Página 3
EN-1 INTRODUCTION ® This Ethernet interface kit is for use with the Defender 3000 i-DT33P and i- DT33XW indicators. CAUTION: THE INSTALLATION AND CONNECTIONS SHOULD ONLY BE PERFORMED BY AUTHORIZED AND QUALIFIED PERSONNEL, SUCH AS AN ELECTRICIAN. KIT CONTENTS ...
WARNING: BEFORE INSTALLATION, POWER OFF THE INDICATOR AND REMOVE ALL EXTERNAL AC POWER CONNECTIONS. i-DT33P Remove the battery cover in the direction of the arrow, and take out dry batteries if used. Slightly push the end of the charging cover (circled) in the direction of the...
Página 5
EN-3 Remove the Ethernet sealing plug upwards. Take out the cable supplied. Connect one side to the main board connector (circled), and pass the other side through the side hole.
Página 6
EN-4 Take out the Ethernet PC board supplied. Connect the cable's another side to the connector on the Ethernet board (circled). Then insert the Ethernet board into the two card slots (circled) on both sides. Ethernet PC board Take out the Ethernet cable supplied, and pass it through the hole where the sealing plug is removed, and then connect the Ethernet interface to the connector on the Ethernet board (circled).
Página 7
EN-5 Re-install the dry batteries if used and close the battery cover to finish installation. i-DT33XW Remove the six hex head bolts from the rear housing of the indicator.
Página 8
EN-6 Release the strain relief for option connector (circled) including the watertight seal in it on the bottom of the indicator and remove the plug at the end of it. Watertight Seal (with One Hole) Plug Take out the cable and the Ethernet PC board supplied. Connect one side of the cable to the connector on the Ethernet PC board (circled) and the other to the indicator's main board connector (circled).
Página 9
EN-7 Pin the upper right corner of the Ethernet PC board on the positioning column (circled). Make sure the back of the Ethernet PC board is facing up. Screw the two screws (circled) on the Ethernet PC board to the indicator. Pass the Ethernet cable through the strain relief for option connector and attach the watertight seal to it, and then connect the Ethernet interface to the connector on the Ethernet board (circled).
Página 10
EN-8 Note: If you install RS232 and the Ethernet kit at the same time, please use the supplied watertight seal with two holes. Make sure to install the RS232 cable first before the connection of Ethernet kit. Pass the RS232 cable through one hole of the watertight seal and the Ethernet cable through another.
Página 11
EN-9 Tighten the strain relief for option connector with the watertight seal in it (circled). Close the housing and re-install the bolts to finish installation.
Página 12
EN-10 SETUP Upon installation, the indicator will recognize the Ethernet interface kit and add related items to the menu. Ethernet Connection If DHCP is set to be ON, the IP share or router will automatically assign IP Address. If the DHCP is set to be OFF, users need to setup the IP Address, Subnet Mask, Gateway, Primary DNS and Secondary DNS.
EN-11 CONFIGURATION The Ethernet option board is connected to the i-DT33P and i-DT33XW indicator through the RS232 interface. The baud rate is 19200. If the option board is not connected, the submenu will not display. Reset no, yes IP Address 169.254.1.1-9761...
Página 14
The alternative command of Print, Tare, Zero can be set to 'a' ~ 'z' or 'A' ~ 'Z'. Note: The submenu will be displayed after the installation of the Ethernet option board. To set the IP address and other parameters, you need to go to the ScaleMate software. To obtain it, contact an authorized OHAUS dealer.
ES-1 INTRODUCCIÓN ® Este kit de interfaz Ethernet se utiliza con los indicadores Defender 3000 i-DT33P e i-DT33XW. PRECAUCIÓN: LA INSTALACIÓN Y LAS CONEXIONES DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAL AUTORIZADO Y CUALIFICADO, COMO UN ELECTRICISTA. CONTENIDO DEL KIT ...
ADVERTENCIA: ANTES DE LA INSTALACIÓN, APAGUE EL INDICADOR Y RETIRE TODAS LAS CONEXIONES EXTERNAS DE ALIMENTACIÓN DE CA. i-DT33P Retire la tapa de la baterí a siguiendo la direcció n de la flecha y saque las pilas secas si las utiliza.
Página 17
ES-3 Retire el tapón de sellado Ethernet hacia arriba. Extraiga el cable suministrado. Conecte un lado al conector de la placa principal (cí rculo) y pase el otro lado a través del orificio lateral.
Página 18
ES-4 Extraiga la tarjeta Ethernet de PC suministrada. Conecte el otro lado del cable al conector de la tarjeta Ethernet (rodeada con un cí rculo). A continuación, inserte la tarjeta Ethernet en las dos ranuras para tarjetas (rodeadas con un cí...
Página 19
ES-5 Vuelva a instalar las pilas secas, si se utilizan, y cierre la tapa de la baterí a para finalizar la instalación. i-DT33XW Retire los seis pernos de cabeza hexagonal de la carcasa trasera del indicador.
Página 20
ES-6 Afloje el conector del sujetacable para el elemento opcional (rodeado en el cí rculo) incluyendo el sello hermético que hay en la parte inferior del indicador y retire el tapón. Sello hermético (con Un Orificio) Tapón Extraiga el cable y la tarjeta Ethernet de PC suministrada. Conecte un lado del cable al conector de la tarjeta Ethernet de PC (rodeada con un cí...
Página 21
ES-7 Fije la esquina superior derecha de la tarjeta Ethernet de PC a la columna de posicionamiento (rodeada con un cí rculo). Asegú rese de que la parte posterior de la tarjeta Ethernet de PC esté orientada hacia arriba. Apriete los dos tornillos (rodeados con un cí rculo) de la tarjeta Ethernet de PC para fijarla al indicador.
Página 22
ES-8 Nota: Si instala RS232 y el kit Ethernet al mismo tiempo, utilice el sello hermético suministrado con dos orificios. Asegúrese de instalar primero el cable RS232 antes de conectar el kit Ethernet. Pase el cable RS232 a través de un orificio del sello hermético y el cable Ethernet a través de otro.
Página 23
ES-9 Apriete el conector del sujetacable para el elemento opcional con el sello hermético (rodeado por un cí rculo). Cierre la carcasa y vuelva a instalar los pernos para finalizar la instalación.
ES-10 CONFIGURACIÓN Tras la instalación, el indicador reconocerá el kit de interfaz Ethernet y añadirá los elementos relacionados al menú. Conexión Ethernet Si el DHCP está activado, la función de compartir IP o el enrutador asignarán automáticamente una dirección IP. Si el DHCP está desactivado, los usuarios deberán configurar la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace, el DNS primario y el DNS secundario.
Página 25
ES-11 CONFIGURACIÓN La tarjeta Ethernet opcional se conecta al indicador i-DT33P e i-DT33XW a través de la interfaz RS232. La velocidad en baudios es de 19200. Si la tarjeta opcional no está conectada, el submenú no se mostrará. Restablecer no, yes Dirección IP...
Página 26
'a' ~ 'z' o 'A' ~ 'Z'. Nota: El submenú se mostrará después de la instalación de la tarjeta Ethernet opcional. Para configurar la dirección IP y otros parámetros, debe ir al software ScaleMate. Para obtenerla, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de OHAUS.
INTRODUCTION Ce kit d’interface Ethernet est destiné à être utilisé avec les indicateurs Defender ® 3000 i-DT33P et i-DT33XW. MISE EN GARDE : L’INSTALLATION ET LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL AGRÉÉ ET QUALIFIÉ, PAR EXEMPLE, UN ÉLECTRICIEN.
Página 28
Installez le kit d’interface Ethernet sur l’indicateur comme suit. AVERTISSEMENT : AVANT L’INSTALLATION, ÉTEIGNEZ L’INDICATEUR ET DÉBRANCHEZ LE CÂBLE D'ALIMENTATION i-DT33P Retirez le couvercle de la batterie en suivant le sens de la flèche, et retirez les piles sèches le cas échéant.
Página 29
FR-3 Retirez verticalement le bouchon d’étanchéité Ethernet. Retirez le câble fourni. Raccordez un côté au connecteur de la carte principale (élément entouré) et faites passer l’autre côté à travers l’orifice latéral.
Página 30
FR-4 Retirez la carte PC Ethernet fournie. Raccordez l’autre côté du câble au connecteur de la carte Ethernet (élément entouré). Insérez ensuite la carte Ethernet dans les deux emplacements pour carte (éléments entourés) situés des deux côtés. Carte PC Ethernet Prenez le câble Ethernet fourni et faites-le passer à...
Página 31
FR-5 Remettez les piles sèches en place le cas échéant et fermez le couvercle du compartiment à piles pour terminer l'installation. i-DT33XW Retirez les six boulons à tête hexagonale du boîtier arrière de l’indicateur.
Página 32
FR-6 Ôtez le réducteur de tension du connecteur en option (élément entouré), ainsi que le joint étanche situé au bas de l’indicateur, et retirez le bouchon situé à l'extrémité. Joint étanche (avec un trou) Fiche Retirez le câble et la carte PC Ethernet fournis. Raccordez un côté du câble au connecteur de la carte Ethernet (élément entouré) et l’autre côté...
Página 33
FR-7 Fixez le coin supérieur droit de la carte PC Ethernet sur la colonne de positionnement (élément entouré). Assurez-vous que le dos de la carte PC Ethernet est orienté vers le haut. Vissez les deux vis (éléments entourés) de la carte PC Ethernet sur l’indicateur.
Página 34
FR-8 Remarque : Si vous installez le RS232 et le kit Ethernet en même temps, veuillez utiliser le joint d’étanchéité à deux trous fourni. Assurez-vous d’installer le câble RS232 avant de connecter le kit Ethernet. Passez le câble RS232 à travers l'un des trous du joint étanche et le câble Ethernet à...
Página 35
FR-9 Fixez le connecteur du réducteur de tension en option et le joint d’étanchéité situé à l’intérieur (élément entouré). Fermez le boîtier et remettez les boulons en place pour terminer l’installation.
Página 36
FR-10 PARAMÈTRES Lors de l’installation, l’indicateur reconnaîtra le kit d’interface Ethernet et ajoutera les éléments associés au menu. Connexion Ethernet Si la fonction DHCP est activée (ON), le partage IP ou le routeur affectera automatiquement l’adresse IP. Si la fonction DHCP est dé sactivé e (OFF), les utilisateurs doivent configurer l’adresse IP, le masque de sous-ré...
Página 37
FR-11 CONFIGURATION La carte Ethernet en option est connectée à l’indicateur i-DT33P et i-DT33XW via l’interface RS232. La vitesse de transmission est de 19 200 bauds. Si la carte optionnelle n’est pas connectée, le sous-menu n’apparaît pas. Réinitialiser non, oui Adresse IP 169.254.1.1-9761...
Página 38
« A » ~ « Z ». Remarque : Le sous-menu s’affiche après l’installation de la carte Ethernet en option. Pour définir l’adresse IP ainsi que d’autres paramètres, vous devez utiliser le logiciel ScaleMate. Pour l’obtenir, contactez un revendeur OHAUS agréé.
Página 39
DE-1 EINLEITUNG Dieses Ethernet-Schnittstellen-Set ist für die Verwendung mit den ® Anzeigegeräten 3000 i-DT33P und i-DT33XW für Defender -Waagen vorgesehen. VORSICHT: DIE INSTALLATION UND DAS HERSTELLEN DER VERBINDUNGEN DÜRFEN NUR VON AUTORISIERTEM UND QUALIFIZIERTEM PERSONAL, BEISPIELSWEISE VON EINEM ELEKTRIKER, DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Página 40
WARNUNG: SCHALTEN SIE DAS ANZEIGEGERÄT VOR DER INSTALLATION AUS UND ENTFERNEN SIE ALLE EXTERNEN AC-STROMANSCHLÜSSE. i-DT33P Entfernen Sie die Batterieabdeckung in Pfeilrichtung und entnehmen Sie gegebenenfalls bereits im Gerät enthaltene Trockenbatterien. Drücken Sie das Ende der Ladeabdeckung (eingekreist) leicht in Pfeilrichtung...
Página 41
DE-3 Entfernen Sie das Ethernet-Versiegelungselement in Aufwärtsrichtung. Entnehmen Sie das im Lieferumfang des Sets enthaltene Kabel aus der Verpackung. Verbinden Sie ein Ende dieses Kabels mit dem Anschluss an der Hauptplatine (eingekreist) und führen Sie das andere Ende durch die seitliche Öffnung.
Página 42
DE-4 Entnehmen Sie die im Lieferumfang des Sets enthaltene Ethernet-PC-Platine aus der Verpackung. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem Anschluss auf der Ethernet-Platine (eingekreist). Stecken Sie dann die Ethernet-Platine auf beiden Seiten in die beiden Kartenschlitze (eingekreist). Ethernet-PC-Platine Nehmen Sie das im Lieferumfang des Sets enthaltene Ethernet-Kabel aus der Verpackung und fü...
Página 43
DE-5 Falls Trockenbatterien verwendet werden, setzen Sie diese wieder ein; schließen Sie die Batterieabdeckung. Die Installation ist damit abgeschlossen. i-DT33XW Entfernen Sie die sechs Sechskantschrauben aus der Rückseite des Anzeigegerätes.
Página 44
DE-6 Lösen Sie die Zugentlastung für den optionalen Konnektor (eingekreist) einschließlich des wasserdichten Versiegelungselementes an der Unterseite des Anzeigegerätes und entfernen Sie den Stopfen am Ende. Wasserdichtes Versiegelungselement (mit einer Öffnung) Stopfen Entnehmen Sie die im Lieferumfang des Sets enthaltene Ethernet-PC-Platine und das ebenfalls enthaltene Kabel aus der Verpackung.
Página 45
DE-7 Stecken Sie die rechte obere Ecke der Ethernet-PC-Platine auf den hierfür vorgesehenen Positionierungsstift (eingekreist). Stellen Sie sicher, dass die Rückseite der Ethernet-PC-Platine nach oben zeigt. Schrauben Sie die Ethernet-PC-Platine mithilfe der beiden Schrauben (eingekreist) am Anzeigegerä t fest. Fü hren Sie das Ethernet-Kabel durch die Zugentlastung fü...
Página 46
DE-8 Hinweis: Wenn Sie RS232 und das Ethernet-Set gleichzeitig installieren, verwenden Sie bitte das mitgelieferte wasserdichte Versiegelungselement mit zwei Öffnungen. Stellen Sie sicher, dass das RS232-Kabel zuerst installiert wird, bevor Sie das Ethernet-Set installieren. Fü hren Sie in diesem Fall das RS232-Kabel durch eine Öffnung des wasserdichten Versiegelungselementes und das Ethernet-Kabel durch die andere Öffnung.
Página 47
DE-9 Schrauben Sie die Zugentlastung für den optionalen Konnektor mit dem darin enthaltenen wasserdichten Verbindungselement fest (eingekreist). Schließen Sie das Gehäuse und montieren Sie die Schrauben wieder. Die Installation ist damit abgeschlossen.
Página 48
DE-10 SETUP Nach der Installation erkennt das Anzeigegerät das Ethernet-Schnittstellen-Set und fügt dem Menü die relevanten Elemente hinzu. Ethernet-Anschluss Wenn DHCP auf ON gestellt ist, weist die IP-Freigabe oder der Router automatisch eine IP-Adresse zu. Wenn DHCP auf OFF gestellt ist, muss der Benutzer IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway, Primä...
DE-11 KONFIGURATION Die Ethernet-Optionskarte wird über die RS232-Schnittstelle mit den Anzeigegeräten i-DT33P und i-DT33XW verbunden. Die Baudrate beträgt 19200. Wenn die optionale Platine nicht installiert ist, wird das Untermenü nicht angezeigt. Reset no, yes IP-Adresse 169.254.1.1-9761 Version 1,03 Ethernet Alt Print CMD...
Página 50
Der alternative Befehl für Drucken, Tara, Nullstellen kann auf 'a' ~ 'z' oder 'A' ~ 'Z' eingestellt werden. Hinweis: Das Untermenü wird nach der Installation der Ethernet-Optionskarte angezeigt. Um die IP-Adresse und andere Parameter einzustellen, müssen Sie die ScaleMate-Software verwenden. Bitte wenden Sie sich an einen autorisierten OHAUS-Vertriebspartner, um diese zu erhalten.
IT-1 INTRODUZIONE Questo kit di interfaccia Ethernet deve essere utilizzato con gli indicatori ® Defender 3000 i-DT33P e i-DT33XW. PERICOLO: L'INSTALLAZIONE E I COLLEGAMENTI DEVONO ESSERE ESEGUITI SOLO DA PERSONALE AUTORIZZATO E QUALIFICATO, COME UN TECNICO ELETTRICO. CONTENUTO DEL KIT ...
Página 52
AVVERTENZA: PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, SPEGNERE L'INDICATORE E RIMUOVERE TUTTI I COLLEGAMENTI ESTERNI DELL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA. i-DT33P Rimuovere il coperchio del vano batterie nella direzione della freccia ed estrarre le batterie a secco se utilizzate. Spingere leggermente l'estremità del coperchio di ricarica (cerchiato) nella...
Página 53
IT-3 Rimuovere il tappo di chiusura Ethernet verso l'alto. Estrarre il cavo in dotazione. Collegare un lato al connettore della scheda principale (cerchiato) e passare l'altro lato attraverso il foro laterale.
Página 54
IT-4 Estrarre la scheda Ethernet PC in dotazione. Collegare l'altro lato del cavo al connettore sulla scheda Ethernet (cerchiato). Quindi inserire la scheda Ethernet nei due slot per schede (cerchiati) su entrambi i lati. Scheda PC Ethernet Estrarre il cavo Ethernet in dotazione e farlo passare attraverso il foro da cui è...
Página 55
IT-5 Reinstallare le batterie a secco se utilizzate e chiudere il coperchio del vano batterie per terminare l'installazione. i-DT33XW Rimuovere i sei bulloni a testa esagonale dall'alloggiamento posteriore dell'indicatore.
Página 56
IT-6 Rilasciare il passacavo per il connettore opzionale (cerchiato), inclusa la guarnizione a tenuta stagna nella parte inferiore dell'indicatore, e rimuovere il tappo all'estremità dello stesso. Guarnizione a tenuta stagna (con un foro) Tappo Estrarre il cavo e la scheda Ethernet PC in dotazione. Collegare un lato del cavo al connettore sulla scheda Ethernet del PC (cerchiato) e l'altro al connettore della scheda principale dell'indicatore (cerchiato).
Página 57
IT-7 Fissare l'angolo superiore destro della scheda Ethernet PC sulla colonna di posizionamento (cerchiata). Assicurarsi che la parte posteriore della scheda Ethernet del PC sia rivolta verso l'alto. Avvitare le due viti (cerchiate) sulla scheda Ethernet del PC all'indicatore. Far passare il cavo Ethernet attraverso il pressacavo per il connettore opzionale e fissarlo alla guarnizione a tenuta stagna, quindi collegare l'interfaccia Ethernet al connettore sulla scheda Ethernet (cerchiato).
Página 58
IT-8 Nota: Se si installano contemporaneamente la RS232 e il kit Ethernet, utilizzare la guarnizione a tenuta stagna con due fori in dotazione. Assicurarsi di installare il cavo RS232 prima di collegare il kit Ethernet. Far passare il cavo RS232 attraverso un foro della guarnizione a tenuta stagna e il cavo Ethernet attraverso un altro foro.
Página 59
IT-9 Serrare il pressacavo per il connettore opzionale con la guarnizione a tenuta stagna al suo interno (cerchiato). Chiudere l'alloggiamento e reinstallare i bulloni per terminare l'installazione.
Página 60
IT-10 CONFIGURAZIONE Al momento dell'installazione, l'indicatore riconoscerà il kit di interfaccia Ethernet e aggiungerà le voci correlate al menu. Connessione Ethernet Se il DHCP è impostato su ON, la condivisione IP o il router assegneranno automaticamente l'indirizzo IP. Se il DHCP è impostato su OFF, gli utenti devono impostare indirizzo IP, subnet mask, gateway, DNS primario e DNS secondario.
Página 61
IT-11 CONFIGURAZIONE La scheda opzionale Ethernet è collegata all'indicatore i-DT33P e i-DT33XW tramite l'interfaccia RS232. Il baud rate è 19.200. Se la scheda opzionale non è collegata, il sottomenu non viene visualizzato. Reset no, sì Indirizzo IP 169.254.1.1-9761 Versione 1.03 Ethernet CMD stampa alt.
Página 62
Il comando alternativo Stampa, Tara, Zero può essere impostato su "a" ~ "z" o "A" ~ "Z". Nota: Il sottomenu viene visualizzato dopo l'installazione della scheda opzionale Ethernet. Per impostare l'indirizzo IP e altri parametri, è necessario accedere al software ScaleMate. Per ottenerlo, contattare un rivenditore OHAUS autorizzato.
Página 72
ZH-10 设置 安装选件后,仪表会识别以太网接口并将相关项目添加至菜单栏。 以太网连接 如果 DHCP 设置为 ON,IP 共享或路由器将自动分配 IP 地址。如果 DHCP 设置为 OFF,用户需要设置 IP 地址、子网掩码、网关、首选 DNS 以及备用 DNS。接口有 一个预设的 IP 地址。端口号缺省值为 9761 并且不能更改。 注意:设置完 IP 地址、网关、首选 DNS 和备用 DNS 后,请重新启动仪表使设置生 效。 运行 输出 安装以太网接口后,仪表会根据以下两种方式运行: Auto Print = OFF, Stable = ON 或 OFF 按...
Página 74
ZH-12 MAC 地址 以太网选件主板的媒体访问控制(MAC)地址不可编辑。 端口 以太网选件主板有一个 TCP 服务器,端口为 9761(不可更改)。 动态分配 如果 DHCP 设置为 ON,IP 共享或路由器将自动分配 IP 地址。如果 DHCP 设置为 OFF,用户需要设置 IP 地址、子网掩码、网关、首选 DNS 和备用 DNS。接口有一 个预设的 IP 地址。端口号缺省值为 9761 并且不能更改。 注意:设置完 IP 地址、网关、首选 DNS 和备用 DNS 后,请重新启动仪表使设置生 效。 IP 地址 IP 地址默认为...