G Care
E Limpieza y mantenimiento
G • If sound or lights become faint or stop, it's time for an adult to replace
the batteries!
• Keep water, sand and dirt off of this toy.
• Keep this toy away from direct sunlight and excessive heat.
• Do not drop this toy on a hard surface.
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water
solution. Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.
F • Lorsque le son ou les lumières faiblissent ou ne fonctionnent plus, il est
temps pour un adulte de remplacer les piles.
• Tenir le jouet éloigné de l'eau, du sable et de la poussière.
• Ne pas exposer le jouet en plein soleil ou à une source de chaleur
excessive.
• Ne pas faire tomber le jouet sur une surface dure.
• Essuyer le jouet avec un chiffon propre, un peu d'eau et un savon doux.
Ne pas immerger le jouet.
• Il n'existe pas de pièces détachées pour ce jouet. Ne pas le démonter.
D • Die Batterien ersetzen, wenn die Geräusche oder Lichter schwächer
werden oder verzerrt klingen.
• Dieses Produkt nicht mit Wasser, Sand oder Schmutz in Berührung
kommen lassen.
• Dieses Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung und intensiver
Hitze schützen.
• Dieses Produkt nicht auf eine harte Oberfläche fallen lassen.
• Das Spielzeug zum Reinigen mit einem feuchten, sauberen Tuch
abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht
auseinandernehmen.
N • Als het geluid of het licht zwakker wordt of helemaal stopt, moet een
volwassene de batterijen vervangen!
• Zorg ervoor dat er geen water, zand of vuil in dit speelgoed kan komen.
• Houd dit speelgoed uit de buurt van direct zonlicht en extreme
warmtebronnen.
• Laat dit speelgoed niet vallen op een harde ondergrond.
• Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje. Niet in water onderdompelen..
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit
speelgoed niet uit elkaar halen.
I • Se il suono o le luci dovessero affievolirsi o interrompersi, è ora di far sos-
tituire le pile da un adulto!
• Tenere il giocattolo lontano dall'acqua, dalla sabbia e dalla polvere.
• Tenere il giocattolo lontano dalla luce solare diretta e dalle fonti di
calore eccessive.
• Non far cadere il giocattolo su superfici rigide.
• Passare il giocattolo con un panno umido con acqua e sapone. Non
immergerlo in acqua.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontarlo.
All manuals and user guides at all-guides.com
F Entretien
D Pflege
s Skötsel
N Onderhoud
I Manutenzione
K Vedligeholdelse
P Cuidados
R ºÚÔÓÙ›‰·
E • Si los sonidos o las luces fallan o dejan de funcionar por completo,
sustituir las pilas gastadas.
• Mantener el juguete alejado del agua, de la arena y del polvo.
• No exponer este juguete a altas temperaturas o a la luz directa del sol.
• No dejar caer el juguete sobre superficies duras.
• Para limpiarlo, pasarle un paño humedecido con agua y jabón.
No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables. No desmontarlo.
K • Hvis lyde eller lys blive svage eller helt forsvinder, skal batterierne
udskiftes af en voksen.
• Hold vand, sand og snavs væk fra dette legetøj.
• Hold legetøjet væk fra direkte sollys og meget varme steder.
• Undlad at tabe legetøjet på en hård overflade.
• Tør lejetøjet med en ren klud opvredet i en mild sæbeopløsning. Legetøjet
må ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet indeholder ikke nogen dele, man selv kan udskifte. Undlad at
skille legetøjet ad.
P • Se o som ou as luzes enfraquecerem ou deixarem de funcionar, proceder
à substituição das pilhas (que deverá ser feita sempre por um adulto!).
• Manter o brinquedo limpo de água, areia ou pó.
• Manter o brinquedo afastado da incidência dos raios solares e do
calor excessivo.
• Não deixar cair o brinquedo em superfícies duras.
• Limpar o brinquedo com um pano limpo ligeiramente molhado em água
e sabão. Não mergulhar o brinquedo em água.
• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não o desmontar.
s • När ljudet eller ljuset blir svagt eller upphör är det dags att låta en vuxen
byta batterierna!
• Akta leksaken för vatten, sand och smuts.
• Håll leksaken borta från direkt solljus och stark värme.
• Tappa inte leksaken på hårda underlag.
• Torka av leksaken med en trasa som fuktats i vatten och ett milt
tvättmedel. Dränk inte någon del av leksaken.
• Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten. Ta inte
isär leksaken.
R • ∞Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ‹ Ù· ÊÒÙ· ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È Î·È Ê·›ÓÔÓÙ·È ·Ì˘‰Ú¿, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙÂ
ÙȘ ̷ٷڛ˜.
• ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÓÂÚfi, ÙË ÛÎfiÓË Î·È ÙË ‚ÚˆÌÈ¿ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.
• ªËÓ ÙÔ ÂÎı¤ÙÂÙ ¿ÌÂÛ· ÛÙÔÓ ‹ÏÈÔ ‹ Û ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜.
• ªËÓ ÙÔ Âٿ٠¿Óˆ Û ÛÎÏËÚ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
• ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ì ۷ԇÓÈ Î·È ÓÂÚfi Î·È ¤Ó· ηı·Úfi ·Ó›. ªËÓ
ÙÔ ‚˘ı›˙ÂÙ ̤۷ ÛÙÔ ÓÂÚfi.
• ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ̤ÚË. ªËÓ ÙÔ ·ÓÔ›ÁÂÙÂ.
11