Endress+Hauser Proline Promag 53 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Proline Promag 53 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Proline Promag 53 Manual De Instrucciones Abreviado

Caudalimetro electromagnetico
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promag 53:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KA00028D/06/ES/14.14
71249487
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Proline Promag 53
Caudalímetro electromagnético
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual
de instrucciones que se suministra con el equipo.
El manual de instrucciones y la documentación adicional que
contiene el CD-ROM suministrado proporcionan información
más detallada.
La documentación completa del equipo comprende:
• El presente manual de instrucciones abreviado
• Según la versión del equipo:
– Manual de instrucciones y manual de las funciones del
equipo
– Certificados de seguridad y otros certificados
– Instrucciones especiales de seguridad conformes a los
certificados del equipo (p. ej., protección contra explosión,
directiva de equipos sometidos a presión, etc.)
– Información adicional específica del equipo
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag 53

  • Página 1 Services KA00028D/06/ES/14.14 71249487 Manual de instrucciones abreviado Proline Promag 53 Caudalímetro electromagnético Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones que se suministra con el equipo. El manual de instrucciones y la documentación adicional que contiene el CD-ROM suministrado proporcionan información más detallada.
  • Página 2 Products Solutions Services...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Proline Promag 53 Indice de contenido Indice de contenido 1 Instrucciones de seguridad ............4 1.1 Uso correcto del equipo .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Cumple todas las normas europeas pertinentes. • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. Su distri- buidor de productos Endress+Hauser le proveerá información actualizada y modificaciones del presente manual de instrucciones abreviado.
  • Página 5 Las normas de instalación, los datos de conexión e instrucciones de seguridad indicados en la documentación Ex son de cumplimiento obligatorio. • Endress+Hauser está a su disposición para aclarar cualquier duda que pueda tener sobre los certificados y su aplicación y puesta en práctica.
  • Página 6: Convenciones De Seguridad

    Instalación Proline Promag 53 Convenciones de seguridad ¡Aviso! Con ¡Aviso! se señala una acción o un procedimiento que, si no se realizan correctamente, pue- den implicar lesiones o poner en peligro la seguridad. Cumpla rigurosamente las instrucciones indicadas y ejecute cuidadosamente los pasos indicados.
  • Página 7: Condiciones De Instalación

    Proline Promag 53 Instalación 2.1.2 Transporte de equipos con bridas de DN > 300 (12") Utilice únicamente las argollas metálicas de las bridas para transportar, levantar y situar el sensor en la tubería. " ¡Precaución! No levante nunca el sensor disponiendo la horquilla de la carretilla elevadora por debajo de la caja de metal.
  • Página 8 Instalación Proline Promag 53 Instalación de bombas No instale el sensor en el lado de aspiración de una bomba. Con esta precaución se evitan pre- siones bajas y, por consiguiente, el riesgo de dañar el revestimiento del tubo de medición. Puede que resulte necesario instalar amortiguadores de impulsos en sistemas con bombas alternativas, de accionamiento neumático o peristálticas.
  • Página 9: Orientación

    Proline Promag 53 Instalación Tuberías de circulación descendente En tuberías descendentes con una longitud superior a 5 metros (16"), instale un sifón o una vál- vula de purga en una posición aguas abajo del sensor. Con esta precaución se evitan presiones bajas y, por consiguiente, el riesgo de dañar el revestimiento del tubo de medición.
  • Página 10: Orientación Horizontal

    Instalación Proline Promag 53 Orientación horizontal El electrodo de medición debe encontrarse en un plano horizontal. De esta forma se impide que los dos electrodos puedan encontrarse brevemente aislados por la presencia de burbujas de aire arrastradas por el líquido.
  • Página 11: Vibraciones

    Proline Promag 53 Instalación 2.2.4 Vibraciones Fije firmemente la tubería y el sensor si las vibraciones son intensas. Medidas para impedir la vibración del equipo (L > 10 m/33 pies) " ¡Precaución! Recomendamos que instale el sensor y el transmisor por separado cuando las vibraciones son muy intensas.
  • Página 12 Instalación Proline Promag 53 Zona sombreada = rango de [µS/cm] valores permitidos = longitud del cable de máx. conexión en [m]/[pies] Conductividad del líquido en [S/cm] [ft] A0008164 Endress+Hauser...
  • Página 13: Instalación Del Sensor Promag E

    Proline Promag 53 Instalación Instalación del sensor Promag E " ¡Precaución! • Las placas montadas sobre las dos bridas del sensor protegen el PTFE que recubre las bridas. No deben por tanto extraerse hasta justo antes de instalar el sensor.
  • Página 14 Instalación Proline Promag 53 Pares de apriete para Promag E con EN (DIN) Diámetro nominal EN (DIN) Pernos con rosca Par de apriete máx. [Nm] [mm] Presión nominal [bar] PN 40 4 × M 12 PN 40 4 × M 12 PN 40 4 ×...
  • Página 15 Proline Promag 53 Instalación Pares de apriete del Promag E según ASME Diámetro nominal ASME Par máximo de apriete PTFE Presión nominal [mm] [pulgadas] [bar] Pernos con rosca [Nm] [lbf · ft] ½" Clase 150 4 × ½" 1" Clase 150 4 ×...
  • Página 16: Instalación Del Sensor Promag H

    Cuando se utilicen conexiones a proceso de plástico, el sensor debe fijarse adicionalmente con medios mecánicos. Puede solicitar a Endress+Hauser, adicionalmente, un kit de montaje en pared como accesorio. 2.4.1 Juntas Al montar la conexión a proceso, compruebe que la junta esté...
  • Página 17: Unión Del Sensor A La Tubería Mediante Soldadura (Conexiones A Proceso Soldado)

    Proline Promag 53 Instalación troquímica. Para información sobre los materiales, consulte, por favor, el manual de instruc- ciones que contiene el CD-ROM. • Los anillos de puesta a tierra, incl. las juntas, se disponen dentro de las conexiones a proceso.
  • Página 18: Instalación Del Sensor Promag P

    Los discos de puesta a tierra pueden pedirse a Endress+Hauser como accesorios independientes. Endress+Hauser...
  • Página 19 Proline Promag 53 Instalación " ¡Precaución! • Cuando se utilizan discos de puesta a tierra (incl. juntas), aumenta la distancia entre bridas. Para información sobre las dimensiones, véase la "Información Técnica" que contiene en el CD-ROM. • Revestimiento de PTFE y PFA  Es preciso montar juntas adicionales entre el disco de puesta a tierra y la brida de la tubería.
  • Página 20: Instalación Del Sensor Promag W

    Los discos de puesta a tierra pueden pedirse a Endress+Hauser como accesorios independientes. "...
  • Página 21: Pares De Apriete Del Promag P/W

    Proline Promag 53 Instalación A0008167 Disponga el disco de puesta a tierra y la juntas adicionales entre la brida del equipo de medición y la brida de la tubería (véase el dibujo). Inserte los tornillos en los orificios de la brida. Apriete las tuercas pero dejándolas aún algo sueltas.
  • Página 22 Instalación Proline Promag 53 PN 10 8 × M20 PN 16 12 × M20 PN 25 12 × M24 PN 10 12 × M20 – PN 16 12 × M24 – PN 25 12 × M27 – PN 10 12 × M20 –...
  • Página 23: Pares De Apriete Para Presiones De Servicio Según Asme

    Proline Promag 53 Instalación 1800 PN 10 44 × M45 – – 1800 PN 16 44 × M52 1108 1003 – – 2000 PN 6 48 × M39 – – 2000 PN 10 48 × M45 1047 1092 – –...
  • Página 24: Pares De Apriete Para Presiones De Servicio Según Awwa

    Instalación Proline Promag 53 4 × M16 – – 4 × M16 – – 4 × M16 – – 4 × M16 – – 4 × M16 – – 4 × M16 – – 4 × M16 – 8 × M16 –...
  • Página 25: Pares De Apriete Para Presiones De Servicio Según As 2129

    Proline Promag 53 Instalación 2.7.5 Pares de apriete para presiones de servicio según AS 2129 Diámetro Par de apriete máx. [Nm] nominal AS 2129 Tornillos Presión Promag W Promag P nominal [mm] Goma dura PTFE Tabla E 4 × M12 –...
  • Página 26: Instalación Del Cabezal Transmisor

    Instalación Proline Promag 53 Instalación del cabezal transmisor 2.8.1 Giro del cabezal transmisor Cambio de orientación del cabezal de campo de aluminio Cabezal de campo de aluminio apropiado para zonas no Ex (sin peligro de explosión) £ 180° £ 180°...
  • Página 27: Giro Del Indicador De Campo

    Proline Promag 53 Instalación 2.8.2 Giro del indicador de campo Presione los laterales del módulo indicador y extraiga el módulo de la placa de cobertura del compartimento de la electrónica. 4 × 45° Gire el indicador hasta alcanzar la posición deseada (máx.
  • Página 28: Montaje En Tuberías

    Instalación Proline Promag 53 Montaje en tuberías " ¡Precaución! mm (inch) ¡Riesgo de sobrecalentamiento! Si el equipo se monta Ø 20…70 sobre una tubería a temperatura elevada, compruebe (Ø 0.79…2.75) que la temperatura de la caja no sobrepase los +60°C (+140°F) que es la temperatura máxima admisible.
  • Página 29: Comprobaciones Tras La Instalación

    Proline Promag 53 Instalación Comprobaciones tras la instalación • ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? • ¿El equipo corresponde a las especificaciones del punto de medida, incluyendo éstas la tem- peratura y presión del proceso, la temperatura ambiente, la conductividad mínima del líquido, el rango de medida, etc.
  • Página 30: Cableado

    Cableado Proline Promag 53 Cableado ¡Aviso! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Los componentes están cargados a tensiones eléctricas peligrosas. • No instale el equipo ni efectúe conexiones con el mismo mientras el equipo esté conectado con la fuente de alimentación. • Antes de conectar la fuente de alimentación, compruebe los dispositivos de seguridad.
  • Página 31: Conexión De Los Distintos Tipos De Cabezales

    Proline Promag 53 Cableado Conexión de los distintos tipos de cabezales Cablee la unidad según el diagrama de asignación de terminales que se encuentra en la parte interna de la cubierta. 3.1.1 Versión compacta Conexión del transmisor: Diagrama de conexionado en la tapa del compartimento de conexiones Cable de alimentación...
  • Página 32: Conexión Del Cable De Conexión De La Versión Separada

    Cableado Proline Promag 53 Conexión del cable de conexión de la versión separada 3.2.1 Cable de conexión de Promag E, P y W Terminación del cable de conexión Termine el cable de señal y el cable de corriente de las bobinas tal como ilustra la figura de abajo (detalle A).
  • Página 33: Cable De Conexión Del Promag H

    Proline Promag 53 Cableado 3.2.2 Cable de conexión del Promag H Terminación del cable de conexión Termine el cable de señal y el cable de corriente de las bobinas tal como ilustra la figura de abajo (detalle A). Dote los conductores del cable delgado de terminales (detalle B).
  • Página 34: Conexión Del Cable

    Cableado Proline Promag 53 3.2.3 Conexión del cable S1 E1 E2 S2GND E S n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. E1 E2 GNDE A0008180 Cabezal transmisor sobre caja de conexiones, versión separada Caja de montaje en pared sobre caja de conexiones, versión separada Caja de conexiones del sensor, versión separada de Promag E, P y W...
  • Página 35: Igualación De Potencial

    Proline Promag 53 Cableado Igualación de potencial El equipo solo mide correctamente cuando el sensor y el producto están al mismo potencial eléc- trico. La mayoría de los sensores comprenden como estándar un electrodo de referencia con el que se garantiza la tensión necesaria. Esto significa que generalmente no se necesita utilizar ningún disco de puesta a tierra o aplicar otras medidas.
  • Página 36: Grado De Protección

    Cableado Proline Promag 53 Grado de protección Los equipos cumplen todos los requisitos según IP 67 (NEMA 4X). Tras el montaje en campo o tras la realización de trabajos de servicio técnico, deberán observarse los puntos siguientes para asegurar que la protección IP 67 (NEMA 4X) se mantiene: •...
  • Página 37 Proline Promag 53 Cableado • ¿Cada segmento de bus de campo tiene en sus dos extremos un terminador de bus (impedan- cia terminal)? • ¿Se ha respetado la longitud máx. que pueden tener los cables de bus de campo según las especificaciones? •...
  • Página 38: Ajustes De Hardware

    Ajustes de hardware Proline Promag 53 Ajustes de hardware Este apartado contempla únicamente los ajustes mediante hardware que se realizan durante la puesta en marcha. Los otros ajustes (p. ej., configuración de la salida, protección contra escri- tura, etc.) se describen en el "Manual de instrucciones" incluido en el CD-ROM.
  • Página 39 Proline Promag 53 Ajustes de hardware PROFIBUS DP/PA Rango de direcciones del equipo: 0 a 126 Configuración de fábrica:126 Microinterruptores para ajustar la dirección del equipo OFF ON OFF ON Ejemplo ilustrado: 1+16+32 = dirección del equipo 49 Microinterruptores para establecer el modo de ajuste de la dirección:...
  • Página 40: Dirección Ethernet/Ip Del Equipo

    Ajustes de hardware Proline Promag 53 Dirección EtherNet/IP del equipo Debe ajustarse en los equipos de medición dotados del siguiente procedimiento de comunica- ción: • EtherNet/IP La dirección IP del equipo puede configurarse mediante: • Microinterruptores  véase la descripción más abajo •...
  • Página 41: Impedancias De Terminación

    Proline Promag 53 Ajustes de hardware Impedancias de terminación ¡Nota! Si el equipo de medición se utiliza al final de un segmento de bus, entonces es necesario que presente una terminación. Esto puede realizarse ajustando las impedancias de terminación en la tarjeta E/S del equipo de medición.
  • Página 42: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Proline Promag 53 Puesta en marcha Activación del equipo de medición Una vez acabada la instalación (siendo satisfactorias las comprobaciones tras la instalación), el cableado (siendo satisfactorias las comprobaciones tras la conexión) y los ajustes mediante hardware necesarios, ya puede conectarse la fuente de alimentación admisible (véase la placa de identificación) con el equipo de medición.
  • Página 43: Configuración

    Proline Promag 53 Puesta en marcha Configuración 5.2.1 Elementos de indicación Líneas / campos del indicador Línea principal para valores medidos principales Línea adicional para variables adicionales de proceso / estado +24.502 Línea informativa para un gráfico de barra, por ejemplo Iconos informativos, por ejemplo, el caudal volumétrico...
  • Página 44: Navegación En La Matriz De Funciones

    Puesta en marcha Proline Promag 53 Navegación en la matriz de funciones > 3 s – – – – – – – – A0007665 Se accede a la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) Se selecciona el bloque (por ejemplo, INDICADOR [USER INTERFACE]) Se confirma la selección...
  • Página 45: Ejecución De Configuración Rápida Puesta En Marcha

    Proline Promag 53 Puesta en marcha Ejecución de Configuración Rápida Puesta en Marcha Se acceder automáticamente a todas las funciones requeridas para la puesta en marcha mediante la "Configuración Rápida". Las funciones pueden modificarse o adaptarse entonces a su proceso.
  • Página 46: Ajustes De Software

    Puesta en marcha Proline Promag 53 Ajustes de software 5.5.1 Dirección del equipo PROFIBUS DP/PA, Modbus RS485 Debe ajustarse en los equipos de medición dotados de los siguientes procedimientos de comunicación: • PROFIBUS DP Rango de direcciones del equipo: 0 a 126, ajuste de fábrica 126 •...
  • Página 47 Proline Promag 53 Puesta en marcha 5.5.2 Dirección EtherNet/IP del equipo Debe ajustarse en los equipos de medición dotados con el siguiente procedimiento de comunicación: • EtherNet/IP La dirección del equipo puede configurarse mediante: • Microinterruptores  véase el apartado ajustes de hardware, "Dirección EtherNet/IP del equipo"...
  • Página 48: Detección Y Resolución De Fallos

    Puesta en marcha Proline Promag 53 Visualización de la configuración de las direcciones en el indicador local > 3 s – … BASIC FUNCTION – … ETHERNET – … CONFIGURATION IP ADDRESS 1 – SUBNETMASK 1 GATEWAY 1 … IP ADDRESS 2 SUPERVISION –...
  • Página 49 Proline Promag 53 Puesta en marcha Endress+Hauser...
  • Página 50 Puesta en marcha...
  • Página 51 Puesta en marcha...
  • Página 52 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido