Página 1
Manual de instrucciones Remachadora de batería para remaches de rotura de vástago Remachadora de batería POP® PB2500 (61890) Herramienta de batería...
Página 2
Figura 1 3,2 [1/8] 4,0 [5/32] 4,8 [3/16] Modelo n.º / N.º serie Figura 2 Figura 3...
Página 3
Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 7 Figura 8 Figura 10 Figura 9...
Página 5
La información suministrada no puede reproducirse ni hacerse pública en ningún modo o ni a través de ningún medio (ni en modo electrónico ni mecánico) sin expresa autorización previa de STANLEY Engineered Fastening. La información suministrada se proporciona sobre la base de los datos conocidos en el momento de la presentación de este producto.
AVEX®/STAVEX® AVINOX®/AVIBULB® HR/HT INTERLOCK® KLAMP-TITE ® BULBEX®/LS/TL MONOBOLT® MULTI-GRIP PULL-THRU (PT) Q RIVET T LOK® T-RIVET AVSEAL® II Requiere sufridera no estándar ** Requiere sufridera y mordazas no estándar Póngase en contacto con STANLEY Engineered Fastening, Applications Engineering para obtener asistencia...
ESPAÑOL CONTENIDO Declaración de conformidad CE ............................8 Datos técnicos ...................................9 Definiciones: Pautas de seguridad ............................9 Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ..............10 Normas de seguridad adicionales, específicas para remachadoras para remaches de rotura de vástago ....................................11 Riesgos residuales .................................11 Marcas en la herramienta..............................11 Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de batería ...........12 Cargadores....................................12...
ESPAÑOL 1. Declaración de conformidad CE Empresa Tucker GmbH Max-Eyth-Straße 1 35394 Gießen Alemania N.º KFE-PB2500-01 Declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto: Remachadora para remaches de rotura de vástago Tipo: PB2500 es conforme a todas las normas aplicables de la Directiva relativa a las máquinas El citado producto cumple lo dispuesto en las siguientes directivas CE: Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas Directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética...
ESPAÑOL REMACHADORA PARA REMACHES DE ROTURA DE VÁSTAGO PB2500 Identifique medidas de seguridad ¡Enhorabuena! adicionales para proteger al operador Ha elegido una herramienta POP®. Años de de los efectos de la vibración tales experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo como efectuar el mantenimiento de la de productos hacen que POP®...
ESPAÑOL opera la herramienta eléctrica puede causar Indica riesgo de incendio daños personales graves. Use equipos de protección individual. Lleve 4. Advertencias de seguridad siempre protección ocular. El uso del equipo generales para herramientas de protección como mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, casco o protección eléctricas auditiva para condiciones apropiadas reduce las lesiones personales.
ESPAÑOL Cuando no esté utilizando la herramienta 4.6 SERVICIO eléctrica, guárdela fuera del alcance de los Haga reparar la herramienta eléctrica por niños y no permita que la utilicen personas una persona cualificada para ello y que que no estén familiarizadas con ella use solo piezas de repuesto originales.
ESPAÑOL 8. Instrucciones de seguridad • Compruebe que el cable se encuentre ubicado de modo que nadie pueda pisarlo o tropezar importantes para todos los con él y que no esté sujeto a daños o esfuerzos. cargadores de batería No utilice cables prolongadores a menos que sea estrictamente necesario.
No utilice de la batería. Esta función garantiza la máxima un la batería o cargador que haya duración de la batería. Las herramientas de iones sufrido golpes fuertes, caídas o daños de litio de STANLEY Engineered Fastening han sido...
ESPAÑOL de cualquier otro tipo (por ejemplo, 2. En caso de almacenamiento prolongado, se perforación con clavos, golpes de martillo, aconseja guardar la batería completamente pisadas, etc.). Ello puede causar choque cargado en un lugar fresco y seco fuera del eléctrico o electrocución. Las la baterías cargador para obtener óptimos resultados.
ESPAÑOL Q. Conexión cargador de batería Para información sobre el tiempo de carga, véase Datos técnicos. Componentes (figs. 4 y 5) R. Portamordazas Solo para uso en interiores. S. Mordazas T. Aprietamordazas con tubo guía ø3,2 (Tamaño 4 17. Contenido del embalaje ó...
ESPAÑOL Si el cable de alimentación está dañado, debe herramienta SOLO en un cinturón de reemplazarse con un cable especialmente preparado trabajo. disponible a través de la organización de servicios ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de POP®. de daños personales graves, compruebe que la tuerca de sujeción del gancho de 21.
ESPAÑOL hacia la tuerca de la carcasa (C) y levante la tapa funciona, consulte la guía de resolución de (E). problemas. • Para cerrar el colector de vástagos (X), baje la 29. Limpieza y mantenimiento tapa (E) hasta que el cierre del colector (D) haga clic al posicionarse en su lugar.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, ADVERTENCIA: Peligro de descarga desconecte la batería antes de efectuar eléctrica. Antes de limpiarlo, desconecte cualquier ajuste o instalar/extraer el cargador de la toma de corriente acoplamientos o accesorios.
• Descargue la batería por completo y sáquela de de conformidad con la presente garantía. En la herramienta. ningún caso STANLEY Engineered Fastening se hará responsable de daños consecuentes o especiales • Las baterías de iones de litio son reciclables. que pudieran derivarse del uso de esta herramienta.
ESPAÑOL 35. USB con manual en otros idiomas europeos Las instrucciones de funcionamiento están disponibles en esta USB en otros idiomas europeos. Si por cualquier motivo no puede leer la USB o no dispone de los medios para abrirla, póngase en contacto con nosotros y le enviaremos una copia en soporte papel en el idioma que lo solicite.
Página 21
ESPAÑOL Número Descripción de pieza TP114-676 Casquillo guía de la tapa TP124-677 Muelle del cierre del colector TP124-532 Cierre del colector TP123-531 Tapa del colector TP130-606 Conjunto carcasa PB2500 NA TP122-631 Conjunto carcasa PB2500 QW, GW TP122-662 Conjunto carcasa PB2500 XE TP124-513 Tornillo TP124-514...
ESPAÑOL 38. Tabla de sufrideras, mordazas y aprietamordazas TABLA DE SELECCIÓN DE SUFRIDERAS Material (Cuerpo/Vástago) Diámetro Tipo de remache NiCu/St, NiCu/ St/St, SS/St, All Mat’ls Al/Al Al/St, Al/SS SS/SS 2,4 mm [3/32”] Extremo abierto TP124-539 3,0 mm Remache PT TP124-540* Avex®/Avibulb®...
ESPAÑOL 39. Guía de solución de problemas Síntoma Causa Solución La herramienta se para antes de La carga de colocación de Restaure la herramienta a su colocar del todo el remache remaches supera la capacidad de estado inicial, quite el remache la herramienta.
Página 25
ESPAÑOL Cierre la tapa (E) del colector de Monte la sufridera (A). vástagos (X). Coloque el remache (Y) en la Posicione la herramienta. sufridera (A). Apriete y mantenga apretado el gatillo (J) hasta que el remache quede completamente colocado.
Página 26
Los datos expuestos están sujetos a variaciones sin aviso previo en virtud de la política de desarrollo y mejora continua de producto. Su representante local STANLEY Engineered Fastening está a su disposición en caso de que necesite información actualizada.