente ¡ATENCIÓN! de alimentación La toma de corriente a la que se conecte la aspiradora debe estar protegida por un interruptor diferencial ¡ATENCIÓN! del circuito con limitación para sobretensión, que ■...
“versión L” masa “versión M” masa “versión H” masa Dimensiones Figura 4 S3 L - M - H S3 L - M - H S2 L - M - H E-VAC2000 Modelo BDC1330 (40 L) BDC1330 (50 L) (100 L)
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Comandos e indicadores Arranque y parada Figura 8 Figura 5 Interruptor para aspirar/detener ¡ATENCIÓN! selector de 2 vías: posición “0” - La aspiradora está apagada. Bloquee los frenos (1) de las ruedecillas antes de posición “I”...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Agitador del filtro primario ¡ATENCIÓN! Agitador automático del filtro primario ■ Antes de realizar estas operaciones, apague la En modelos que dispongan de un agitador automático de aspiradora y desconecte el enchufe de la toma de filtro primario, el agitador se activará...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Cómo cambiar la bolsa Aspirado de líquidos ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! ■ Sólo podrán llevar a cabo estas operaciones Compruebe que la aspiradora esté equipada con personal cualificado con una indumentaria un sensor de nivel de líquido y sea apropiada para adecuada y que cumplan con la legislación aspirar líquidos.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Mantenimiento, limpieza y ■ El fabricante o su personal técnico deben realizar una inspección al menos una vez al año. Por ejemplo: descontaminación verificar los filtros de aire y comprobar que las características herméticas de la aspiradora no hayan sufrido ningún daño.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Sustitución del filtro primario Sustituir un filtro primario con agitador manual Figura 15 Figura 14 Tirador del agitador de filtro manual Unidad de aspiración Unidad de aspiración Palanca de bloqueo Palanca de bloqueo Jaula filtro Jaula filtro Filtro primario...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Sustitución del filtro HEPA Inspección del hermetismo Versión para polvo de materiales peligrosos para la Comprobación de los tubos salud: Clase H Asegúrese de que los tubos de conexión (Fig. 17) está en buen estado y bien fijados.
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Recambios recomendados Las siguiente lista incluye los recambios que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar recambios, consulte el catálogo de recambios del fabricante. Modelo Descripción Kit de filtro en forma de estrella 40000338...
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 Resolución de problemas Problema Causa Solución Compruebe la presencia de alimentación en correspondencia de la toma de corriente. La aspiradora no se pone en Falta de alimentación Compruebe el estado del enchufe y del cable. marcha Solicite la asistencia de un técnico del fabricante cualificado.
Página 73
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 13 A 07AJ814 3000 W Kg 71 Ref.No: 4010300258 50/60 Hz ME77 S2 L S3 L S2 M - H S3 M - H 01/2015 C343...
Página 74
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 S2 L - M - H S3 L - M - H C343 01/2015...
Página 75
S2 / S3 / E-VAC2000 / BDC1330 S2 M - H S3 M - H S2 L S3 L 01/2015 C343...
Página 80
EN 55014-1:2006 Declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina 3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA 3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk-Advance SpA Härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin Felelosségünk tudatában kijelentjük hogy gép...